The☆Bon Odori: Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
(45 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Eigo}}{{GameExplainGBA|title=ザ☆ぼんおどり|explain=ぼんおどりの<br>うたに あわせて<br>パンッと 手を<br>たたきましょう。|titleEN=The☆Bon Odori|explainEN=Let's clap our<br>hands along with<br>the Bon Odori song. | {{Eigo}}{{GameExplainGBA | ||
|title=ザ☆ぼんおどり | |||
|explain=ぼんおどりの<br>うたに あわせて<br>パンッと 手を<br>たたきましょう。 | |||
|titleEN=The☆Bon Odori | |||
|explainEN=Let's clap our<br>hands along with<br>the Bon Odori song.}} | |||
{{GameExplainArcade | |||
|title=ザ☆ぼんおどり | |||
|explain=ぼんおどりの うたにあわせて<br>パンッと 手を たたきましょう。 | |||
|titleEN=The☆Bon Odori | |||
|explainEN=Let's clap our hands along<br>with the Bon Odori song.}} | |||
{{RhythmGame | {{RhythmGame | ||
|name=ザ☆ぼんおどり | |name=ザ☆ぼんおどり | ||
| | |number={{Console|GBA}} 11 | ||
| | |version={{ver|Long}} | ||
|gift={{Console|GBA}} "[[Studio#Music List|ザ☆ぼんおどり]]" (The☆Bon Odori) | |||
|gift= | |||
|stage={{Stage|GBAstage2}}}} | |stage={{Stage|GBAstage2}}}} | ||
{{Nihongo| | {{Nihongo|The☆Bon Odori|ザ☆ぼんおどり|Za☆Bon Odori}} is the 5th [[Rhythm Game]] of Stage 2 (10th overall) in ''[[Rhythm Tengoku]]''. | ||
The arrange version, [[Bon Dance]], appears in Revival in ''[[Rhythm Tengoku]]''. | The arrange version, [[Bon Dance]], appears in Revival in ''[[Rhythm Tengoku]]''. | ||
==Gameplay== | ==Gameplay== | ||
[[File:The Bon Odori.png|thumb]] | [[File:Screenshot GBA The Bon Odori.png|thumb]] | ||
The game takes place at the [ | [[File:Screenshot Arcade The Bon Odori.png|thumb]] | ||
The game takes place at the [[wikipedia:Bon festival|Bon Festival]]. The [[Donpans]] must clap during the [[The☆Bon Odori (song)|song]]. The player controls the one on the farthest right. When the song starts, the lyrics show up on the screen and highlight the words as they are sung. The player must clap along with the others when the word "Pan" is sung. | |||
==Controls== | ==Controls== | ||
{{Controls|A=Clap}} | {{Controls|A=Clap}} | ||
==[[Timing Display]]== | ==[[Timing Display]]== | ||
{{Timing| | {{Timing | ||
|just=The player claps on the beat and the others smile. | |||
|miss=The player claps out of sync, and a "tick" sound is heard. The others either smile or glare depending on how much of the verse was missed. [[Yagura-chan]] at the top looks worried. | |||
|through=The player claps either claps off beat or does nothing while the others glare at her. [[Yagura-chan]] at the top looks worried in both instances.}} | |||
==Results== | ==Results== | ||
{{Results | {{Results | ||
|Console=GBA | |Console=GBA | ||
|caption=まわりの評判 | |caption=まわりの評判 | ||
|cp_DEF_Ng= | |cp_DEF_Ng=前半が いまひとつだったなぁ。<br>後半、もりさがっちゃってたなぁ。 | ||
|cp_DEF_Hi= | |cp_DEF_Hi=前半、ばっちりだね!<br>後半で もりあがったね〜!<br>クライマックスが きまってた!!<br>さいごに ちゃんと シメてたね! | ||
== | |caption Alt=The People's Comments | ||
|cp_DEF_Ng Alt=The first half wasn't very good.)''<br>''(The second half got a little dreary. | |||
|cp_DEF_Hi Alt=The first half was great!)''<br>''(The second half was really rousing~!)''<br>''(You nailed the climax!)''<br>''(You made it in the end!}} | |||
==Epilogue== | |||
{{Epilogue | {{Epilogue | ||
|Console=GBA | |Console=GBA | ||
|NG | |NG=さむいわ… | ||
|OK | |OK=せんこう花火って、せつないね。 | ||
|HI | |HI=あー、楽しかった! | ||
|NG alt=I'm cold... | |||
|OK alt=Sparklers are kinda sad. | |||
|HI alt=Ahh, that was fun!}} | |||
{{Epilogue | |||
|Console=Arcade | |||
|NG=さむいわ… | |NG=さむいわ… | ||
|OK=せんこう花火って、せつないね。 | |OK=せんこう花火って、せつないね。 | ||
Line 218: | Line 57: | ||
==Appearances== | ==Appearances== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
The Bon Odori.png|[[The☆Bon Odori]]<br>[[Remix 2 (GBA)|Remix 2]]<br>[[Remix 6 (GBA)|Remix 6]] | Screenshot Arcade The Bon Odori.png|[[The☆Bon Odori]]<br>[[Remix 2 (GBA)|Remix 2]]<br>[[Remix 6 (GBA)|Remix 6]] | ||
Bon Dance | Screenshot Arcade Bon Dance.png|[[Bon Dance]] | ||
</gallery> | </gallery> | ||
==The☆Bon Odori 2P== | ==The☆Bon Odori 2P== | ||
{{GameExplainArcade | {{GameExplainArcade | ||
|title=ザ☆ぼんおどり 2P|explain=ぼんおどりの うたにあわせて<br>パンッと 手を たたきましょう。|titleEN=The☆Bon Odori 2P|explainEN=Let's clap our hands along<br>with the Bon Odori song.}} | |title=ザ☆ぼんおどり 2P | ||
|explain=ぼんおどりの うたにあわせて<br>パンッと 手を たたきましょう。 | |||
|titleEN=The☆Bon Odori 2P | |||
|explainEN=Let's clap our hands along<br>with the Bon Odori song.}} | |||
{{RhythmGame | {{RhythmGame | ||
|name=ザ☆ぼんおどり 2P | |name=ザ☆ぼんおどり 2P | ||
|image= | |image={{TabStart|style=text-align:center}}{{TabHeader|{{Console|Arcade|32px}}}}[[File:Prologue Arcade The☆Bon Odori.png|240px]]{{TabEnd}} | ||
| | |number={{Console|Arcade}} 8 | ||
| | |version={{ver|Two Player}}{{ver|Long}} | ||
|stage={{Stage|GBA2Pstage2}}}} | |stage={{Stage|GBA2Pstage2}}}} | ||
{{Nihongo| | {{Nihongo|The☆Bon Odori 2P|ザ☆ぼんおどり 2P|Za☆Bon Odori 2P}} is the 4th [[Rhythm Game]] of Stage 2 (8th overall) in the [[Two-Player Menu|2P mode]] of ''[[Rhythm Tengoku (Arcade)]]''. | ||
It plays the same as the 1P version, but the first player takes control of the girl in the orange kimono and the second controls the girl in the red kimono.<gallery>Screenshot Arcade The Bon Odori 2P.png</gallery>{{clear}} | |||
==Video== | |||
{{#ev:youtube|i7PRmE8We4Q||inline}} | |||
==Commentary== | |||
The following is commentary given on the STAFF'S VOICE section of the booklet included in ''[[Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu]]''. | |||
{| style="width:100%;" | |||
! align="center" style="width:50%;"|Japanese | |||
! align="center" style="width:50%;"|Translation | |||
|- | |||
|小黒 GBA版のときは、つんく♂がつくった曲をちもとにゲームができていくことが多かったんですけど、これは特別でしたね。 | |||
|[https://www.imdb.com/name/nm10236295/ Oguro]: In the GBA version, the game was often based on the songs created by Tsunku♂, but this was special. | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|米 最初に任天堂サイドでたたき台をつくったんですね。自前で作詞・作曲をして、歌はデザイナーの女の子に頼んで、それをつんく♂さんに聴いていただいたんです。すると、つんく♂さんから「歌ってる人、うまいねえ」とほめていただいたので、「そのまま使われるかも?」って、淡い期待をいだいたのですが、そのあと時東ぁあみさんに歌っていただくことになって…。たたき台だったとはいえ、すごく気合いを入れてつくったんですけどね(笑)。ちなかみに、デザイナーの女の子は、「スペースダンス」の「Turn Right」や「告白マシーン」の声も担当しています。 | |||
|[[niwanetwork:Masami Yone|Yone]]: First, Nintendo created the basis for the song. I wrote the lyrics and music myself, asked a designer girl to sing the song, and had Tsunku♂ listen to it. Then, Tsunku♂ complimented me on my song, saying, "The singer is good". I had faint hopes that they might use the song as it was, but then, after that, [[generasia:Tokito Ami|Ami Tokito]] sang it for us. Even though it was just a draft, I put a lot of energy into it (laughs). The designer girl also voices [[Space Dance]]'s "Turn Right" and "[[Kokuhaku Machine]]". | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|つんく♂ 僕としてはとにかく「にんきあがれば きゅうりょうあがる」というフレーズを入れたかったんです。作詞するとき、「はなびあがれば〜」で韻を踏むおようにして、「ほかにあがるものは何かな?」って考えて、「てんぷらあげたら コレステロールあがる」とかいろいろ考えてましたね(笑)。あと、「ソレひっくりかえって どんどどんばーん」のところでは、任天堂さんに頼んで、キャラクターをクルッツと回転する絵に書き直してもらいました。ライブでクルッとやると、お客さんが盛り上がるだろうなって。 | |||
|[[generasia:Tsunku|Tsunku♂]]: I wanted to include the phrase "{{tt|Ninki Agare ba, Kyūryō agaru|If it becomes popular, Our wages will rise}}" in some way. When I wrote the lyrics, I tried to rhyme it with "{{tt|Hanabi agare ba~|When the fireworks go up~}}" and thought, "What else will go up?" I thought of things like, "{{tt|Tempura agetara, Cholesterol agaru|Eating tempura, Cholesterol goes up}}" (laughs). Also, for the part "{{tt|Sore hikkurikaette Dondodonpa-n|Let's turn around and Dondodonpa-n}}" I asked Nintendo to re-draw the characters spinning around. I thought the audience would be excited to see them spinning at a live performance. | |||
|} | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* | *Although every other 2P game in ''[[Rhythm Tengoku (Arcade)]]'' received a 2P version of their arrange version as well, this one did not. I.e., there is no "[[Bon Dance]] 2P". | ||
==Development History== | |||
{{Main|The☆Bon Odori/Development}} | |||
==In Other Languages== | |||
{{Lang | |||
|jp=ザ☆ぼんおどり | |||
|rojp=Za☆Bon Odori | |||
|mnjp=The☆Bon Odori}} | |||
{{Game Navigation}} | {{Game Navigation}} | ||
Latest revision as of 22:41, 31 August 2024
|
|
---|
|
|
---|
The☆Bon Odori (ザ☆ぼんおどり?, Za☆Bon Odori) is the 5th Rhythm Game of Stage 2 (10th overall) in Rhythm Tengoku.
The arrange version, Bon Dance, appears in Revival in Rhythm Tengoku.
Gameplay
The game takes place at the Bon Festival. The Donpans must clap during the song. The player controls the one on the farthest right. When the song starts, the lyrics show up on the screen and highlight the words as they are sung. The player must clap along with the others when the word "Pan" is sung.
Controls
- Ⓐ: Clap
Timing Display
- Perfect!/Ace!?: The player claps on the beat and the others smile.
- Early!/Late!?: The player claps out of sync, and a "tick" sound is heard. The others either smile or glare depending on how much of the verse was missed. Yagura-chan at the top looks worried.
- Miss...?: The player claps either claps off beat or does nothing while the others glare at her. Yagura-chan at the top looks worried in both instances.
Results
まわりの評判 | (The People's Comments) | |
---|---|---|
前半が いまひとつだったなぁ。 後半、もりさがっちゃってたなぁ。 |
(The first half wasn't very good.) (The second half got a little dreary.) | |
う~ん... まぁまぁ、 かな。 とりあえず... よしと します。 |
(Hmm...) (Well, I wonder.) (For now...) (All right.) | |
前半、ばっちりだね! 後半で もりあがったね〜! クライマックスが きまってた!! さいごに ちゃんと シメてたね! |
(The first half was great!) (The second half was really rousing~!) (You nailed the climax!) (You made it in the end!) |
Epilogue
さむいわ… | せんこう花火って、せつないね。 | あー、楽しかった! |
(I'm cold...) | (Sparklers are kinda sad.) | (Ahh, that was fun!) |
さむいわ… | せんこう花火って、せつないね。 | あー、楽しかった! |
(I'm cold...) | (Sparklers are kinda sad.) | (Ahh, that was fun!) |
Appearances
The☆Bon Odori 2P
|
|
---|
The☆Bon Odori 2P (ザ☆ぼんおどり 2P?, Za☆Bon Odori 2P) is the 4th Rhythm Game of Stage 2 (8th overall) in the 2P mode of Rhythm Tengoku (Arcade).
It plays the same as the 1P version, but the first player takes control of the girl in the orange kimono and the second controls the girl in the red kimono.
Video
Commentary
The following is commentary given on the STAFF'S VOICE section of the booklet included in Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu.
Japanese | Translation |
---|---|
小黒 GBA版のときは、つんく♂がつくった曲をちもとにゲームができていくことが多かったんですけど、これは特別でしたね。 | Oguro: In the GBA version, the game was often based on the songs created by Tsunku♂, but this was special. |
米 最初に任天堂サイドでたたき台をつくったんですね。自前で作詞・作曲をして、歌はデザイナーの女の子に頼んで、それをつんく♂さんに聴いていただいたんです。すると、つんく♂さんから「歌ってる人、うまいねえ」とほめていただいたので、「そのまま使われるかも?」って、淡い期待をいだいたのですが、そのあと時東ぁあみさんに歌っていただくことになって…。たたき台だったとはいえ、すごく気合いを入れてつくったんですけどね(笑)。ちなかみに、デザイナーの女の子は、「スペースダンス」の「Turn Right」や「告白マシーン」の声も担当しています。 | Yone: First, Nintendo created the basis for the song. I wrote the lyrics and music myself, asked a designer girl to sing the song, and had Tsunku♂ listen to it. Then, Tsunku♂ complimented me on my song, saying, "The singer is good". I had faint hopes that they might use the song as it was, but then, after that, Ami Tokito sang it for us. Even though it was just a draft, I put a lot of energy into it (laughs). The designer girl also voices Space Dance's "Turn Right" and "Kokuhaku Machine". |
つんく♂ 僕としてはとにかく「にんきあがれば きゅうりょうあがる」というフレーズを入れたかったんです。作詞するとき、「はなびあがれば〜」で韻を踏むおようにして、「ほかにあがるものは何かな?」って考えて、「てんぷらあげたら コレステロールあがる」とかいろいろ考えてましたね(笑)。あと、「ソレひっくりかえって どんどどんばーん」のところでは、任天堂さんに頼んで、キャラクターをクルッツと回転する絵に書き直してもらいました。ライブでクルッとやると、お客さんが盛り上がるだろうなって。 | Tsunku♂: I wanted to include the phrase "Ninki Agare ba, Kyūryō agaru" in some way. When I wrote the lyrics, I tried to rhyme it with "Hanabi agare ba~" and thought, "What else will go up?" I thought of things like, "Tempura agetara, Cholesterol agaru" (laughs). Also, for the part "Sore hikkurikaette Dondodonpa-n" I asked Nintendo to re-draw the characters spinning around. I thought the audience would be excited to see them spinning at a live performance. |
Trivia
- Although every other 2P game in Rhythm Tengoku (Arcade) received a 2P version of their arrange version as well, this one did not. I.e., there is no "Bon Dance 2P".
Development History
- Main article: The☆Bon Odori/Development
In Other Languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | ザ☆ぼんおどり | The☆Bon Odori |
|