{{Nihongo|Iai Giri|ゐあひ斬り|Iai Giri}} is the 2nd [[Rhythm Game]] of Stage 2 (8th overall) in ''[[Rhythm Tengoku]]''.
{{Nihongo|Iai Giri|ゐあひ斬り|Iai Giri}} (Pronounced ee-i gee-ree) is the 2nd [[Rhythm Game]] of Stage 2 (8th overall) in ''[[Rhythm Tengoku]]''.
==Gameplay==
==Gameplay==
[[File:Screenshot GBA Iai Giri.png|thumb]]
[[File:Screenshot GBA Iai Giri.png|thumb]]
Revision as of 13:42, 10 June 2023
Fun is the universal language.
While the title of this page is official, it comes from a non-English source. If an official name from an English source is found, the page should be moved to its appropriate title.
In this game, The Wandering Samurai is protecting a town from yokai wearing tengu masks by slicing them. The player uses Ⓐ to quickly unsheathe, slice, and re-sheathe their sword in order to cut down the enemies moving to the beat of the music. Fog eventually creeps in to obscure the player's vision and forces them to use their sense of rhythm to best them. The more times the samurai succeeds in felling his enemies, the more intense his stance and hairstyle become.
Perfect!/Ace!?: The samurai slices the enemy directly in half.
Early!/Late!?: The samurai's sword smacks the enemy, causing it to tumble off the screen. His stance returns to the first one.
Miss...?: The enemy continues its path and hits the samurai, making him cry out in pain while flinging his entire body backward. His stance returns to the first one.
Results
見物人のはなし (The Spectator's Tale)
見物人のはなし (The Spectator's Tale)
きほんが できてませんな。(Focus on the basics.) てきが見えないと ダメっぽい...(No good when you can't see them...) 速いのが ニガテみたい...(Not good at the fast parts...)
きほんが できてませんな。(Focus on the basics.) てきが見えないと ダメっぽい...(No good when you can't see them...) 速いのが ニガテみたい...(Not good at the fast parts...)
う~ん... まぁまぁ、 かな。 とりあえず... よしと します。
(Hmm...) (Well, I wonder.) (For now...) (All right.)
てきが見えなくても イイカンジ!(Even when you can't see them, you did it!) 速いテンポが うまくとれてる!(You got the fast tempo well!) スローが おみごと!(The slow parts were perfect!)
てきが見えなくても イイカンジ!(Even when you can't see them, you did it!) 速いテンポが うまくとれてる!(You got the fast tempo well!) スローが おみごと!(The slow parts were perfect!)
The name of this game uses a nearly obsolete Japanese kana, ゐ (wi?), which is rarely used in modern Japanese. The modern spelling would be いあい斬り (Iai Slash?). "Iai" is the "art of quickly drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards". In short, a quick-draw sword technique.
This game lacks an official English name due to Rhythm Tengoku not being released outside of Japan. The closest would be the name of Samurai Slice in Rhythm Heaven, which is named ゐあひ斬り外伝 (Iai Giri Gaiden?) in Japanese.