{{Nihongo|Second Contact|かえってきた 通訳者|Kaettekita Tsūyaku-sha}} is the 4th [[Rhythm Game]] of [[Citrus Tower]] (46th overall) in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.
{{Nihongo|Second Contact|かえってきた 通訳者|Kaettekita Tsūyaku-sha}} is the 4th [[Rhythm Game]] of [[Citrus Tower]] (46th overall) in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.
Line 76:
Line 76:
|{{Color|#0E49B3|Are you gonna eat<br>that?}}
|{{Color|#0E49B3|Are you gonna eat<br>that?}}
|- align="center"
|- align="center"
|to (a different name of a woman will appear each time)...
|to Katherine...
|
|
|{{Color|#0E49B3|Did I say something<br>wrong?}}
|{{Color|#0E49B3|Did I say something<br>wrong?}}
Line 146:
Line 146:
</gallery>
</gallery>
==Video==
==Video==
{{#ev:youtube|68u7AZdqLx8|inline}}
{{#ev:youtube|68u7AZdqLx8||inline}}
==Trivia==
==Trivia==
*[[Space Umpire]] from [[Spaceball]] can be seen among Mars Control.
*[[Space Umpire]] from [[Spaceball]] can be seen among Mars Control.
Line 160:
Line 160:
**"to Mary Sue..."
**"to Mary Sue..."
**"to Natalie..."
**"to Natalie..."
==Unused==
==Development History==
{{Main|Second Contact/Unused}}
{{Main|Second Contact/Development}}
==In Other Languages==
==In Other Languages==
{{Lang
{{Lang
Line 170:
Line 170:
|fr=Interprète terrien-martien
|fr=Interprète terrien-martien
|mnfr=Earthling-martian interpreter
|mnfr=Earthling-martian interpreter
|du=Der zweite Kontakt
|es=Segundo contacto
|mndu=The second contact
|mnes=Second contact
|de=Der zweite Kontakt
|mnde=The second contact
|it=Secondo contatto
|it=Secondo contatto
|mnit=Second contact
|mnit=Second contact
|es=Segundo contacto
|mnes=Second contact
|kr=돌아온 통역사
|kr=돌아온 통역사
|rokr=Dol-aon Tong-yeogsa
|rokr=Dol-aon Tong-yeogsa
|mnkr=Return of Interpreter}}
|mnkr=Return of Interpreter}}
{{Game Navigation}}
{{Game Navigation}}
Latest revision as of 19:09, 8 May 2024
Second Contact
Fellow Martians, I've encountered an Earthling! I'm going to attempt to translate what it says.
In this game, the player controls the Martian, whose mission is to translate what Farmer Bob is saying. This is done by repeating the pattern of Farmer Bob's speech. The patterns have more complex rhythms than First Contact.
Perfect!/Ace!: The Martian translates Farmer Bob's words properly. Farmer Bob nods. Mars Control is amazed.
Early!/Late!: The Martian translates properly, but in a high-pitched voice.
Miss...: The Martian fails to translate, and a red question-mark is displayed instead. If the player fails from the beginning, an alternate translation is given, which devolves into nonsense. Farmer Bob then shakes his head in disaproval. Mars Control falls asleep. Some lines change if the played messed up a translation before them.
Message
Correct Message
Correct Message (After Incorrect Message)
Incorrect Message
Hi, people of Mars!
Blah, blah...
How do you do?
Garble, snarble.
I am an Earthling.
Guess who I am?
...And single!
Gwahaha!♥
Hahahaha!
Don't get your hopes up...
Watermelon, watermelon.
Not all humans...
Rutabaga, rutabaga...
look as good as me!
You guys look like octopuses!
...Ladies!
Gwahaha!♥
Ahahaha!
Let's get some tea...
I want a taco.
and talk planets.
Where are the donuts?
I'm going to...
Niagara Falls.
work up my courage to say...
Are you gonna eat that?
to Katherine...
Did I say something wrong?
for oh...
(unintelligible)
so, so...
(unintelligible)
long I have been...
(unintelligible)
very much in love with...
(unintelligible)
yummy PORK RICE BOWLS!
There's nothing better!
(boring stuff)
Ummm...yeah.
Blah, blah...
I should head back soon...
Turnip.
for my tentacle graft.
Achoo!
...Kidding!
Gwahaha!♥
Ahahaha!
Results
Mars Control to Farmer Bob
What was that? We wait with bated breath! Didn't quite catch that--not sure we wanted to. Yikes?
Eh. Passable.
Yup, definitely heard you loud and clear... Even when things got awkward, you nailed it. We were feeling the love...unfortunately.
Everyone was surprised at how quickly we started a culinary exchange with Mars, but they shouldn't have been. Look at it! It's basically a space meatball!