(136 intermediate revisions by 37 users not shown)
Line 1:
Line 1:
{{stub}}
{{GameExplain3DS
{{Minigame infobox
|title=Second Contact
|Previous = N/A
|explain=Fellow Martians, I've encountered<br>an Earthling! I'm going to attempt to<br>translate what it says.
|Previous1 = N/A
|No Practice=1}}
|Next = N/A
{{RhythmGame
|Next1 = N/A
|bpm=104
|Image = [[File:First Contact.jpg|250px]]
|number={{Console|3DS}} 46
|Name = First Contact
|version={{ver|Long}}
|Debut = Rhythm Heaven 3D
|gift={{Console|3DS}} [[Flow Ball]]
|Number = N/A
|stage={{Stage|3DStower4}}}}
|Reward = N/A
{{Nihongo|Second Contact|かえってきた 通訳者|Kaettekita Tsūyaku-sha}} is the 4th [[Rhythm Game]] of [[Citrus Tower]] (46th overall) in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.
}}
First Contact (通訳者 tsuyakusha "interpreter") is a new Rhythm Game that's going to appear in the upcoming [http://rhythmheaven.wikia.com/wiki/Rhythm_Heaven_3DS Rhythm Heaven 3D]. In this game, the player controls an astronaut, whose mission is to translate what the alien is saying.
The short version, [[First Contact]], appears in [[Citrus Land]].
==Gameplay==
==Gameplay==
As is expected, the Gameplay is around translating what the alien says. This is done by hitting the button in the same way that the Alien shows, as the alien will say something in a beat, and you must match said beat to translate him properly.
[[File:Screenshot 3DS Second Contact.png|thumb]]
==Hit or Miss==
In this game, the player controls the [[Martian]], whose mission is to translate what [[Farmer Bob]] is saying. This is done by repeating the pattern of [[Farmer Bob]]'s speech. The patterns have more complex rhythms than [[First Contact]].
Hit: Proper translation of the alien's words occurs.
==Controls==
{{Controls|AorDt=Translate}}
==[[Timing Display]]==
{{Timing
|just=The [[Martian]] translates [[Farmer Bob]]'s words properly. Farmer Bob nods. Mars Control is amazed.
|miss=The [[Martian]] translates properly, but in a high-pitched voice.
|through=The [[Martian]] fails to translate, and a red question-mark is displayed instead. If the player fails from the beginning, an alternate translation is given, which devolves into nonsense. Farmer Bob then shakes his head in disaproval. Mars Control falls asleep. Some lines change if the played messed up a translation before them.}}
|cp_DEF_Ng=What was that? We wait with bated breath!<br>Didn't quite catch that--not sure we wanted to.<br>Yikes?
|cp_DEF_Hi=Yup, definitely heard you loud and clear...<br>Even when things got awkward, you nailed it.<br>We were feeling the love...unfortunately.}}
==Epilogue==
{{Epilogue
|Console=3DS
|NG=Tell me again what a "verb" is...?
|OK=Friendship.
|HI=Welcome to Mars!}}
==[[Rhythm Item]]==
{{item
|name=Mars
|title=Foreign Food
|explain=Everyone was surprised at<br>how quickly we started a<br>culinary exchange with Mars,<br>but they shouldn't have been.<br>Look at it! It's basically a<br>space meatball!}}
==[[Skill Star]]==
The Skill Star appears on the line "...Ladies!"
==[[Challenge Land]]==
{{PAGENAME}} appears in the following [[Challenge Train]] courses:
*[[Game Gamble: Intermediate]]
*[[Copycats]]
==Appearances==
<gallery>
Screenshot 3DS First Contact.png|[[First Contact]]
Screenshot 3DS Second Contact.png|[[Second Contact]]<br>[[Left-Hand Remix]]
Screenshot 3DS Second Contact Citrus Remix.png|[[Citrus Remix]]
</gallery>
==Video==
{{#ev:youtube|68u7AZdqLx8||inline}}
==Trivia==
*[[Space Umpire]] from [[Spaceball]] can be seen among Mars Control.
*One of [[Farmer Bob]]'s lines has him mention a woman's name. There are ten variations randomly selected for this part, being:
**"to Katherine..."
**"to Dorothy..."
**"to Jennifer..."
**"to Julianne..."
**"to Katrina..."
**"to Lillian..."
**"to Marianne..."
**"to Marilyn..."
**"to Mary Sue..."
**"to Natalie..."
==Development History==
{{Main|Second Contact/Development}}
==In Other Languages==
{{Lang
|jp=かえってきた 通訳者
|rojp=Kaettekita Tsūyaku-sha
|mnjp=Return of Interpreter
|us=Second Contact
|fr=Interprète terrien-martien
|mnfr=Earthling-martian interpreter
|es=Segundo contacto
|mnes=Second contact
|de=Der zweite Kontakt
|mnde=The second contact
|it=Secondo contatto
|mnit=Second contact
|kr=돌아온 통역사
|rokr=Dol-aon Tong-yeogsa
|mnkr=Return of Interpreter}}
{{Game Navigation}}
{{Game Navigation}}
Latest revision as of 19:09, 8 May 2024
Second Contact
Fellow Martians, I've encountered an Earthling! I'm going to attempt to translate what it says.
In this game, the player controls the Martian, whose mission is to translate what Farmer Bob is saying. This is done by repeating the pattern of Farmer Bob's speech. The patterns have more complex rhythms than First Contact.
Perfect!/Ace!: The Martian translates Farmer Bob's words properly. Farmer Bob nods. Mars Control is amazed.
Early!/Late!: The Martian translates properly, but in a high-pitched voice.
Miss...: The Martian fails to translate, and a red question-mark is displayed instead. If the player fails from the beginning, an alternate translation is given, which devolves into nonsense. Farmer Bob then shakes his head in disaproval. Mars Control falls asleep. Some lines change if the played messed up a translation before them.
Message
Correct Message
Correct Message (After Incorrect Message)
Incorrect Message
Hi, people of Mars!
Blah, blah...
How do you do?
Garble, snarble.
I am an Earthling.
Guess who I am?
...And single!
Gwahaha!♥
Hahahaha!
Don't get your hopes up...
Watermelon, watermelon.
Not all humans...
Rutabaga, rutabaga...
look as good as me!
You guys look like octopuses!
...Ladies!
Gwahaha!♥
Ahahaha!
Let's get some tea...
I want a taco.
and talk planets.
Where are the donuts?
I'm going to...
Niagara Falls.
work up my courage to say...
Are you gonna eat that?
to Katherine...
Did I say something wrong?
for oh...
(unintelligible)
so, so...
(unintelligible)
long I have been...
(unintelligible)
very much in love with...
(unintelligible)
yummy PORK RICE BOWLS!
There's nothing better!
(boring stuff)
Ummm...yeah.
Blah, blah...
I should head back soon...
Turnip.
for my tentacle graft.
Achoo!
...Kidding!
Gwahaha!♥
Ahahaha!
Results
Mars Control to Farmer Bob
What was that? We wait with bated breath! Didn't quite catch that--not sure we wanted to. Yikes?
Eh. Passable.
Yup, definitely heard you loud and clear... Even when things got awkward, you nailed it. We were feeling the love...unfortunately.
Everyone was surprised at how quickly we started a culinary exchange with Mars, but they shouldn't have been. Look at it! It's basically a space meatball!