Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) | Translation |
---|---|---|
ハァ〜 はなび あがれば〜 どーん どーん ぱーん ぱーん どんど ぱーん ぱん
|
Ha~ Hanabi Agare ba~ Do-n Do-n Pa-n Pa-n Dondo Pa-n Pan
|
Ha~ When the firework goes up~ Do-n Do-n Pa-n Pa-n Dondo Pa-n Pan
|
ハァ〜 ア〜 かんせい あがる〜 ぱーん ぱーん どんど どーん ぱんぱ ぱーん ぱん
|
Ha~ a~ Kansei Agaru~ Pa-n Pa-n Dondo Do-n Panpa Do-n Pan
|
Ha~ a~ The dryness goes up~ Pa-n Pa-n Dondo Do-n Panpa Do-n Pan
|
ハァ〜 にんき あがれば〜 どーん どーん ぱーん ぱーん どんど ぱーん ぱん
|
Ha~ Ninki Agare ba~ Do-n Do-n Pa-n Pa-n Dondo Pa-n Pan
|
Ha~ When the popularity goes up~ Do-n Do-n Pa-n Pa-n Dondo Pa-n Pan
|
ハァ〜 ア〜 きゅうりょう あがる〜 ぱーん ぱーん どんど どーん ぱんぱ ぱーん ぱん
|
Ha~ a~ Kyūryō Agaru~ Pa-n Pa-n Dondo Do-n Panpa Do-n Pan
|
Ha~ a~ The salary goes up~ Pa-n Pa-n Dondo Do-n Panpa Do-n Pan
|
まつりだ わっしょい! どんど ぱんぱ どんど ぱんぱ
|
Matsuri da Wasshoi! Dondo Panpa Dondo Panpa
|
It's a festival, hooray! Dondo Panpa Dondo Panpa
|
にっぽんじゅうが わっしょい! どんど ぱんぱ ぱん
|
Nippon chū ga Wasshoi! Dondo Panpa Pan
|
Japan goes hooray! Dondo Panpa Pan
|
ソレ ひっくり かえって どんど ぱーん ぱん
|
Sore Hikkuri Kaette Dondo Pa-n Pan
|
Let's turn around and Dondo Pa-n Pan
|
は〜 ぼんおどり どんど ぱんぱ ぱんぱ どんど ぱーん ぱんぱ ぱん
|
Ha~ Bon odori Dondo Panpa Panpa Dondo Pa-n Panpa Pan
|
Ha~ Bon odori Dondo Panpa Panpa Dondo Pa-n Panpa Pan
|
ハァ〜 アメが あがれば どーん どーん ぱーん ぱーん どんど ぱーん ぱん
|
Ha~ Ame ga Agare ba~ Do-n Do-n Pa-n Pa-n Dondo Pa-n Pan
|
Ha~ When the rain goes up~ Do-n Do-n Pa-n Pa-n Dondo Pa-n Pan
|
ハァ〜 ア〜 やぐらに あがる〜 ぱーん ぱーん どんど どーん ぱんぱ ぱーん ぱん
|
Ha~a~ Yagura ni Agaru~ Pa-n Pa-n Dondo Do-n Panpa Do-n Pan
|
Ha~a~ The tower goes up~ Pa-n Pa-n Dondo Do-n Panpa Do-n Pan
|
ほら! まつりだ わっしょい! どんど ぱんぱ どんど ぱんぱ
|
Hora! Matsuri da Wasshoi! Dondo Panpa Dondo Panpa
|
Look! It's a festival, hooray! Dondo Panpa Dondo Panpa
|
これぞ メイド イン ジャパン
|
Korezo Meido in Japan
|
This is it It's made in Japan
|
ソレ ひっくり かえって どんど ぱーん ぱん
|
Sore Hikkuri Kaette Dondo Pa-n Pan
|
Let's turn around and Dondo Pa-n Pan
|
は〜 ぼんおどり どんど ぱんぱ ぱんぱ どんど ぱーん ぱんぱ ぱん
|
Ha~ Bon odori Dondo Panpa Panpa Dondo Pa-n Panpa Pan
|
Ha~ Bon odori Dondo Panpa Panpa Dondo Pa-n Panpa Pan
|
どんど ぱんぱ ぱんぱ どんど ぱーん ぱんぱ ぱん
|
Dondo Panpa Panpa Dondo Pa-n Panpa Pan
|
Dondo Panpa Panpa Dondo Pa-n Panpa Pan
|
ぱん
|
Pan
|
Pan
|
Bon Dance: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
|explainEN=This is the Bon Odori of the<br>modern day! It's really groovy! Yeah!}} | |explainEN=This is the Bon Odori of the<br>modern day! It's really groovy! Yeah!}} | ||
{{RhythmGame | {{RhythmGame | ||
|bpm=121 | |bpm=121 | ||
|number=[[File:ConsoleGBA Icon.png|20px]] 32 | |number=[[File:ConsoleGBA Icon.png|20px]] 32 | ||
|gift=[[File:ConsoleGBA Icon.png|20px]] "[[Studio#Music List|ボンダンス]]" (Bon Dance) | |gift=[[File:ConsoleGBA Icon.png|20px]] "[[Studio#Music List|ボンダンス]]" (Bon Dance) | ||
|stage={{Stage|GBAstage6}}}} | |stage={{Stage|GBAstage6}}}} | ||
{{Nihongo| | {{Nihongo|Bon Dance|ボンダンス|Bon Dansu}} is the 2nd [[Rhythm Game]] of Revival (32nd overall) in ''[[Rhythm Tengoku]]''. | ||
The long version, [[The☆Bon Odori]], appears in Stage 2 of ''[[Rhythm Tengoku]]''. | The long version, [[The☆Bon Odori]], appears in Stage 2 of ''[[Rhythm Tengoku]]''. |
Revision as of 11:23, 14 August 2021
|
|
---|
|
|
---|
Bon Dance (ボンダンス?, Bon Dansu) is the 2nd Rhythm Game of Revival (32nd overall) in Rhythm Tengoku.
The long version, The☆Bon Odori, appears in Stage 2 of Rhythm Tengoku.
Gameplay
The gameplay is almost entirely identical to the original, aside from the visuals, music, and cues. The Bon Dance Musume wear funky kimonos and Yagura-chan is now wearing a pink dress and blue heart-like hairpins. Some parts of the song swap the Dons and Pans, and other parts complicate them even more.
Controls
- Ⓐ: Clap
Timing Display
Lyrics
The song used in the game was performed by Ami Tokito and written and composed by Tsunku♂.
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) | Translation |
---|---|---|
は〜花火あがれば〜 | Ha~ Hanabi agare ba~ | Ha~ When the firework goes up~ |
は〜あ〜歓声あがる〜 | Ha~a~ Kansei agaru~ | Ha~a~ The dryness goes up~ |
は〜 人気あがれば〜 | Ha~ Ninki agare ba~ | Ha~ When the popularity goes up~ |
は〜あ〜 給料あがる〜 | Ha~a~ Kyūryō agaru~ | Ha~a~ The salary goes up~ |
祭りだわっしょい! | Matsuri da wasshoi! | It's a festival, hooray! |
にっぽん中がわっしょい! | Nippon chū ga wasshoi! | Japan goes hooray! |
それ ひっくり返って ドンドパンパン | Sore Hikkurikaette DondoPanPan | Let's turn around and DondoPanPan |
は〜 盆踊り〜 | Ha~ Bon odori~ | Ha~ Bon odori~ |
は〜雨があがれば〜 | Ha~ Ame ga agare ba~ | Ha~ When the rain goes up~ |
は〜あ〜やぐらに あがる〜 | Ha~a~ Yagura ni Agaru~ | Ha~a~ The tower goes up~ |
ほら!祭りだわっしょい! | Hora! Matsuri da wasshoi! | Look! It's a festival, hooray! |
これぞ メイド イン ジャパン | Korezo Meido in Japan | This is it It's made in Japan |
それ ひっくり返って ドンドパンパン | Sore Hikkurikaette DondoPanPan | Let's turn around and DondoPanPan |
は〜 盆踊り〜 | Ha~ Bon odori~ | Ha~ Bon odori~ |
Results
まわりの評判 (The People's Comments) | まわりの評判 (The People's Comments) | |
---|---|---|
前半が いまひとつだったなぁ。(The first half wasn't very good.) 後半、もりさがっちゃってたなぁ。(The second half got a little dreary.) |
前半が いまひとつだったなぁ。(The first half wasn't very good.) 後半、もりさがっちゃってたなぁ。(The second half got a little dreary.) | |
う~ん... まぁまぁ、 かな。 とりあえず... よしと します。 |
(Hmm...) (Well, I wonder.) (For now...) (All right.) | |
前半、ばっちりだね!(The first half was great!) 後半で もりあがったね〜!(The second half was really rousing~!) クライマックスが きまってた!!(You nailed the climax!) さいごに ちゃんと シメてたね!(You made it in the end!) |
前半、ばっちりだね!(The first half was great!) 後半で もりあがったね〜!(The second half was really rousing~!) クライマックスが きまってた!!(You nailed the climax!) さいごに ちゃんと シメてたね!(You made it in the end!) |
Epilogues
もういや… | うーん、雨がふってきちゃった。 | ボンダンスって すごく楽しいよネー! |
(No more...) | (Hmm, it's raining.) | (Bon dance is so much fun!) |
Appearances
- The Bon Odori.png
- Bon Dance Arcade.png
Video
Trivia
- Although every other 2P game received a 2P version of their arrange version as well, The☆Bon Odori did not. I.e., there is no "Bon Dance 2P".
In Other Languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | ボンダンス | Bon Dance |
|