{{Nihongo|Toss Boys 2|トスボーイズ 2|Tosu Bōizu 2}} is the 2nd [[Rhythm Game]] of Last Technician (44th overall) in ''[[Rhythm Tengoku]]''.
The long version, [[Toss Boys]], appears in Stage 5 of ''[[Rhythm Tengoku]]''.
==Gameplay==
==Gameplay==
[[File:Tossing_boys_2.PNG|thumb|200px]]
[[File:Screenshot GBA Toss Boys 2.png|thumb]]
[[File:Screenshot Arcade Toss Boys 2.png|thumb]]
The gameplay as well as the song that plays are the same as they were in the original game. The only things that differentiate the two are the toss patterns and aesthetics.
The [[Toss Boys (characters)|Toss Boys]] are seen in the sky, with slightly altered appearances. The gameplay, as well as the song that plays, are the same as they were in the original game. The patterns are more complicated.
==Controls==
==Controls==
* A: Hit ball with Aka-chan (Red kid)
{{Controls|A=Hit ball with Aka-chan|B=Hit ball with Ao-kun|D=Hit ball with Kii-yan}}
* B: Hit ball with Ao-kun (Blue kid)
==[[Timing Display]]==
{{Timing
* D-Pad: Hit ball with Kii-yan (Yellow kid)
|just=The ball is tossed to the person whose name is called. If at the end of a set, Kii-yan pops the ball.
== Timing Notes==
|miss=The tosser looks worried as the ball gets tossed to the person whose name is called, and it stretches around. It is impossible to time it as such at the end of a set.
*Hit: The ball is hit and launched to the person who's name was called.
|through=The ball hits the tosser's head, distorting their voice, and pops.}}
*Barely: The person who hits the ball will be worried, as well as the ball out of shape. '''A barely is a miss.'''
==Results==
*Miss: The ball hits the kid's head, as well as the kid being surprised. The kid that threw the ball will have a distorted voice, usually a bit higher pitch.
Screenshot Arcade Toss Boys Remix 5.png|[[Remix 5 (GBA)|Remix 5]]
Toss Boys 2 Superb.PNG|"Together, we are unstoppable!"
Screenshot Arcade Toss Boys 2.png|[[Toss Boys 2]]
</gallery>
</gallery>
==Video==
{{#ev:youtube|jr1EVfGGbmo||inline}}
==Trivia==
==Trivia==
*Aka-chan's hairstyle in this game resembles to [[Penny Crygor]], a character from the [http://en.wikipedia.org/wiki/Wario_franchise Warioware] Series, another series worked on by the developers of the ''Rhythm Heaven'' series.
*The description for this [[Rhythm Game]] is reused from [[Toss Boys]] in the GBA version of ''[[Rhythm Tengoku]]''. It was given a slightly different one in the [[Rhythm Tengoku (Arcade)|arcade version]].
**Similarly, the text for this game's [[OK]] epilogue is reused from [[Air Batter 2]].
{{Template:Game Navigation}}
*Aka-chan's hairstyle in this game bears a resemblance to [[Penny]] from the ''[[WarioWare Series]]'', another series worked on by the developers of the ''[[Rhythm Heaven Series]]''.
[[Category:Rhythm Games]]
==Development History==
[[Category:Rhythm Tengoku Games]]
{{Main|Toss Boys 2/Development}}
[[Category:Sequels]]
==In Other Languages==
[[Category:Remix 8 (GBA)]]
{{Lang
|jp=トスボーイズ 2
|rojp=Tosu Bōizu 2
|mnjp=Toss Boys 2}}
{{Game Navigation}}
Latest revision as of 15:44, 20 December 2024
Fun is the universal language.
While the title of this page is official, it comes from a non-English source. If an official name from an English source is found, the page should be moved to its appropriate title.
The Toss Boys are seen in the sky, with slightly altered appearances. The gameplay, as well as the song that plays, are the same as they were in the original game. The patterns are more complicated.
Perfect!/Ace!?: The ball is tossed to the person whose name is called. If at the end of a set, Kii-yan pops the ball.
Early!/Late!?: The tosser looks worried as the ball gets tossed to the person whose name is called, and it stretches around. It is impossible to time it as such at the end of a set.
Miss...?: The ball hits the tosser's head, distorting their voice, and pops.
Results
カントクのことば
(The Director's Words)
練習の成果が でてないな。 あせってないか? スピードに ついてこい。
(You haven't practiced hard enough.) (Are you nervous?) (Keep up with the speed.)
う~ん... まぁまぁ、 かな。 とりあえず... よしと します。
(Hmm...) (Well, I wonder.) (For now...) (All right.)
きほんが できている! かなり おちついてる! 速さをモノにしている!!
(You've got the basics!) (You're pretty calm!) (You've made the speed yours!)