Mr. Upbeat/Development
Jump to navigation
Jump to search
Rhythm Tengoku
Ura Otoko consists of the following versions in Rhythm Tengoku:
| No. | Image | Used in |
|---|---|---|
00
|
Ura Otoko |
Unused Content
- Main article: Metronome/Development
Ura Otoko uses the same graphics as Metronome, a scrapped Rhythm Game, and as such contains all of its unused sprites. They are still considered separate games, regardless.
Miscellaneous
The High Score jingle was originally used for Tanuki & Monkey. It was later repurposed for this game.
Rhythm Heaven Fever
Mr. Upbeat consists of the following versions in Rhythm Heaven Fever:
| Internal Name | Image | Used in |
|---|---|---|
metroman/ver0
|
Mr. Upbeat Endless Remix |
Unused Content
Mr. Upbeat has a couple of sprites of him standing in place, like those used in the preview on the Endless Games menu.
While there is plenty of dialogue in the game, there are more strings which go unused. While most languages appear to be translations of each other, the text in Rhythm World Wii instead marks it as unused.
| You are a relentless, untiring machine. Ow. |
Simply perfect! | Parfait, tout simplement ! | Einfach perfekt! | Semplicemente perfetto! | ¡Lo has clavado! | 미사용 |
| Sleep now? | Incredible! | Inouï ! | Unfassbar! | Da non credere! | ¡Impresionante! | 미사용 |
| Can I get some gel inserts for my shoes, please? |
You're a rhythm machine! | Quelle endurance ! | Du Rhythmusmaschine! | Hai un ritmo da favola! | ¡Tienes el ritmo en las venas! |
미사용 |
| AAAAUUUUGGGHHHHH!!! | Sure you don't need a break? | Pas besoin d'une pause ? | Mal eine Pause einlegen? | E se facessi una pausa? | ¿No descansas un poco? | 미사용 |
| Robert Upbeat. Corporal. #37,042,333. |
You're unstoppable! | Rien ne m'arrête ! | Du bist nicht zu stoppen! | Niente può fermarti! | ¡Estás que te sales! | 미사용 |
| Wouldn't it be great if I was wearing tap shoes? |
Still going?! | On continue ? | Immer noch nicht müde? | Non hai ancora finito?! | ¿Todavía estás ahí? | 미사용 |
| One day I hope to find work in a Game & Watch title. |
Your thumb must be worn out! | Époustouflant ! | Du bist hart im Nehmen! | Il tuo pollice sarà a pezzi! | ¡Tus dedos echan fuego! | 미사용 |
| Care to take a break? Play some See-Saw, maybe? |
You are relentless! | Sensationnel ! | Nicht aufzuhalten! | Sei inarrestabile! | ¡Eres una máquina! | 미사용 |
| So it is down to you, and it is down to me... |
So tired! | Je suis sur les rotules ! | Sooo müde! | Che stanchezza! | ¡Qué cansancio! | 미사용 |
| I-I think I can see Rhythm Heaven now... |
Oh! My aching legs! | J'ai mal aux jambes ! | Meine Beine schmerzen! | Oh, le mie povere gambe! | ¡La edad no perdona! | 미사용 |
| I am truly a dancing machine this day. |
You're impossibly good! | Quel talent prodigieux ! | Das ist kaum zu toppen! | Che forza della natura! | ¡Se te da de fábula! | 미사용 |
References
| Rhythm Tengoku (GBA/Arcade) | ||
|---|---|---|
| Rhythm Games | Omake Corner | |
| STAGE 1 | ||
| STAGE 2 | ||
| STAGE 3 | ||
| STAGE 4 | ||
| STAGE 5 | ||
| Revival | ||
| Technician | ||
| Last Technician | ||
| Arcade Only (1P) | Extra | |
| Arcade Only (2P) | STAGE 1 | |
| STAGE 2 | ||
| STAGE 3 | ||
| STAGE 4 | ||
| STAGE 5 | ||
| Extra | ||
| Rhythm Omocha | ||
| Endless Games | ||
| Miscellaneous | ||
| Rhythm Heaven Fever | ||
|---|---|---|
| Medal Corner | ||
| Rhythm Games | ||
| Two-Player Menu | ||
| Endless Games One Player |
||
| Endless Games Two Player |
||
| Rhythm Toys | ||
| Extra Games | ||
| Miscellaneous | Title Screen • Rhythm Test • Listen to Music • Read Something • Perfect Campaign • Characters • The Rhythm League • Rhythm Heaven • Live House OGU • Development History • Seika Relay | |








