Rhythm Heaven Silver: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (Protected "Rhythm Heaven Silver" ([Edit=Allow only autoconfirmed users] (indefinite) [Move=Allow only autoconfirmed users] (indefinite))) |
||
| (15 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
| Line 8: | Line 8: | ||
|previous=''[[Rhythm Tengoku]]'' | |previous=''[[Rhythm Tengoku]]'' | ||
|next=''[[Rhythm Heaven]]''}} | |next=''[[Rhythm Heaven]]''}} | ||
{{Nihongo|''[[Rhythm Heaven Silver]]''}} is an unofficial English translation of ''[[Rhythm Tengoku]]''. The project was started in 2012 and was restarted in 2019. It can be downloaded as a patch from the [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/ GBAtemp thread] or on [https://github.com/ShaffySwitcher/RhythmHeavenSilver GitHub] | {{Nihongo|''[[Rhythm Heaven Silver]]''}} is an unofficial English translation/localization of ''[[Rhythm Tengoku]]''. The project was started in 2012 and was restarted in 2019. It can be downloaded as a patch from the [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/ GBAtemp thread] or on [https://github.com/ShaffySwitcher/RhythmHeavenSilver GitHub]. | ||
In 2022, the project's maintainer, ShaffySwitcher, discontinued the project and became a contributor on an alternate localization titled ''[[Rhythm Heaven Advance]]'', which can be obtained [https://rhadvance.github.io/ here]. | In 2022, the project's maintainer, ShaffySwitcher, discontinued the project and became a contributor on an alternate localization titled ''[[Rhythm Heaven Advance]]'', which can be obtained [https://rhadvance.github.io/ here]. | ||
==Translated Names== | ==Translated Names== | ||
''[[Rhythm Heaven Silver]]'' predates the release of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', and most of the names differed from the official release. Newer versions of ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' have since adopted the official names. This list is only of the names that differ from the official localization, including those from before ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' was released. | |||
Games in ''italics'' had their names adjusted following ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''<nowiki/>'s release. | Games in ''italics'' had their names adjusted following ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''<nowiki/>'s release. | ||
| Line 57: | Line 55: | ||
|- | |- | ||
|[[File:Game GBA 4-4.png|20px]] [[Polyrhythm]] | |[[File:Game GBA 4-4.png|20px]] [[Polyrhythm]] | ||
|Built to Scale<ref name=" | |Built to Scale<ref name="poly">"Polyrhythm is a technical musical term that I thought most people wouldn't know. It felt out of place in a playful game like Rhythm Heaven. A lot of the translation could have been very literal. But I think the DS and Wii games are lively localizations. The Wii game translates the White Ghost name as "Sneaky Spirits". Clearly, there is precedent for changing the title of the games when translating to English." ~ [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-23 GBATemp: Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver]</ref> | ||
|- | |- | ||
|[[File:Game GBA 5-1.png|20px]] ''[[Bouncy Road]] | |[[File:Game GBA 5-1.png|20px]] ''[[Bouncy Road]] | ||
| Line 96: | Line 94: | ||
|- | |- | ||
|[[File:Game GBA 8-3.png|20px]] [[Polyrhythm 2]] | |[[File:Game GBA 8-3.png|20px]] [[Polyrhythm 2]] | ||
|Built to Scale 2<ref name=" | |Built to Scale 2<ref name="poly"/> | ||
|- | |- | ||
|[[File:Game GBA 8-4.png|20px]] [[Air Batter 2]] | |[[File:Game GBA 8-4.png|20px]] [[Air Batter 2]] | ||
| Line 133: | Line 131: | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Logo GBA Rhythm Heaven Silver.svg | Logo GBA Rhythm Heaven Silver.svg | ||
Logo GBA Rhythm World Advance.svg | |||
</gallery> | </gallery> | ||
==Forks== | |||
In November 30, 2016, a patch was developed for ''Rhythm Heaven Silver'', simply titled {{Nihongo|Rhythm Heaven Silver Patch}}, which would dub [[Marcher]] and [[Space Dance]] properly, with voicework reused from ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', though [[Marcher 2]] was left untouched. It can be downloaded on [https://www.reddit.com/r/rhythmheaven/comments/5fphek/rhythm_heaven_silver_patch_for_marching_orders/ Reddit]. | |||
In April 16, 2019, a fork named {{Nihongo|Rhythm Paradise Silver}}<ref name="SilverFrench">[https://www.youtube.com/watch?v=zj9cgQEPoGs "Trio Clap Clap - Rhythm Paradise Silver (Super)" (The Clappy Trio - Rhythm Paradise Silver (Superb)) ~ Shaffy on Youtube]</ref> which seeks to translate ''[[Rhythm Tengoku]]'' into French would have a gameplay video released of ShaffySwitcher getting a [[Superb]] on [[The Clappy Trio 2|Trio Clap Clap]]. The project was led by the previously mentioned ShaffySwitcher with assistance from FireChat. Presumably, it was downloadable on [https://github.com/ShaffyYoutube/RhythmTengokuFRPatch Github], but the link has since been taken down. | |||
In April 17, 2020, after the release of Beta 10a, WindowsTiger released a Korean patch named {{Nihongo|''Rhythm World Advance''|리듬 세상 어드밴스|리듬 세상 Advance}} that translates the game into Korean. It is available to download as a patch on its [https://windowstiger.tistory.com/252/ Tistory page]. Notably, it has a Korean translation and dub for [[WISH Kimi o Matenakute]], likely the first time an entire vocal song for ''[[Rhythm Tengoku]]'' has been dubbed and modded accordingly. | |||
In July 27, 2024, a trailer for a Russian translation, aptly named {{Nihongo|Rhythm Tengoku Russian Translation}}<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=_LdaXE44YsU <nowiki>[CANCELLED]</nowiki> Rhythm Tengoku Russian Translation 27.07.2024]</ref> was released by Pishuter, a casual, budding Youtuber with a focus on modding. The game chosen to showcase it was [[Night Walk 2]], which was given the name {{Nihongo|Noch Progulka 2|ноч Прогулка 2|Night Walk 2}}, giving others a good idea of how the project would have looked like. It has since been cancelled for unknown reasons. | |||
There is also translations for both kinds of Chinese{{ref needed}} that were released and are presumably playable, but there is currently a lack of information surrounding them. | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*In the original game, all the [[Remix]]es used the same description. [[Toss Boys]] and [[Toss Boys 2]] used the same between them as well. ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' keeps the original descriptions for [[Remix 1 (GBA)|Remix 1]] and [[Toss Boys]], and gives new ones for the rest. The descriptions also have "(No practice)" or "(NP)" for games that lack a [[Practice]], which weren't marked in the original. | *In the original game, all the [[Remix]]es used the same description. [[Toss Boys]] and [[Toss Boys 2]] used the same between them as well. ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' keeps the original descriptions for [[Remix 1 (GBA)|Remix 1]] and [[Toss Boys]], and gives new ones for the rest. The descriptions also have "(No practice)" or "(NP)" for games that lack a [[Practice]], which weren't marked in the original. | ||
**Notably, the [[Remix]]es and [[Toss Boys 2]] were given new descriptions in [[Rhythm Tengoku (Arcade)|the arcade version]] | **Notably, the [[Remix]]es and [[Toss Boys 2]] were given new descriptions in [[Rhythm Tengoku (Arcade)|the arcade version]], along with certain other descriptions were altered. However, ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' does not take any material from that version. | ||
* | *Although there is no dubbed audio normally, it was originally planned before being scrapped{{ref needed}}. | ||
** | **Translations for the lyrics of [[The☆Bon Odori (song)|The☆Bon Odori]], [[Koi no Honey Sweet Angel]], and [[WISH Kimi o Matenakute]] are available in the [[Rhythm Shiryō-Shitsu]], however. | ||
==In Other Languages== | ==In Other Languages== | ||
{{Lang | {{Lang | ||
|usa=Rhythm Heaven Silver | |usa=Rhythm Heaven Silver | ||
|mnusa= | |mnusa=Reversal of ''[[Rhythm Heaven]]'''s Japanese name, "''[[Rhythm Tengoku Gold]]''" | ||
|fr=Rhythm Paradise Silver<ref name="SilverFrench"/> | |||
|mnfr=Reversal of ''[[Rhythm Heaven]]'''s Japanese name, "''[[Rhythm Tengoku Gold]]''" | |||
|kr=리듬 세상 GBA<br>리듬 세상 Advance | |kr=리듬 세상 GBA<br>리듬 세상 Advance | ||
|rokr=Rideum Sesang GBA
Rideum Sesang Advance | |rokr=Rideum Sesang GBA
Rideum Sesang Advance | ||
|mnkr=Rhythm World GBA<br>Rhythm World Advance | |mnkr=Rhythm World GBA<br>Rhythm World Advance [Reversal of ''[[Rhythm Heaven Fever]]'''s Korean name, "''[[Rhythm World Wii]]''"]}} | ||
==References== | ==References== | ||
Latest revision as of 14:03, 27 November 2025
|
This page is about the unofficial English translation of Rhythm Tengoku. "I suppose" you may be looking for the original version of the game?
|
Rhythm Tengoku
Rhythm Heaven
Rhythm Heaven Silver is an unofficial English translation/localization of Rhythm Tengoku. The project was started in 2012 and was restarted in 2019. It can be downloaded as a patch from the GBAtemp thread or on GitHub.
In 2022, the project's maintainer, ShaffySwitcher, discontinued the project and became a contributor on an alternate localization titled Rhythm Heaven Advance, which can be obtained here.
Translated Names
Rhythm Heaven Silver predates the release of Rhythm Heaven Megamix, and most of the names differed from the official release. Newer versions of Rhythm Heaven Silver have since adopted the official names. This list is only of the names that differ from the official localization, including those from before Rhythm Heaven Megamix was released.
Games in italics had their names adjusted following Rhythm Heaven Megamix's release.
Games with a * only had their names changed in the Game Select.
| Original Names | Rhythm Heaven Silver |
|---|---|
| Vegeta-Pull[1] | |
| Marcher[2] | |
| Spaceball Game[3] | |
| Samurai Slice | |
| Cheese Heist[1] | |
| Dr. Bacteria[1][4] | |
| The☆Bon-Odori | |
| Wizard's Waltz | |
| Tram & Pauline[5] | |
| Quiz*[2] | |
| Built to Scale[6] | |
| Hopping Road*[2] | |
| Ninja[2] | |
| Fireworks | |
| Trio on Tour[1] | |
| The☆Bon Dance[7] | |
| Cosmo Dance[1] | |
| Turbo Tap Trial[2] | |
| Karate Man 2 | |
| Vegeta-Pull 2[8] | |
| Ninja Reincarnate[9] | |
| Marcher 2[10] | |
| Hopping Road 2*[10] | |
| Built to Scale 2[6] | |
| Spaceball 2[11] | |
| Sneaky Spirits 2[8] | |
Neko Machine
|
Meow Mixer |
Uma Machine
|
Mechanical Horse |
Kokuhaku Machine
|
Love Machine |
Rap Machine
|
Beat Box |
Baikin Hakase SP
|
Dr. Bacteria EX[8] |
Quiz Special
|
Quiz EX[10] |
Mannequin Kōjō
|
Head Spinner[12] |
| Concert Hall |
Logo
Forks
In November 30, 2016, a patch was developed for Rhythm Heaven Silver, simply titled Rhythm Heaven Silver Patch, which would dub Marcher and Space Dance properly, with voicework reused from Rhythm Heaven Megamix, though Marcher 2 was left untouched. It can be downloaded on Reddit.
In April 16, 2019, a fork named Rhythm Paradise Silver[13] which seeks to translate Rhythm Tengoku into French would have a gameplay video released of ShaffySwitcher getting a Superb on Trio Clap Clap. The project was led by the previously mentioned ShaffySwitcher with assistance from FireChat. Presumably, it was downloadable on Github, but the link has since been taken down.
In April 17, 2020, after the release of Beta 10a, WindowsTiger released a Korean patch named Rhythm World Advance (리듬 세상 어드밴스?, 리듬 세상 Advance) that translates the game into Korean. It is available to download as a patch on its Tistory page. Notably, it has a Korean translation and dub for WISH Kimi o Matenakute, likely the first time an entire vocal song for Rhythm Tengoku has been dubbed and modded accordingly.
In July 27, 2024, a trailer for a Russian translation, aptly named Rhythm Tengoku Russian Translation[14] was released by Pishuter, a casual, budding Youtuber with a focus on modding. The game chosen to showcase it was Night Walk 2, which was given the name Noch Progulka 2 (ноч Прогулка 2?, Night Walk 2), giving others a good idea of how the project would have looked like. It has since been cancelled for unknown reasons.
There is also translations for both kinds of Chinese[citation needed] that were released and are presumably playable, but there is currently a lack of information surrounding them.
Trivia
- In the original game, all the Remixes used the same description. Toss Boys and Toss Boys 2 used the same between them as well. Rhythm Heaven Silver keeps the original descriptions for Remix 1 and Toss Boys, and gives new ones for the rest. The descriptions also have "(No practice)" or "(NP)" for games that lack a Practice, which weren't marked in the original.
- Notably, the Remixes and Toss Boys 2 were given new descriptions in the arcade version, along with certain other descriptions were altered. However, Rhythm Heaven Silver does not take any material from that version.
- Although there is no dubbed audio normally, it was originally planned before being scrapped[citation needed].
- Translations for the lyrics of The☆Bon Odori, Koi no Honey Sweet Angel, and WISH Kimi o Matenakute are available in the Rhythm Shiryō-Shitsu, however.
In Other Languages
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| Rhythm Heaven Silver | Reversal of Rhythm Heaven's Japanese name, "Rhythm Tengoku Gold" | |
| Rhythm Paradise Silver[13] | Reversal of Rhythm Heaven's Japanese name, "Rhythm Tengoku Gold" | |
| 리듬 세상 GBA 리듬 세상 Advance |
Rhythm World GBA Rhythm World Advance [Reversal of Rhythm Heaven Fever's Korean name, "Rhythm World Wii"] |
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Renamed in Beta-13a to its official name as of Rhythm Heaven Megamix.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Despite being renamed in Rhythm Heaven Megamix, the latest version of Rhythm Heaven Silver still uses its own name.
- ↑ This name was only seen on the menu in older versions, as the prologue had always just shown "Spaceball". It, however can still be seen in the Studio.
- ↑ Although not technically an incorrect translation, internal filenames indicate that "Dr. Virus" is the intended translation.
- ↑ Also named "Tram & Poline" in the Studio
- ↑ 6.0 6.1 "Polyrhythm is a technical musical term that I thought most people wouldn't know. It felt out of place in a playful game like Rhythm Heaven. A lot of the translation could have been very literal. But I think the DS and Wii games are lively localizations. The Wii game translates the White Ghost name as "Sneaky Spirits". Clearly, there is precedent for changing the title of the games when translating to English." ~ GBATemp: Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver
- ↑ Although named such on the Game Select and the Studio, the prologue still reads "Bon Dance".
- ↑ 8.0 8.1 8.2 Renamed in Beta-13a to match the official name of the base game as of Rhythm Heaven Megamix.
- ↑ The prologue also reads "Ninja Reincarnate", unlike the original where only "Ninja" is displayed.
- ↑ 10.0 10.1 10.2 Despite the base game being renamed in Rhythm Heaven Megamix, the latest version of Rhythm Heaven Silver still uses its own name.
- ↑ Named "Spaceball Game 2" in older versions, but the prologue had always just shown "Spaceball".
- ↑ Presumably renamed because the literal translation, "Mannequin Factory", wouldn't fit on screen.
- ↑ 13.0 13.1 "Trio Clap Clap - Rhythm Paradise Silver (Super)" (The Clappy Trio - Rhythm Paradise Silver (Superb)) ~ Shaffy on Youtube
- ↑ [CANCELLED] Rhythm Tengoku Russian Translation 27.07.2024
| Rhythm Tengoku (GBA/Arcade) | ||
|---|---|---|
| Rhythm Games | Omake Corner | |
| STAGE 1 | ||
| STAGE 2 | ||
| STAGE 3 | ||
| STAGE 4 | ||
| STAGE 5 | ||
| Revival | ||
| Technician | ||
| Last Technician | ||
| Arcade Only (1P) | Extra | |
| Arcade Only (2P) | STAGE 1 | |
| STAGE 2 | ||
| STAGE 3 | ||
| STAGE 4 | ||
| STAGE 5 | ||
| Extra | ||
| Rhythm Omocha | ||
| Endless Games | ||
| Miscellaneous | ||








