Courtney: Difference between revisions

From Rhythm Heaven Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
(changed various reference links that were redirecting to the Fandom wiki to instead redirect to this one)
Line 4: Line 4:
|appearance={{CharGame|RHM=1|NBA=1}}
|appearance={{CharGame|RHM=1|NBA=1}}
|voice=Unknown}}
|voice=Unknown}}
{{Nihongo|Courtney<ref name="Badge">"Apparently, everyone is crowding around for {{color|red|Courtney's singing}}!" ~ ''[[Nintendo Badge Arcade]]'' (English) [https://rhythmheaven.fandom.com/wiki/File:NintendoBadgeArcadeCourtneyEN.png (Image)]</ref>|じめんくん<ref>[https://www.nintendo.co.jp/kids/150624/rhythm/index_c.html Rhythm Tengoku The Best Plus Comic]</ref>|Jimen-kun}} is a blue floor with two eyes and a mouth who appears in [[Fruit Basket]] in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.
{{Nihongo|Courtney<ref name="Badge">"Apparently, everyone is crowding around for {{color|red|Courtney's singing}}!" ~ ''[[Nintendo Badge Arcade]]'' (English) [https://rhwiki.net/wiki/File:NintendoBadgeArcadeCourtneyEN.png (Image)]</ref>|じめんくん<ref>[https://www.nintendo.co.jp/kids/150624/rhythm/index_c.html Rhythm Tengoku The Best Plus Comic]</ref>|Jimen-kun}} is a blue floor with two eyes and a mouth who appears in [[Fruit Basket]] in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.
==Story==
==Story==
Courtney lives next to a school. Occasionally, basketballs, ping-pong balls, soccer balls, rugby balls<ref>"となりの高校からねー、ボールがとんでくることがあるんだー。バスケットボールや、ピンポンボール、サッカーボールとかねー。ときにはラグビーボールだったりするんだー。リズムに乗ってボールがとんでくるんだよー。フシギだねー。" (From the high school next door, there are times when balls come flying in. A basketball, a ping-pong ball, a soccer ball, and so on. Sometimes it's a rugby ball. The balls come flying in with the rhythm. It's strange.) ~ [[Basketball|とんできたボール]] (The Ball that Flew in), ''[[Rhythm Tengoku: The Best+]]''</ref> and even fruit will come over the fence in rhythm. Nobody seems to be there, leading him to believe that it's haunted<ref>"Sometimes basketballs and fruit come zooming over the fence from the school next door. I always look over the fence, but there's no one there. Is the basketball court haunted?" ~ [[Basketball]], ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''</ref>. There is also a gymnasium near Courtney, where the [[Space Dancers]] play [[Rhythm Rally 2|ping-pong]]. One day, a table-tennis ball falls on the court. He wants to return it, but he can't enter the gymnasium because it's always locked<ref>"となりの体育館には、スペースダンサーズの所ぞくするピンポン部が、あるんだよー。このピンポン球、バスケットコートに落ちてたんだー。返しに行きたいんだけど、いつも体育館のカギはしまっていて、中には入れないんだよー。" (In the gymnasium next door, there is a ping-pong club that belongs to the Space Dancers. This ping-pong ball fell on the basketball court. I want to return it, but the gym is always locked and I can't go in there.) ~ [[Non-fruit Ball|ピンポン球]] (Ping Pong Ball), ''[[Rhythm Tengoku: The Best+]]''</ref>. Being a street, Courtney doesn't know how to play with it. He doesn't even know what a table is, and believes it's a kind of duck<ref>"I found this table-tennis ball the other day. I've heard of table tennis, of course, but, being a street, I can't play. I'm not even sure what a "table" is. Some kind of duck?" ~ [[Non-fruit Ball]], ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''</ref>.
Courtney lives next to a school. Occasionally, basketballs, ping-pong balls, soccer balls, rugby balls<ref>"となりの高校からねー、ボールがとんでくることがあるんだー。バスケットボールや、ピンポンボール、サッカーボールとかねー。ときにはラグビーボールだったりするんだー。リズムに乗ってボールがとんでくるんだよー。フシギだねー。" (From the high school next door, there are times when balls come flying in. A basketball, a ping-pong ball, a soccer ball, and so on. Sometimes it's a rugby ball. The balls come flying in with the rhythm. It's strange.) ~ [[Basketball|とんできたボール]] (The Ball that Flew in), ''[[Rhythm Tengoku: The Best+]]''</ref> and even fruit will come over the fence in rhythm. Nobody seems to be there, leading him to believe that it's haunted<ref>"Sometimes basketballs and fruit come zooming over the fence from the school next door. I always look over the fence, but there's no one there. Is the basketball court haunted?" ~ [[Basketball]], ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''</ref>. There is also a gymnasium near Courtney, where the [[Space Dancers]] play [[Rhythm Rally 2|ping-pong]]. One day, a table-tennis ball falls on the court. He wants to return it, but he can't enter the gymnasium because it's always locked<ref>"となりの体育館には、スペースダンサーズの所ぞくするピンポン部が、あるんだよー。このピンポン球、バスケットコートに落ちてたんだー。返しに行きたいんだけど、いつも体育館のカギはしまっていて、中には入れないんだよー。" (In the gymnasium next door, there is a ping-pong club that belongs to the Space Dancers. This ping-pong ball fell on the basketball court. I want to return it, but the gym is always locked and I can't go in there.) ~ [[Non-fruit Ball|ピンポン球]] (Ping Pong Ball), ''[[Rhythm Tengoku: The Best+]]''</ref>. Being a street, Courtney doesn't know how to play with it. He doesn't even know what a table is, and believes it's a kind of duck<ref>"I found this table-tennis ball the other day. I've heard of table tennis, of course, but, being a street, I can't play. I'm not even sure what a "table" is. Some kind of duck?" ~ [[Non-fruit Ball]], ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''</ref>.
Line 31: Line 31:
|us=Courtney<ref name="Badge"/>
|us=Courtney<ref name="Badge"/>
|mnus=Pun on "court" (as in a basketball court)
|mnus=Pun on "court" (as in a basketball court)
|fr=Macadam<ref>"On dirait que tout le monde s'est rassemblé por écouter {{color|red|Macadam chanter}} !" (Looks like everyone gathered to listen to {{color|red|Macadam sing}}!) ~ ''[[Nintendo Badge Arcade]]'' (French) [https://rhythmheaven.fandom.com/wiki/File:NintendoBadgeArcadeCourtneyFR.png (Image)]</ref>
|fr=Macadam<ref>"On dirait que tout le monde s'est rassemblé por écouter {{color|red|Macadam chanter}} !" (Looks like everyone gathered to listen to {{color|red|Macadam sing}}!) ~ ''[[Nintendo Badge Arcade]]'' (French) [https://rhwiki.net/wiki/File:NintendoBadgeArcadeCourtneyFR.png (Image)]</ref>
|mnfr=[https://en.wikipedia.org/wiki/John_Loudon_McAdam Surname], also the name of a [https://en.wikipedia.org/wiki/Macadam type of road construction]
|mnfr=[https://en.wikipedia.org/wiki/John_Loudon_McAdam Surname], also the name of a [https://en.wikipedia.org/wiki/Macadam type of road construction]
|es=Sr. Cánchez<ref>"¡Parece que se acercan todos a escuchar {{color|red|cantar al Sr. Cánchez}}!" (It seems that everyone is coming to hear {{color|red|Mr. Cánchez sing}}!) ~ ''[[Nintendo Badge Arcade]]'' (Spanish) [https://rhythmheaven.fandom.com/wiki/File:NintendoBadgeArcadeCourtneySP.png (Image)] [https://www.youtube.com/watch?v=Aec90m2L9Rg (Video)]</ref>
|es=Sr. Cánchez<ref>"¡Parece que se acercan todos a escuchar {{color|red|cantar al Sr. Cánchez}}!" (It seems that everyone is coming to hear {{color|red|Mr. Cánchez sing}}!) ~ ''[[Nintendo Badge Arcade]]'' (Spanish) [https://rhwiki.net/wiki/File:NintendoBadgeArcadeCourtneySP.png (Image)] [https://www.youtube.com/watch?v=Aec90m2L9Rg (Video)]</ref>
|mnes=Pun on "cancha" (court) + -ez (common surname suffix)
|mnes=Pun on "cancha" (court) + -ez (common surname suffix)
|de=Bodo<ref>"Alle sheiner sich versammelt zu habel, um {{color|red|Bodo singen}} zu hören!" (Everybody gathered to hear {{color|red|Bodo sing}}!) ~ ''[[Nintendo Badge Arcade]]'' (German) [https://rhythmheaven.fandom.com/wiki/File:NintendoBadgeArcadeCourtneyGE.png (Image)] [https://www.youtube.com/watch?v=ptg65AE34ms (Video)]</ref>
|de=Bodo<ref>"Alle sheiner sich versammelt zu habel, um {{color|red|Bodo singen}} zu hören!" (Everybody gathered to hear {{color|red|Bodo sing}}!) ~ ''[[Nintendo Badge Arcade]]'' (German) [https://rhwiki.net/wiki/File:NintendoBadgeArcadeCourtneyGE.png (Image)] [https://www.youtube.com/watch?v=ptg65AE34ms (Video)]</ref>
|mnde=Pun on "boden" (ground)
|mnde=Pun on "boden" (ground)
|it=Campiero<ref>"Pare che si siano tutti radunati per ascoltare {{color|red|Campiero che canta}}!" (It seems they have all gathered to listen to {{color|red|Campiero singing}}!) ~ ''[[Nintendo Badge Arcade]]'' (Italian) [https://rhythmheaven.fandom.com/wiki/File:NintendoBadgeArcadeCourtneyIT.png (Image)]</ref>
|it=Campiero<ref>"Pare che si siano tutti radunati per ascoltare {{color|red|Campiero che canta}}!" (It seems they have all gathered to listen to {{color|red|Campiero singing}}!) ~ ''[[Nintendo Badge Arcade]]'' (Italian) [https://rhwiki.net/wiki/File:NintendoBadgeArcadeCourtneyIT.png (Image)]</ref>
|mnit=Pun on "campi" (fields) and "Piero"}}
|mnit=Pun on "campi" (fields) and "Piero"}}
==References==
==References==
<references/>
<references/>

Revision as of 16:40, 30 May 2024

Courtney
Image
Artwork 3DS Fruit Basket.png
Artwork from Rhythm Heaven Megamix
Appears in
Voices
  • Voice: Unknown
  • Courtney[1] (じめんくん[2]?, Jimen-kun) is a blue floor with two eyes and a mouth who appears in Fruit Basket in Rhythm Heaven Megamix.

    Story

    Courtney lives next to a school. Occasionally, basketballs, ping-pong balls, soccer balls, rugby balls[3] and even fruit will come over the fence in rhythm. Nobody seems to be there, leading him to believe that it's haunted[4]. There is also a gymnasium near Courtney, where the Space Dancers play ping-pong. One day, a table-tennis ball falls on the court. He wants to return it, but he can't enter the gymnasium because it's always locked[5]. Being a street, Courtney doesn't know how to play with it. He doesn't even know what a table is, and believes it's a kind of duck[6].

    Courtney appears to have been a relationship or had a crush on a girl at one point; a pink, more feminine floor. Sometime between the events of Fruit Basket and Fruit Basket 2, however, they either broke up, or Courtney got rejected. Courtney appears to hate spiders but like Pandas and Pugs. He likes pizza and hamburgers as well. Courtney likes sports and Tic-Tac-Toe.

    Courtney appears in Rhythm Tengoku The Best Plus Comic, first in 07じめんくんのこと その1, 08じめんくんのこと その2 and 09じめんくんのこと その3 (About Courtney). In Part 1, Courtney is introduced, where he sees a lot of things bouncing on him. A basketball appears, and he bounces it back. In Part 2, he talks about how many people come, and that he wants to try the hamburger one person is eating. A pineapple appears, and he bounces it back. Courtney states that he doesn't eat food. In Part 3, Courtney is sitting in the rain. A snail moves above him, and he says he doesn't bounce his friends. He also appears in 35おいしいミックスジュース! (Delicious Mixed Juice!), where he bounces an apple and melon, and Plalin and Alalin catch them. They then, along with the snail, enjoy some fruit juice.

    Appearances

    Gallery

    Trivia

    • The descriptions for the Rhythm Items are mostly consistent across languages, however some languages give conflicting information. Namely, in the French version, Courtney describes himself as a ghost[7] rather than a street, while in the Korean version, he ends his sentences with a tilde ("~"), implying a ghost-like speech pattern, similar to how the Sneaky Spirits are known to talk.
      • The Rhythm Items also describe various types of balls and fruit to bounce over Courtney at times, which he rebounds, as depicted in 07じめんくんのこと その1 (About Courtney Part 1). The school Courtney lives next to is implied to be the same one from Double Date, while the fruit are implied to come from the same staircase where Catchy Tune takes place.

    In Other Languages

    Language Name Meaning
    Flag of Japan.svg Japanese じめんくん Mr. Ground
    Flag of the United States.svg EnglishNOA Courtney[1] Pun on "court" (as in a basketball court)
    Flag of the United Kingdom (3-5).svg EnglishNOE Courtney[1]
    Flag of France (1794–1815, 1830–1974, 2020–present).svg French Macadam[8] Surname, also the name of a type of road construction
    Flag of Spain.svg Spanish Sr. Cánchez[9] Pun on "cancha" (court) + -ez (common surname suffix)
    Flag of Germany.svg German Bodo[10] Pun on "boden" (ground)
    Flag of Italy.svg Italian Campiero[11] Pun on "campi" (fields) and "Piero"

    References

    1. 1.0 1.1 "Apparently, everyone is crowding around for Courtney's singing!" ~ Nintendo Badge Arcade (English) (Image)
    2. Rhythm Tengoku The Best Plus Comic
    3. "となりの高校からねー、ボールがとんでくることがあるんだー。バスケットボールや、ピンポンボール、サッカーボールとかねー。ときにはラグビーボールだったりするんだー。リズムに乗ってボールがとんでくるんだよー。フシギだねー。" (From the high school next door, there are times when balls come flying in. A basketball, a ping-pong ball, a soccer ball, and so on. Sometimes it's a rugby ball. The balls come flying in with the rhythm. It's strange.) ~ とんできたボール (The Ball that Flew in), Rhythm Tengoku: The Best+
    4. "Sometimes basketballs and fruit come zooming over the fence from the school next door. I always look over the fence, but there's no one there. Is the basketball court haunted?" ~ Basketball, Rhythm Heaven Megamix
    5. "となりの体育館には、スペースダンサーズの所ぞくするピンポン部が、あるんだよー。このピンポン球、バスケットコートに落ちてたんだー。返しに行きたいんだけど、いつも体育館のカギはしまっていて、中には入れないんだよー。" (In the gymnasium next door, there is a ping-pong club that belongs to the Space Dancers. This ping-pong ball fell on the basketball court. I want to return it, but the gym is always locked and I can't go in there.) ~ ピンポン球 (Ping Pong Ball), Rhythm Tengoku: The Best+
    6. "I found this table-tennis ball the other day. I've heard of table tennis, of course, but, being a street, I can't play. I'm not even sure what a "table" is. Some kind of duck?" ~ Non-fruit Ball, Rhythm Heaven Megamix
    7. "Mais comment voulez-vous que je joue au basket avec ça ? Eh oh ! Je suis fantôme, moi, pas magicien ! C'est bien trop léger pour aller dans un panier, et à la moindre rafale... Ciao la balle !" (But how do you expect me to play basketball with that? Eh oh! I'm a ghost, not a magician! It's way too light to go in a basket, and at the slightest gust... Say bye to the ball!) ~ Balle de tennis de table (Table Tennis Ball), Rhythm Paradise Megamix (French)
    8. "On dirait que tout le monde s'est rassemblé por écouter Macadam chanter !" (Looks like everyone gathered to listen to Macadam sing!) ~ Nintendo Badge Arcade (French) (Image)
    9. "¡Parece que se acercan todos a escuchar cantar al Sr. Cánchez!" (It seems that everyone is coming to hear Mr. Cánchez sing!) ~ Nintendo Badge Arcade (Spanish) (Image) (Video)
    10. "Alle sheiner sich versammelt zu habel, um Bodo singen zu hören!" (Everybody gathered to hear Bodo sing!) ~ Nintendo Badge Arcade (German) (Image) (Video)
    11. "Pare che si siano tutti radunati per ascoltare Campiero che canta!" (It seems they have all gathered to listen to Campiero singing!) ~ Nintendo Badge Arcade (Italian) (Image)