Rhythm Heaven Silver: Difference between revisions

From Rhythm Heaven Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Tag: 2017 source edit
mNo edit summary
Tag: 2017 source edit
Line 1: Line 1:
{{Infobox game
{{Infobox game
|name = Rhythm Heaven Silver
|image=Rhythm Tengoku Beta 10a sc4.PNG
|image = [[File:Rhythm Tengoku Beta 10a sc4.PNG|280px]]
|developer=W Hat (Lead Translator)
|developer = W Hat (Lead Translator)
|platform=[[wikipedia:Game Boy Advance|Game Boy Advance]] (Emulator)
|publisher = N/A
|release=April 20, 2019 (Beta-13a)
|platform = Game Boy Advance (Emulator)
|mode=One Player
|release = Apr 20, 2019 (Beta-13a)
|games=48
|genre = Music, Rhythm
|previous=''[[Rhythm Tengoku]]''
|rating = N/A
|next=''[[Rhythm Heaven]]''}}
|mode = Singleplayer
'''Rhythm Heaven Silver''' is an unofficial English translation of ''[[Rhythm Tengoku]]''. The project was started in 2012 and was restarted in 2019. It can be downloaded as a patch from the [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/ GBAtemp thread] or on [https://github.com/ShaffyYoutube/RhythmTengokuENPatch GitHub].
|games = 48 (plus [[Live]])
|previous = N/A
|next = ''[[Rhythm Heaven]]''
|jname = リズム天国
|rname = Rhythm Tengoku}}
{{DISPLAYTITLE:{{#if:{{NAMESPACE}}|{{NAMESPACE}}:}}<span style="font-style:italic !important;">{{PAGENAME}}</span>}}
'''Rhythm Heaven Silver''' is an unofficial English translation of ''[[Rhythm Tengoku]]'', so people who could not understand Japanese could play the game easier. The project was started in 2012 and was restarted in 2019. It can be downloaded [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/ here] or [https://github.com/ShaffyYoutube/RhythmTengokuENPatch here].
==Translated Names==
==Translated Names==
Some [[Rhythm Games]] were given new names rather than being directly translated. When ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' was released, most of the games were given different names, which newer versions of ''Rhythm Heaven Silver'' have since adopted. This list is only of the names that differ from the official localizations, including those from before ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' was released.
Some [[Rhythm Games]] were given new names rather than being directly translated. As the translation project started prior to the release of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', most of the names differed. Newer versions of ''Rhythm Heaven Silver'' have since adopted the official names. This list is only of the names that differ from the official localizations, including those from before ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' was released.
*[[File:Vegeta-Pull_icon.png|20px]] [[Rhythm Tweezers 2|Rhythm Tweezers]]: Vegeta-Pull<ref name="Megamix">Renamed in Beta-13a to it's official name as of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.</ref>
*[[File:Vegeta-Pull_icon.png|20px]] [[Rhythm Tweezers 2|Rhythm Tweezers]]: Vegeta-Pull<ref name="Megamix">Renamed in Beta-13a to it's official name as of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.</ref>
*[[File:Marcher_icon.png|20px]] [[Marching Orders]]: Marcher<ref name="Silver">Despite being renamed in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', the latest version of ''Silver'' still uses it's own name.</ref>
*[[File:Marcher_icon.png|20px]] [[Marching Orders]]: Marcher<ref name="Silver">Despite being renamed in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', the latest version of ''Silver'' still uses it's own name.</ref>
Line 54: Line 47:
==Trivia==
==Trivia==
*The translation's title is an inverse of [[Rhythm Heaven]]'s Japanese title, ''Rhythm Tengoku Gold''.
*The translation's title is an inverse of [[Rhythm Heaven]]'s Japanese title, ''Rhythm Tengoku Gold''.
*The most popular version of this translation is Beta 10a, as it is the one found on most download sites.
*After the release of Beta 10a, a user named "WindowsTiger" also began a Korean translation.<ref>https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-18</ref>
*After the release of Beta 10a, a Korean fan by the username "WindowsTiger" also began a Korean translation.<ref>https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-18</ref>
*In the original game, all the [[Remix]]es used the same description. [[Toss Boys]] and [[Toss Boys 2]] used the same between them as well. ''Rhythm Heaven Silver'' keeps them for [[Remix 1 (GBA)|Remix 1]] and [[Toss Boys]], and gives new ones for the rest. The descriptions also have "(No practice)" or "(NP)" for games that lack a [[Practice]], which weren't marked in the original.
*In the original game, all the [[Remix]]es used the same description. [[Toss Boys]] and [[Toss Boys 2]] used the same between them as well. ''Rhythm Heaven Silver'' keeps them for [[Remix 1 (GBA)|Remix 1]] and [[Toss Boys]], and gives new ones for the rest. The descriptions also have "(No practice)" or "(NP)" for games that lack a [[Practice]], which weren't marked in the original.
**Notably, the [[Remix]]es and [[Toss Boys 2]] were given new descriptions in [[Rhythm Tengoku (Arcade)|the arcade version]] (and various others were modified), however ''Rhythm Heaven Silver'' does not take any material from that version.
**Notably, the [[Remix]]es and [[Toss Boys 2]] were given new descriptions in [[Rhythm Tengoku (Arcade)|the arcade version]] (and various others were modified), however ''Rhythm Heaven Silver'' does not take any material from that version.
*Some of the translated text includes new details not found in the original, such as [[Rhythm Shiryo Shitsu#エアーバッター速報 (Air Batter Report)|エアーバッター速報 (Air Batter Report)]], renamed to "Inside Spaceball" here, being an interview conducted by "Ryan Williams, Radio Heaven News, Deep Space", rather than being left ambiguous.
*Some of the translated text includes new details not found in the original, such as [[Rhythm Shiryo Shitsu#エアーバッター速報 (Air Batter Report)|エアーバッター速報 (Air Batter Report)]], renamed to "Inside Spaceball" here, being an interview conducted by "Ryan Williams, Radio Heaven News, Deep Space", rather than being left ambiguous.
**On that note, some translations seem to be incorrect due to incomplete context, such as [[Bon Dance]]'s description implying it's another Bon Festival where everyone is in high spirits, rather than it being the [[Donpans]] going on the big stage and clapping along to a groovy, modern day version of the song.
**Some translations seem to be incorrect due to incomplete context, such as [[Bon Dance]]'s description implying it's another Bon festival where everyone is in high spirits, rather than it being the [[Donpans]] going on the big stage and clapping along to a groovy, modern day version of the song<ref>"これが いまどきのぼんおどり!ノリノリだヨ!イェーイ!" (This is the Bon Odori of the modern day! It's really groovy! Yeah!) ~ [[Bon Dance]] description, ''Rhythm Tengoku<br>"It's time for the Bon festival again! We're all in high spirits, yay! (NP)" ~ [[Bon Dance|The☆Bon Dance]] description, ''Rhythm Heaven Silver''</ref>, renaming [[The Snappy Trio]] to "Trio on Tour", or the fact that [[Karate Man Returns!|Karateka]]'s description (renamed to "Karate Man" here) is based on the one for [[Karate Man Combos!]] instead of the original<ref>"とんでくるモノをAボタンでパンチ!よくあるゲーム?…かもね。" (Punch flying objects with the A button! A common game? ...Perhaps.) ~ [[Karate Man Returns!|Karateka]] description, ''Rhythm Tengoku''<br>"This is karate training at its most intense! (Or, at its most unorthodox...)" ~ [[Karate Man Returns!|Karate Man]] description, ''Rhythm Heaven Silver''<br>"This is karate training at its most intense! Punch the flying objects, and go crazy when a whole mess of them come at you!" ~ [[Karate Man Combos!|Karate Man]] description, ''Rhythm Heaven Fever''</ref>.
*The lead translator, W hat, dislikes almost all of the official names, with the exception of Sick Beats.<ref>https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-19</ref>
*The lead translator, W hat, dislikes almost all of the official names, with the exception of [[Sick Beats]].<ref>https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-19</ref>
==References==
==References==
<references />
<references />

Revision as of 19:23, 22 November 2020

Rhythm Heaven Silver
Image
Rhythm Tengoku Beta 10a sc4.PNG
Developer
W Hat (Lead Translator)
Platform
Game Boy Advance (Emulator)
Release date(s)
April 20, 2019 (Beta-13a)
Modes
One Player
48
Navigation

Rhythm Heaven Silver is an unofficial English translation of Rhythm Tengoku. The project was started in 2012 and was restarted in 2019. It can be downloaded as a patch from the GBAtemp thread or on GitHub.

Translated Names

Some Rhythm Games were given new names rather than being directly translated. As the translation project started prior to the release of Rhythm Heaven Megamix, most of the names differed. Newer versions of Rhythm Heaven Silver have since adopted the official names. This list is only of the names that differ from the official localizations, including those from before Rhythm Heaven Megamix was released.

Trivia

  • The translation's title is an inverse of Rhythm Heaven's Japanese title, Rhythm Tengoku Gold.
  • After the release of Beta 10a, a user named "WindowsTiger" also began a Korean translation.[14]
  • In the original game, all the Remixes used the same description. Toss Boys and Toss Boys 2 used the same between them as well. Rhythm Heaven Silver keeps them for Remix 1 and Toss Boys, and gives new ones for the rest. The descriptions also have "(No practice)" or "(NP)" for games that lack a Practice, which weren't marked in the original.
    • Notably, the Remixes and Toss Boys 2 were given new descriptions in the arcade version (and various others were modified), however Rhythm Heaven Silver does not take any material from that version.
  • Some of the translated text includes new details not found in the original, such as エアーバッター速報 (Air Batter Report), renamed to "Inside Spaceball" here, being an interview conducted by "Ryan Williams, Radio Heaven News, Deep Space", rather than being left ambiguous.
    • Some translations seem to be incorrect due to incomplete context, such as Bon Dance's description implying it's another Bon festival where everyone is in high spirits, rather than it being the Donpans going on the big stage and clapping along to a groovy, modern day version of the song[15], renaming The Snappy Trio to "Trio on Tour", or the fact that Karateka's description (renamed to "Karate Man" here) is based on the one for Karate Man Combos! instead of the original[16].
  • The lead translator, W hat, dislikes almost all of the official names, with the exception of Sick Beats.[17]

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Renamed in Beta-13a to it's official name as of Rhythm Heaven Megamix.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Despite being renamed in Rhythm Heaven Megamix, the latest version of Silver still uses it's own name.
  3. This name was only seen on the menu in older versions, as the prologue had always just shown "Spaceball". It, however can still be seen in the Studio.
  4. Although not technically an incorrect translation, internal filenames indicate that "Dr. Virus" is the intended translation.
  5. Also named "Tram & Poline" in the Studio.
  6. 6.0 6.1 Renamed to match the Rhythm Games which were visually inspired by it, however the gameplay has nothing in common.
  7. Although named such on the Game Select and the Studio, the prologue still reads "Bon Dance".
  8. 8.0 8.1 This game was renamed in Beta-13a to the closest to the official name as of Rhythm Heaven Megamix.
  9. The prologue also reads "Ninja Reincarnate", unlike the original where only "Ninja" is displayed.
  10. 10.0 10.1 Despite the base game being renamed in Rhythm Heaven Megamix, the latest version of Silver still uses it's own name.
  11. named "Spaceball Game 2" in older versions, but the prologue had always just shown "Spaceball".
  12. Renamed to "Sick Beats EX" in Beta-13a.
  13. Presumably renamed because the literal translation, "Mannequin Factory", wouldn't fit on screen.
  14. https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-18
  15. "これが いまどきのぼんおどり!ノリノリだヨ!イェーイ!" (This is the Bon Odori of the modern day! It's really groovy! Yeah!) ~ Bon Dance description, Rhythm Tengoku
    "It's time for the Bon festival again! We're all in high spirits, yay! (NP)" ~ The☆Bon Dance description,
    Rhythm Heaven Silver
  16. "とんでくるモノをAボタンでパンチ!よくあるゲーム?…かもね。" (Punch flying objects with the A button! A common game? ...Perhaps.) ~ Karateka description, Rhythm Tengoku
    "This is karate training at its most intense! (Or, at its most unorthodox...)" ~ Karate Man description, Rhythm Heaven Silver
    "This is karate training at its most intense! Punch the flying objects, and go crazy when a whole mess of them come at you!" ~ Karate Man description, Rhythm Heaven Fever
  17. https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-19