Thrilling! Is this love?: Difference between revisions
Rigel Kent (talk | contribs) No edit summary |
Rigel Kent (talk | contribs) (video) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''"Thrilling! Is this love?"''' (Japanese: <span lang="ja">'''「ドキッ!こういうのが恋なの?」'''</span>) is the song used in [[Fan Club]]. It is written by the music artist [[Tsunku]]. | '''"Thrilling! Is this love?"''' (Japanese: <span lang="ja">'''「ドキッ!こういうのが恋なの?」'''</span>) is the song used in [[Fan Club]]. It is written by the music artist [[Tsunku]]. | ||
[[File:「ドキッ!こういうのが恋なの?」 えり~な(キャナァーリ倶楽部)|thumb|right|335 px]] | |||
== Lyrics == | == Lyrics == |
Revision as of 22:14, 10 May 2013
"Thrilling! Is this love?" (Japanese: 「ドキッ!こういうのが恋なの?」) is the song used in Fan Club. It is written by the music artist Tsunku.
Lyrics
Hey now, here is my song
For you, yeah, that's right.
I wish that I was yours,
But I'm too shy, I suppose.
If only I could just conjure a spell.
Kapow! Hocus, hocus, hocus!
Then you and I would be
Together for all time, I suppose.
Is it love that makes my heart go
Boom, boom, boom?
Yeah, I suppose!
Love you, love you, love you!
More than yesterday...
I suppose!
Hey now, sing it to me!
That's right, I'm talking to you!
I hope that this message finds you
Feeling ever so wonderful!
I just can't hold it back anymore!
Yeah! Love you, love you, love you!
If you we could stay just like this.
You are so wonderful!
I never felt like this, my heart going
Boom, boom, boom!
It's wonderful!
Love, you, love you, love you!
Even more then before!
Wonderful!