Thrilling! Is this love?: Difference between revisions

From Rhythm Heaven Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Added Japanese Lyrics - Romaji WIP)
Tag: rte-source
(Added German & French Lyrics!)
Tag: rte-source
Line 6: Line 6:
==Lyrics==
==Lyrics==
<tabber>English Version=
<tabber>English Version=
''Yeah, yeah yeah!''<br />
''Hey now, here is my song''<br />
''Hey now, here is my song''<br />
''For you, yeah, that's right''<br />
''For you, yeah, that's right''<br />
Line 155: Line 157:
|
|
|}
|}
|-|French Version=
''Ecoute ma mélodie''<br />
''Je l'ai créée pour toi''<br />
''Si seulement nous étions ensemble''<br />
''Je serais comblée c'est certain''
''Si seulement je pouvais jetter un sort''<br />
''Kaboum hocus hocus hocus''<br />
''Nous serions heureux tous les deux<br />''
''Pour toujours oui, c'est certain''
''N'entends-tu pas mon coeur qui bat?<br />
Boum boum boum''


|-|French Version=
''Oui c'est certain''<br />
''Je t'aime je t'aime je t'aime''<br />
''Plus qu'hier encore,''<br />
''c'est certain''
 
''Yeah, yeah yeah''
 
''Et toi, chante avec moi''<br />
''Oui toi, regarde-moi''<br />
''Ta douce voix me laisse rêver''<br />
''Car je te trouve merveilleux''
 
''Il faut vraiment que je te l'avoue''<br />
''Oui, je t'aime je t'aime je t'aime''<br />
''Nous pourrions être ensemble, toujours''<br />
''Tu es vraiment merveilleux''
 
''N'entends-tu pas mon coeur qui bat<br />''
''Boum boum boum''
 
''C'est merveilleux''<br />
''je t'aime je t'aime je t'aime''<br />
''Un peu plus chaque jour,<br />
''merveilleux''
|-|German Version=
|-|German Version=
''Hey, hey, hey!''<br />
''He du! Dich meine ich.''<br />
''Hier ist ein Lied für dich.''<br />
''Du machst mich ganz kirre im Kopf''<br />
''und so schüchtern, irgendwie.''
''Ich sag dir einfach `nen Zauberspruch.''<br />
''Hör mal! Magie, Magie, Magie!''<br />
''Dann wären wir ein Paar, du und ich!<br />''
''So für immer irgendwie.''
''Bin ich verliebt? Mein Herz ist <br />
happy, happy, happy!''
''Schon irgendwie.''<br />
''Liebe, liebe, liebe – oh!''<br />
''Immer als zuvor.''<br />
''Irgendwie!''
''Hey, hey, hey!''
''Hör mal. Singst du für mich?''<br />
''Ja du, dich meine ich.''<br />
''Ich hoffe, mein Lied bringt dir Glück''<br />
''und du fühlst dich so gut wie nie!''
''Ich bin verknallt in dich, weißt du das?''<br />
''Richtig, richtig, richtig verliebt!''<br />
''Lass uns für immer zusammen sein and dann''<br />
''sind wir so nah wie nie!''
''Mein Herz, das klopft, ich bin so<br />''
''happy, happy, happy!''
''So froh wie nie!''<br />
''Liebe, liebe, liebe – oh!''<br />
''Mehr als je zuvor.''<br />
''So wie nie!''
''Hey, hey, hey!''
|-|Italian Version=
|-|Italian Version=
|-|Spanish Version=
|-|Spanish Version=

Revision as of 23:21, 16 October 2015

"Thrilling! Is this love?" (Japanese: 「ドキッ!こういうのが恋なの?」) is the song used in Fan Club. It is written by the music artist Tsunku. The Japanese version was performed by Erina Hashiguchi; in Rhythm Heaven: The Best +, it is instead sung by a singer known as Ari~sa, as Erina had left the girl group she was in in 2009.

Lyrics

Yeah, yeah yeah!

Hey now, here is my song
For you, yeah, that's right
I wish that I was yours
But I'm too shy, I suppose

If only I could just conjure a spell
Kapow! Hocus, hocus, hocus
Then you and I would be together
For all time, I suppose

Is it love that makes my heart go
Boom, boom, boom?

Yeah, I suppose!
Love you, love you, love you
More than yesterday
I suppose!

Yeah, yeah yeah

Hey now, sing it to me
That's right, I'm talking to you
I hope that this message finds you
Feeling ever so wonderful

I just can't hold it back anymore
Yeah! Love you, love you, love you
If you we could stay just like this
You are so wonderful

I never felt like this
My heart going Boom, boom, boom

Its wonderful
Love, you, love you, love you
Even more than before
Wonderful!

Yeah, yeah, yeah
Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
ハイ ハイ ハイ hai hai hai

ねえ 歌うわ nee utauwa
そうよ あなたに souyo anatani
甘えたいけれど amaetaikeredo
恥ずかしいかもね

願い事の呪文
ほら ムニャムニャムニャ~
ずっとこのまま時が
止まらめかもね

こういうのが恋なの
ドキドキ ドキーン
しかもね
スキスキスキ
昨日よりも
...かもね ...kamone

ハイ ハイ ハイ hai hai hai
ねえ 歌って nee utatte
そうよ あなたも souyo anatamo
乙女の気持が
伝わるといいな

のどから出そうなくらい
もう ラブラブラブ~
ずっとこのまま あなた
素敵がいいな 

こういうのは はじめて
ドキドキ ドキーン
ああ いいな
スキスキスキ
さっきよりも
...いいな
ハイ ハイ ハイ
Ecoute ma mélodie

Je l'ai créée pour toi
Si seulement nous étions ensemble
Je serais comblée c'est certain

Si seulement je pouvais jetter un sort
Kaboum hocus hocus hocus
Nous serions heureux tous les deux
Pour toujours oui, c'est certain

N'entends-tu pas mon coeur qui bat?
Boum boum boum

Oui c'est certain
Je t'aime je t'aime je t'aime
Plus qu'hier encore,
c'est certain

Yeah, yeah yeah

Et toi, chante avec moi
Oui toi, regarde-moi
Ta douce voix me laisse rêver
Car je te trouve merveilleux

Il faut vraiment que je te l'avoue
Oui, je t'aime je t'aime je t'aime
Nous pourrions être ensemble, toujours
Tu es vraiment merveilleux

N'entends-tu pas mon coeur qui bat
Boum boum boum

C'est merveilleux
je t'aime je t'aime je t'aime
Un peu plus chaque jour,
merveilleux

Hey, hey, hey!

He du! Dich meine ich.
Hier ist ein Lied für dich.
Du machst mich ganz kirre im Kopf
und so schüchtern, irgendwie.

Ich sag dir einfach `nen Zauberspruch.
Hör mal! Magie, Magie, Magie!
Dann wären wir ein Paar, du und ich!
So für immer irgendwie.

Bin ich verliebt? Mein Herz ist
happy, happy, happy!

Schon irgendwie.
Liebe, liebe, liebe – oh!
Immer als zuvor.
Irgendwie!

Hey, hey, hey!

Hör mal. Singst du für mich?
Ja du, dich meine ich.
Ich hoffe, mein Lied bringt dir Glück
und du fühlst dich so gut wie nie!

Ich bin verknallt in dich, weißt du das?
Richtig, richtig, richtig verliebt!
Lass uns für immer zusammen sein and dann
sind wir so nah wie nie!

Mein Herz, das klopft, ich bin so
happy, happy, happy!

So froh wie nie!
Liebe, liebe, liebe – oh!
Mehr als je zuvor.
So wie nie!

Hey, hey, hey!

Rhythm Heaven Songs
Logo GBA Rhythm Tengoku.svg Karate RhythmThe☆Bon Odori
Koi no Honey Sweet AngelWISH Kimi o Matenakute
Logo DS Rhythm Heaven.svg Thrilling! Is this love?Love Ooh Ooh ParadiseYoung Love Rock 'n' Roll
Struck by the RainThat's Paradise
Logo Wii Rhythm Heaven Fever.svg TonightLonely StormDreams of Our Generation
I Love You, My One and OnlyBeautiful One Day
Logo 3DS Rhythm Heaven Megamix.svg Tokimeki no StoryI'm a lady now
Sono Hitotsubu no Ōkina Namida ni waClassmate