|
|
Line 1: |
Line 1: |
| [[File:THE ポッシボー 2008秋 SEXY Generation Chapter17:恋の Rung Rung パラダイス|thumb]] | | [[File:RT_SINGLE_2.jpg|thumb|Cover art of the single]][[File:THE ポッシボー 2008秋 SEXY Generation Chapter17:恋の Rung Rung パラダイス|thumb]] |
| [[File:RT_SINGLE_2.jpg|thumb|Cover art of the single]]
| | {{Nihongo|Love Ooh Ooh Paradise|恋のRung Rung パラダイス|Koi no Rung Rung Paradise}} is the song used in [[The Dazzles]] and [[The Dazzles 2]] in ''[[Rhythm Heaven]]'' and ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''. The song was written and composed by [[wikipedia:Tsunku|TSUNKU]], arranged by [https://helloproject.fandom.com/wiki/Takahashi_Yuichi Takahashi Yuichi], performed by [https://helloproject.fandom.com/wiki/Ciao_Bella_Cinquetti THE ポッシボー] in Japanese, Lores Ferris Dandoy in English, Jessy Roussel in French, Mai Hahne in German, Costanza Rufo and Valentina Mazzeo in Italian, Vanessa Cebrian in Spanish and an unknown singer in Korean. |
| '''"Love Ooh Ooh Paradise"''' (Japanese: <span lang="ja">'''「恋の Rung Rung パラダイス」'''</span>) is the song used in [[The Dazzles]]. It is written by the music artist [[Tsunku]] and arranged by [[Takahashi Yuichi]]. The Japanese version was performed by [https://helloproject.fandom.com/wiki/Ciao_Bella_Cinquetti THE Possible].
| |
| | |
| The song was released as a B-Side for [https://helloproject.fandom.com/wiki/Ciao_Bella_Cinquetti THE Possible]'s 2nd major-single (10th overall) {{Nihongo|'''[https://helloproject.fandom.com/wiki/Ijiwaru_Crazy_love Ijiwaru Crazy love]'''|いじわる Crazy love|Malicious Crazy jove}} on August 6, 2008 in Japan.
| |
| == Lyrics (Japanese) ==
| |
| 夢が膨らむ<br/>
| |
| Yeah Yeah Yeah (x2)<br/>
| |
| 今宵 あなたと<br/>
| |
| 近づくの<br/>
| |
| <br/>
| |
| 唄は真心<br/>
| |
| Yeah Yeah Yeah (x2)<br/>
| |
| 今宵 私は<br/>
| |
| 歌うわ<br/>
| |
| <br/>
| |
| とは言っても キャキャキャのキャ<br/>
| |
| 恥ずかしいわ<br/>
| |
| でもやっぱり パピピのピ<br/>
| |
| 歌うわ<br/>
| |
| <br/>
| |
| My Love 恋のRung Rung<br/>
| |
| パラダイス<br/>
| |
| My Love 光りBang Bang<br/>
| |
| 浴びて輝く<br/>
| |
| <br/>
| |
| 熱い思いが<br/>
| |
| Yeah Yeah Yeah (x2)<br/>
| |
| 今宵 あなたに<br/>
| |
| 届きそう<br/>
| |
| | |
| == Lyrics (English) ==
| |
| ''You told me dreams come true''<br />
| |
| ''Yeah, yeah, yeah'' (x2)<br />
| |
| ''We'll find out, baby tonight''<br />
| |
| ''If I get close to you.''
| |
| | |
| ''This may seem silly to you''<br />
| |
| ''Yeah, yeah, yeah (x2)''<br />
| |
| ''Still I sing my heart out to you''<br />
| |
| ''Sincerely, darling''
| |
| | |
| ''When we talk, I go''<br />
| |
| ''Oh, oh, oh, oh, no!?''<br />
| |
| ''Its so embarrassing''
| |
| | |
| ''Still my heart goes''<br />
| |
| ''La la la-di-da''<br />
| |
| ''Singing for you''
| |
| | |
| ''My love for you is''<br />
| |
| ''(Boom, boom!)''<br />
| |
| ''Sheer paradise''
| |
| | |
| ''My heart shines brightly''<br />
| |
| ''(Bang, bang)''<br />
| |
| ''Down on me''<br />
| |
| ''And down on you''
| |
| | |
| ''I love you with all my heart''<br />
| |
| ''Yeah, yeah, yeah'' (x2)<br />
| |
| ''If I can see you tonight''<br />
| |
| ''My dreams might come true''
| |
| | |
| == Lyrics (Spanish) ==
| |
| ''Ámame, hazme feliz''<br/>
| |
| ''Yo también te amaré''<br/>
| |
| ''Ámame, dame pasión''<br/>
| |
| ''Sé mi amorcito''<br/>
| |
| | |
| ''Búscame, dame calor''<br/>
| |
| ''Yo también te dare''<br/>
| |
| ''Ven por mí, te esperaré''<br/>
| |
| ''¡Y volaremos!''<br/>
| |
| | |
| ''Ya lo sé, soy muy loca para ti''<br/>
| |
| ''Pero no dudes más''<br/>
| |
| ''Aunque tú te escondas por ahí''<br/>
| |
| ''Sé que vendrás.''<br/>
| |
| | |
| ''Baila, conmigo''<br/>
| |
| ''Salta, bien alto''<br/>
| |
| ''Baila, con ganas''<br/>
| |
| ''Canta, ¡nos vamos a divertir!''<br/>
| |
| | |
| ''Ven aquí, dame amor''<br/>
| |
| ''Otra vez, otra vez''<br/>
| |
| ''Ábreme, tu corazón''<br/>
| |
| ''Vente conmigo''<br/>
| |
| | |
| == Lyrics (Italian) ==
| |
| Dici che
| |
| I sogni s'avveran
| |
| | |
| Oh oh oh
| |
| | |
| Oh oh oh
| |
| | |
| Scoprirem amo stasera
| |
| | |
| Se è vero o meno.
| |
| | |
| È forse
| |
| | |
| Stupido
| |
| | |
| Oh oh oh
| |
| | |
| Oh oh oh
| |
| | |
| Ma il mio cuor
| |
| | |
| Batte per te
| |
| | |
| Sincero amore
| |
| | |
| Quando parlo mi sento
| |
| | |
| Oh oh là
| |
| | |
| Così imbarazzata
| |
| | |
| Il mio cuore fa
| |
| | |
| La la la la là
| |
| | |
| Canta per te!
| |
| | |
| L'amor
| |
| | |
| Per te è bum bum
| |
| | |
| Paradiso
| |
| | |
| L'amor
| |
| | |
| Risplende shine shine
| |
| | |
| Su di me,su di te
| |
| | |
| Io ti am
| |
| | |
| Con tutto il cuor
| |
| | |
| Oh oh oh
| |
| | |
| I miei sogni
| |
| | |
| S'avvereran
| |
| | |
| Se stai con me.
| |
| | |
| == Lyrics (German) ==
| |
| ''Träume sind manchmal wahr.''<br />
| |
| ''Yeah yeah yeah (x2)''<br />
| |
| ''Heute Nacht werden wir zwei''<br />
| |
| ''zusammen träumen.''
| |
| | |
| ''Mein Herz sing dir dieses Lied.''<br />
| |
| ''Yeah yeah yeah (x2)''<br />
| |
| ''Heute Nacht kannst du mein Herz''<br />
| |
| ''ganz deutlich hören.''
| |
| | |
| ''Wenn wir reden, sag ich:''<br />
| |
| ''"Nein-äh-ja-oh-nein"...''<br />
| |
| ''Das kann so peinlich sein!''
| |
| | |
| ''Doch mein Herz, das singt''<br />
| |
| ''la-la-la-di-da,''<br />
| |
| ''es singt für dich!''
| |
| | |
| ''Liebe... Das ist ein''<br />
| |
| ''(Bumm bumm!) Paradies!''
| |
| | |
| ''Liebe... Ihr Licht scheint''<br />
| |
| ''(Bamm bamm!) wie Sterne''<br />
| |
| ''auf dich und mich!''
| |
| | |
| ''Liebe ist unendlich groß.''<br />
| |
| ''Yeah yeah yeah (x2)''<br />
| |
| ''Heute Nacht werde ich dir''<br />
| |
| ''das endlich sagen!''
| |
| | |
| == Lyrics (Korean) ==
| |
| 가슴에 꿈을 안고<br />
| |
| Yeah Yeah Yeah, Yeah Yeah Yeah<br />
| |
| 오늘 밤 그대에게 다가갈래요<br />
| |
| 마음을 가득 담아<br />
| |
| Yeah Yeah Yeah, Yeah Yeah Yeah<br />
| |
| 오늘 밤 그대에게 노래할래요<br />
| |
| | |
| 하지만 아직 어머머머머<br />
| |
| 수줍은 내 마음<br />
| |
| 그래도 나는 랄랄랄랄라<br />
| |
| 노래해요<br />
| |
| | |
| My Love<br />
| |
| 사랑의 Go Go 파라다이스<br />
| |
| My Love<br />
| |
| 빛나는 Hey Hey 사랑을 받아줘요<br />
| |
| | |
| 떨리는 내 마음이<br />
| |
| Yeah Yeah Yeah, Yeah Yeah Yeah<br />
| |
| 오늘 밤 그대에게 전해지기를
| |
| | |
| ==Lyrics (French)==
| |
| ''Si mes vœux sont exaucés''<br/>
| |
| ''Ouais ouais ouais (x2)''<br/>
| |
| ''Je serais tellement comblée...''<br/>
| |
| ''Avec toi à jamais.''
| |
| | |
| ''Et même si, ça semble idiot''<br/>
| |
| ''Ouais ouais ouais (x2)''<br/>
| |
| ''Je t'ouvre la porte de mon cœur''<br/>
| |
| ''Par ces quelques mots''
| |
| | |
| ''Avec toi je suis''<br/>
| |
| ''Ola li la la!''<br/>
| |
| ''Je ne résiste pas''
| |
| | |
| ''Et mon cœur fait''<br/>
| |
| ''Bim bam bim bam boum!''<br/>
| |
| ''Juste pour toi!''
| |
| | |
| ''Je t'aime, tellement!''<br/>
| |
| ''(Ouah ouah!)''<br/>
| |
| ''Quel bonheur!''
| |
| | |
| ''Aime moi en retour''<br/>
| |
| ''(Ouah ouah!)''<br/>
| |
| ''Rejoins-moi... dans tous les rêves!''
| |
| | |
| ''Oui je t'aime, à la folie.''<br/>
| |
| ''Ouais ouais ouais (x2)''<br/>
| |
| ''J’espère que, mes rêves se... réaliseront!''
| |
|
| |
|
| | The song was released as a B-Side for [https://helloproject.fandom.com/wiki/Ciao_Bella_Cinquetti THE Possible]'s 2nd major-single (10th overall) {{Nihongo|'''[https://helloproject.fandom.com/wiki/Ijiwaru_Crazy_love Ijiwaru Crazy love]'''|いじわる Crazy love|Malicious Crazy jove}} on August 6, 2008 in Japan.{{clear}} |
| | ==Lyrics== |
| | <tabber>Japanese, English= |
| | {|style="width:100%" |
| | !align="left" style="width:66%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise Short Japanese.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX Japanese.ogg]] |
| | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise English.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg]] |
| | |} |
| | {|style="width:100%" |
| | !align="left" style="width:33%"|''Japanese'' (日本語歌詞) |
| | !align="left" style="width:33%"|''Romaji'' (ローマ字) |
| | !align="left" style="width:33%"|''English'' |
| | |- |
| | |夢が膨らむ<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 あなたと 近づくの<br><br>唄は真心<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 私は 歌うわ |
| | |Yume ga fukuramu<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Anata to Chikadzuku no<br><br>Uta wa magokoro<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Watashi wa Utau wa |
| | |You told me dreams come true.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>We'll find out, baby, tonight<br>If I get close to you.<br><br>This may seem silly to you.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>Still I sing my heart out to you,<br>Sincerely, darling. |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |とは言っても キャキャキャのキャ<br>恥ずかしいわ<br><br>でもやっぱり パピピのピ<br>歌うわ |
| | |Tohaittemo Kyakyakya no kya<br>Hazukashī wa<br><br>Demo yappari Papipi no pi<br>Utau wa |
| | |When we talk, I go<br>Oh, oh, oh, oh no!<br>It's so embarrassing!<br><br>Still, my heart goes<br>La la la-di-da,<br>Singing for you. |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |My Love<br>恋のRung Rung パラダイス<br><br>My Love<br>光りBang Bang 浴びて輝く |
| | |My Love<br>Koi no Rung Rung Paradise<br><br>My Love<br>Hikari Bang Bang Abite kagayaku |
| | |My love for you is<br>(Boom, boom!) sheer paradise!<br><br>My love shines brightly<br>(Bang, bang!) down on me<br>And down on you. |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |熱い思いが<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 あなたに 届きそう |
| | |Atsui omoi ga<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Anata ni Todoki-sō |
| | |I love you with all my heart.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>If I can see you tonight,<br>My dreams might come true. |
| | |} |
| | <tabber>Japanese (Full)= |
| | {|style="width:100%" |
| | !align="left" style="width:66%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise DX Full Japanese.ogg]] |
| | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise DX Instrumental.ogg]] |
| | |} |
| | {|style="width:100%" |
| | !align="left" style="width:33%"|''Japanese'' (日本語歌詞) |
| | !align="left" style="width:33%"|''Romaji'' (ローマ字) |
| | !align="left" style="width:33%"|''Translation'' |
| | |- |
| | |夢が膨らむ<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 あなたと 近づくの<br><br>唄は真心<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 私は 歌うわ |
| | |Yume ga fukuramu<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Anata to Chikadzuku no<br><br>Uta wa magokoro<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Watashi wa Utau wa |
| | |Dreams come true<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Get closer to you tonight<br><br>The song sincere<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>I'll sing tonight |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |とは言っても キャキャキャのキャ<br>恥ずかしいわ<br><br>でもやっぱり パピピのピ<br>歌うわ |
| | |Tohaittemo Kyakyakya no kya<br>Hazukashī wa<br><br>Demo yappari Papipi no pi<br>Utau wa |
| | |With that said Kyakyakya no kya<br>It's so embarrasing<br><br>But still Papipi no pi<br>Singing |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |My Love<br>恋のRung Rung パラダイス<br><br>My Love<br>光りBang Bang 浴びて輝く |
| | |My Love<br>Koi no Rung Rung Paradise<br><br>My Love<br>Hikari Bang Bang Abite kagayaku |
| | |My Love<br>Love's Rung Rung Paradise<br><br>My Love<br>Shining Bang Bang Bathed in light |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |熱い思いが<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 あなたに 届きそう<br><br>歌い明らして<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 私は うれしいわ |
| | |Atsui omoi ga<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Anata ni Todoki-sō<br><br>Utai meirashite<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Watashi wa Ureshī wa |
| | |I have a dream<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>To reach you tonight<br><br>Singing it out<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>I'm delighted tonight |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |とは言っても ワチャチャのチャ<br>怖いみたい<br><br>ほらうっかり ポピピのピ<br>奏でる |
| | |Tohaittemo Wachacha no cha<br>Kowai mitai<br><br>Hora ukkari Popipi no pi<br>Kanaderu |
| | |With that said Wachacha no cha<br>It seems scary<br><br>Look carelessly Popipi no pi<br>Playing |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |My Love<br>恋のRung Rung パラダイス<br><br>My Love<br>希望Bang Bang 叶えてみたい |
| | |My Love<br>Koi no Rung Rung Paradise<br><br>My Love<br>Kibō Bang Bang Kanaete mitai |
| | |My Love<br>Love's Rung Rung Paradise<br><br>My Love<br>Wishing Bang Bang I want it to come true |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |My Love<br>恋のRung Rung パラダイス<br><br>My Love<br>光りBang Bang 浴びて輝く |
| | |My Love<br>Koi no Rung Rung Paradise<br><br>My Love<br>Hikari Bang Bang Abite kagayaku |
| | |My Love<br>Love's Rung Rung Paradise<br><br>My Love<br>Shining Bang Bang Bathed in light |
| | |} |
| | |-|English, French, German= |
| | {|style="width:100%" |
| | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise English.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg]] |
| | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise French.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX French.ogg]] |
| | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise German.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX German.ogg]] |
| | |} |
| | {|style="width:100%" |
| | !align="left" style="width:33%"|''English'' |
| | !align="left" style="width:33%"|''French'' (Français) |
| | !align="left" style="width:33%"|''German'' (Deutsch) |
| | |- |
| | |You told me dreams come true.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>We'll find out, baby, tonight<br>If I get close to you.<br><br>This may seem silly to you.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>Still I sing my heart out to you,<br>Sincerely, darling. |
| | |Si mes vœux sont exaucés,<br>Ouais ouais ouais, (x2)<br>Je serai pleinement comblée,<br>Avec toi à jamais.<br><br>Et même si ça semble idiot,<br>Ouais ouais ouais, (x2)<br>Je t'ouvre la porte de mon cœur<br>Par ces quelques mots. |
| | |Träume sind manchmal wahr.<br>Yeah yeah yeah! (x 2)<br>Heute Nacht werden wir zwei<br>zusammen träumen.<br><br>Mein Herz singt dir dieses Lied.<br>Yeah yeah yeah! (x 2)<br>Heute Nacht kannst du mein Herz<br>ganz deutlich hören. |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |When we talk, I go<br>Oh, oh, oh, oh no!<br>It's so embarrassing!<br><br>Still, my heart goes<br>La la la-di-da,<br>Singing for you. |
| | |Avec toi, je suis<br>Oh là li là là!<br>Je ne résiste pas!<br><br>Et mon cœur fait<br>Bim bam bim bam boum!<br>Juste pour toi! |
| | |Wenn wir reden, sag ich:<br>„Nein-äh-ja-oh-nein“...<br>Das kann so peinlich sein!<br><br>Doch mein Herz, das singt<br>la-la-la-di-da,<br>es singt für dich! |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |My love for you is<br>(Boom, boom!) sheer paradise!<br><br>My love shines brightly<br>(Bang, bang!) down on me<br>And down on you. |
| | |Je t'aime tellement - ouah ouah -<br>Quel bonheur!<br><br>Aime-moi en retour - ouah ouah -<br>Rejoins-moi dans tous mes rêves. |
| | |Liebe... Das ist ein<br>(Bumm bumm!) Paradies!<br><br>Liebe... Ihr Licht scheint<br>(Bamm bamm!) wie Sterne<br>auf dich und mich! |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |I love you with all my heart.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>If I can see you tonight,<br>My dreams might come true. |
| | |Oui je t'aime à la folie!<br>Ouais ouais ouais, (x2),<br>Et j'espère que mes rêves se<br>Réaliseront! |
| | |Liebe ist unendlich groß.<br>Yeah yeah yeah! (x 2)<br>Heute Nacht werde ich dir<br>das endlich sagen! |
| | |} |
| | |-|English, Italian, Spanish= |
| | {|style="width:100%" |
| | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise English.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg]] |
| | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise Italian.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX Italian.ogg]] |
| | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise Spanish.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX Spanish.ogg]] |
| | |} |
| | {|style="width:100%" |
| | !align="left" style="width:33%"|''English'' |
| | !align="left" style="width:33%"|''Italian'' (Italiano) |
| | !align="left" style="width:33%"|''Spanish'' (Español) |
| | |- |
| | |You told me dreams come true.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>We'll find out, baby, tonight<br>If I get close to you.<br><br>This may seem silly to you.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>Still I sing my heart out to you,<br>Sincerely, darling. |
| | |Dici che i sogni s'avverano.<br>Oh, oh, oh, oh, oh, oh!<br>Scopriremo, amor stasera,<br>se è vero o meno.<br><br>È forse stupido.<br>Oh, oh, oh, oh, oh, oh!<br>Ma il mio cuor batte per te,<br>sincero, amore. |
| | |Ámame, hazme feliz.<br>Yo también te amaré.<br>Ámame, dame pasión.<br>Sé mi amorcito.<br><br>Búscame, dame calor.<br>Yo también te daré.<br>Ven por mí, te esperaré<br>y volaremos. |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |When we talk, I go<br>Oh, oh, oh, oh no!<br>It's so embarrassing!<br><br>Still, my heart goes<br>La la la-di-da,<br>Singing for you. |
| | |Quando parlo, io mi sento<br>oh, oh no!<br>Così imbarazzata!<br><br>E il mio cuore fa<br>la la la la la la!<br>Canta per te. |
| | |Ya lo sé,<br>¡soy muy loca para ti!<br>Pero no dudes más...<br><br>Aunque tú te escondas<br>por ahí,<br>¡sé que vendrás! |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |My love for you is<br>(Boom, boom!) sheer paradise!<br><br>My love shines brightly<br>(Bang, bang!) down on me<br>And down on you. |
| | |L'amor per te è<br>boom boom...<br>paradiso!<br><br>L'amor risplende<br>shan shan...<br>su di me e su di te. |
| | |Baila conmigo.<br>Salta bien alto.<br><br>Baila con ganas.<br>Canta, nos vamos a divertir. |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |I love you with all my heart.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>If I can see you tonight,<br>My dreams might come true. |
| | |Io ti amo con tutto il cuore,<br>oh, oh, oh, oh, oh, oh!<br>I miei sogni s'avvereranno<br>se stai con me. |
| | |Ven aquí, dame amor<br>otra vez, otra vez.<br>Ábreme tu corazón.<br>Vente conmigo. |
| | |} |
| | |-|Korean, English= |
| | {|style="width:100%" |
| | !align="left" style="width:66%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise Korean.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX Korean.ogg]] |
| | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise English.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg]] |
| | |} |
| | {|style="width:100%" |
| | !align="left" style="width:33%"|''Korean'' |
| | !align="left" style="width:33%"|''Romaji'' |
| | !align="left" style="width:33%"|''English'' |
| | |- |
| | |가슴에 꿈을 안고<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 다가갈래요<br><br>마음을 가득 담아<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 노래일래요 |
| | |Gaseum-e kkum-eul ango<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Oneul bam geudaeege dagagallaeyo<br><br>Ma-eum-eul gadeug dam-a<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Oneul bam geudaeege nolaeillaeyo |
| | |You told me dreams come true.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>We'll find out, baby, tonight<br>If I get close to you.<br><br>This may seem silly to you.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>Still I sing my heart out to you,<br>Sincerely, darling. |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |하지만 아직 어머머머머~<br>수줍은 내 마음<br><br>그래도 나는 랄랄랄랄라~<br>노래해요 |
| | |Hajiman ajig eomeomeomeomeo~<br>Sujub-eun nae ma-eum<br><br>Geulaedo naneun lallallallalla~<br>Nolaehaeyo |
| | |When we talk, I go<br>Oh, oh, oh, oh no!<br>It's so embarrassing!<br><br>Still, my heart goes<br>La la la-di-da,<br>Singing for you. |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |My Love 사랑의 Go Go<br>파라다이스<br><br>My Love 빛나는 Hey Hey<br>사랑을 받마줘요 |
| | |My Love Salang-ui Go Go<br>Paladaiseu<br><br>My Love Bichnaneun Hey Hey<br>Salang-eul badmajwoyo |
| | |My love for you is<br>(Boom, boom!) sheer paradise!<br><br>My love shines brightly<br>(Bang, bang!) down on me<br>And down on you. |
| | |- |
| | |<br> |
| | |- |
| | |떨리는 내 마음이<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 전해지기를 |
| | |Tteollineun nae ma-eum-i<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Oneul bam geudaeege jeonhaejigileul |
| | |I love you with all my heart.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>If I can see you tonight,<br>My dreams might come true. |
| | |} |
| | </tabber> |
| | ==In Other Languages== |
| | {{Lang |
| | |jp=恋のRung Rung パラダイス |
| | |rojp=Koi no Rung Rung Paradise |
| | |mnjp=Love's Rung Rung Paradise |
| | |us=Love Ooh Ooh Paradise |
| | |fr=Aveux amoureux |
| | |mnfr=Love confession |
| | |du=Heute Nacht |
| | |mndu=Tonight |
| | |es=Canta y ámame |
| | |mnes=Sing and love me |
| | |it=Paradiso d'amore |
| | |mnit=Paradise of love |
| | |kr=사랑의 Go Go 파라다이스 |
| | |rokr=Salang-ui Go Go Paladaiseu |
| | |mnkr=Love's Go Go Paradise}} |
| {{Song Navigation}} | | {{Song Navigation}} |
| [[Category:Songs]] | | [[Category:Rhythm Heaven]] |
| | [[Category:Rhythm Heaven Megamix]] |