2,645
edits
(I knew the nintendo world report translation was inaccurate! seems like they just used google translate for it and then tweaked the meaning of some of the sentences in an attempt to "localize" it, I guess?) |
No edit summary |
||
| Line 19: | Line 19: | ||
!style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|つんく♂さん<br><br>任天堂の岩田です。<br><br>大変ご無沙汰しています。<br>いよいよ、『リズム天国 ザ・ベスト+』の発売が迫ってきました。<br><br>今日は、このソフトについて、お訊きしたいと思います。<br><br>先日、つんく♂さんが、母校の入学式で、<br>「沈黙のスピーチ」をされているのをテレビで拝見しました。<br>歌うことを仕事にしてきたつんく♂さんが、<br>声を失う決断をするというのはどれほどのことか、<br>第三者が想像することなどできるはずもありませんが、<br>順調な回復をお祈り申し上げております。<br><br>今回は、これまでのように、<br>お会いしてお話しする<sup>(※1)</sup>ことはできませんので、<br>「社長が『書面で』訊く」という形で、<br>このソフトに関するお話をお聞かせいただければと思います。 | !style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|つんく♂さん<br><br>任天堂の岩田です。<br><br>大変ご無沙汰しています。<br>いよいよ、『リズム天国 ザ・ベスト+』の発売が迫ってきました。<br><br>今日は、このソフトについて、お訊きしたいと思います。<br><br>先日、つんく♂さんが、母校の入学式で、<br>「沈黙のスピーチ」をされているのをテレビで拝見しました。<br>歌うことを仕事にしてきたつんく♂さんが、<br>声を失う決断をするというのはどれほどのことか、<br>第三者が想像することなどできるはずもありませんが、<br>順調な回復をお祈り申し上げております。<br><br>今回は、これまでのように、<br>お会いしてお話しする<sup>(※1)</sup>ことはできませんので、<br>「社長が『書面で』訊く」という形で、<br>このソフトに関するお話をお聞かせいただければと思います。 | ||
!style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Iwata}} | !style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Iwata}} | ||
!style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"| | !style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|Tsunku♂,<br><br>This is Iwata of Nintendo.<br><br>It’s been quite a while.<br>The release date of Rhythm Heaven Megamix is finally upon us.<br><br>Today I’d like to ask you about this software.<br><br>Just the other day I saw you on TV giving your "silent speech" at the entrance ceremony of your alma mater. There is absolutely no way that a third party could possibly imagine what it was like for you, someone who has always made singing his profession, to make the choice to give up your voice, but I do pray that you have a speedy recovery.<br><br>Given that you aren’t able to meet and speak like we always had<sup>1</sup>, I’d like to ask you about this software in a different format - "Iwata Asks in Writing." | ||
|- | |- | ||
!style="width:10%" align="right" valign="top"|<small>※1</small> | !style="width:10%" align="right" valign="top"|<small>※1</small> | ||
!style="width:40%" align="left" valign="top"|<small>お会いしてお話しする=過去、つんく♂さんは、『リズム天国』シリーズのプロデューサーとして「社長が訊く」に登場し、岩田と対談している。くわしくは、[https://www.nintendo.co.jp/ds/interview/ylzj/vol2/index.html 社長が訊く『リズム天国ゴールド』つんく♂さん篇]、[https://www.nintendo.co.jp/wii/interview/somj/vol1/index.html 社長が訊く『みんなのリズム天国』]を参照。</small> | !style="width:40%" align="left" valign="top"|<small>お会いしてお話しする=過去、つんく♂さんは、『リズム天国』シリーズのプロデューサーとして「社長が訊く」に登場し、岩田と対談している。くわしくは、[https://www.nintendo.co.jp/ds/interview/ylzj/vol2/index.html 社長が訊く『リズム天国ゴールド』つんく♂さん篇]、[https://www.nintendo.co.jp/wii/interview/somj/vol1/index.html 社長が訊く『みんなのリズム天国』]を参照。</small> | ||
!style="width:10%" align="right" valign="top"| | !style="width:10%" align="right" valign="top"| | ||
!style="width:40%" align="left" valign="top"|<small>1. Meet and speak: In the past Tsunku♂-san has appeared on | !style="width:40%" align="left" valign="top"|<small>1. Meet and speak: In the past Tsunku♂-san has appeared on "Iwata Asks" as the producer of the Rhythm Heaven series and chatted in person with Iwata-san. For more details please see [https://iwataasks.nintendo.com/interviews/ds/rhythm-heaven/0/0/ Iwata Asks: Rhythm Heaven] and [https://iwataasks.nintendo.com/interviews/wii/rhythmheavenfever/0/0/ Iwata Asks '''-''' Rhythm Heaven Fever]</small> | ||
|- | |- | ||
!style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|岩田}} | !style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|岩田}} | ||
!style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|最初に、近況について、<br>もし、お伝えいただけることがあれば、<br>お知らせください。 | !style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|最初に、近況について、<br>もし、お伝えいただけることがあれば、<br>お知らせください。 | ||
!style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Iwata}} | !style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Iwata}} | ||
!style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"| | !style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|Firstly, if there’s anything you’d like to update us on, please do. | ||
|- | |- | ||
!style="width:10%;" align="right" valign="top"|{{Nihongo|つんく♂}} | !style="width:10%;" align="right" valign="top"|{{Nihongo|つんく♂}} | ||
| Line 39: | Line 39: | ||
!style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|今日は、このような書面形式での会話に<br>お付き合いいただいてありがとうございます。<br>これまで、『リズム天国』シリーズのソフトを<br>3つのハードでそれぞれ1作、<br>合計3作<sup>(※2)</sup>、過去にリリースしてきましたが、<br>つんく♂さんとしての手応えはどうでしたか? | !style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|今日は、このような書面形式での会話に<br>お付き合いいただいてありがとうございます。<br>これまで、『リズム天国』シリーズのソフトを<br>3つのハードでそれぞれ1作、<br>合計3作<sup>(※2)</sup>、過去にリリースしてきましたが、<br>つんく♂さんとしての手応えはどうでしたか? | ||
!style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Iwata}} | !style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Iwata}} | ||
!style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|Thank you for agreeing to talk in writing like this. Up until now, three separate Rhythm Heaven titles have each released on three different pieces of hardware<sup> | !style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|Thank you for agreeing to talk in writing like this. Up until now, three separate Rhythm Heaven titles have each released on three different pieces of hardware<sup>(※2)</sup>, and I’m curious about what kind of perspective that’s given you? | ||
|- | |- | ||
!style="width:10%" align="right" valign="top"|<small>※2</small> | !style="width:10%" align="right" valign="top"|<small>※2</small> | ||
!style="width:40%" align="left" valign="top"|<small>合計3作=『リズム天国』(2006年発売 ゲームボーイアドバンス用)、『リズム天国ゴールド』(2008年 ニンテンドーDS用)、『みんなのリズム天国』(2011年 Wii用)の3作のこと。</small> | !style="width:40%" align="left" valign="top"|<small>合計3作=『リズム天国』(2006年発売 ゲームボーイアドバンス用)、『リズム天国ゴールド』(2008年 ニンテンドーDS用)、『みんなのリズム天国』(2011年 Wii用)の3作のこと。</small> | ||
!style="width:10%" align="right" valign="top"| | !style="width:10%" align="right" valign="top"| | ||
!style="width:40%" align="left" valign="top"|<small> | !style="width:40%" align="left" valign="top"|<small>※2 A total of three works = Rhythm Tengoku (Released in 2006 for the Game Boy Advance), Rhythm Heaven (Released in 2008 for the Nintendo DS), Rhythm Heaven Fever (2011 on the Wii). These are the three works.</small> | ||
|- | |- | ||
!style="width:10%;" align="right" valign="top"|{{Nihongo|つんく♂}} | !style="width:10%;" align="right" valign="top"|{{Nihongo|つんく♂}} | ||
!style="width:40%" align="left" valign="top"|ハードが変わるごとにリズムを取る方法が<br>それぞれのソフトで異なる事はありました。<br>ただ押すだけのものから、タッチペンを使い、<br>Wiiリモコンを使うとか。<br><br>でも、リズムを体で感じるという意味では<br>全部共通していましたね。<br>どの作品も特徴があり、<br>作品としての手応えは充分に感じましたよ! | !style="width:40%" align="left" valign="top"|ハードが変わるごとにリズムを取る方法が<br>それぞれのソフトで異なる事はありました。<br>ただ押すだけのものから、タッチペンを使い、<br>Wiiリモコンを使うとか。<br><br>でも、リズムを体で感じるという意味では<br>全部共通していましたね。<br>どの作品も特徴があり、<br>作品としての手応えは充分に感じましたよ! | ||
!style="width:10%;" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Tsunku♂}} | !style="width:10%;" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Tsunku♂}} | ||
!style="width:40%" align="left" valign="top"|Each time the hardware changed that particular piece of software changed the way you controlled the rhythm. First from simple button | !style="width:40%" align="left" valign="top"|Each time the hardware changed that particular piece of software changed the way you controlled the rhythm. First from simple button presses, then with the stylus, and finally with the Wii Remote.<br><br>But feeling that rhythm with your body was something that all of them shared. Each title had its special traits, and I definitely felt that each of them had its own unique value! | ||
|- | |- | ||
!style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|岩田}} | !style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|岩田}} | ||
!style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|それはよかったです。<br>[https://www.nintendo.co.jp/ds/interview/ylzj/vol2/index2.html 「リズム感は鍛えられる」という、<br>つんく♂さんの持論]は、<br>『リズム天国』シリーズのソフトでも、<br>しっかり手応えを感じられたでしょうか? | !style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|それはよかったです。<br>[https://www.nintendo.co.jp/ds/interview/ylzj/vol2/index2.html 「リズム感は鍛えられる」という、<br>つんく♂さんの持論]は、<br>『リズム天国』シリーズのソフトでも、<br>しっかり手応えを感じられたでしょうか? | ||
!style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Iwata}} | !style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Iwata}} | ||
!style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|That’s great to hear. [[Interview:Iwata Asks: Rhythm Heaven/Vol. 2#Training your Sense of Rhythm|You have this pet theory that a person can | !style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|That’s great to hear. [[Interview:Iwata Asks: Rhythm Heaven/Vol. 2#Training your Sense of Rhythm|You have this pet theory that a person can "train their feeling of rhythm,"]] and I’m wondering whether you felt that the Rhythm Heaven series of games ended up doing that as intended? | ||
|- | |- | ||
!style="width:10%;" align="right" valign="top"|{{Nihongo|つんく♂}} | !style="width:10%;" align="right" valign="top"|{{Nihongo|つんく♂}} | ||
| Line 64: | Line 64: | ||
!style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|「体にリズムがしみ込む」という表現は<br>このゲームの遊びごたえと一致すると、私も実感しています。<br>その上で、今作、<br>『リズム天国 ザ・ベスト+』を開発する上で、<br>つんく♂さんが、いちばんこだわり、<br>大切にされようとしたところはどこですか? | !style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|「体にリズムがしみ込む」という表現は<br>このゲームの遊びごたえと一致すると、私も実感しています。<br>その上で、今作、<br>『リズム天国 ザ・ベスト+』を開発する上で、<br>つんく♂さんが、いちばんこだわり、<br>大切にされようとしたところはどこですか? | ||
!style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Iwata}} | !style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Iwata}} | ||
!style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|I know exactly what you mean when you talk about one’s | !style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|I know exactly what you mean when you talk about one’s "body soaking up the rhythm" - that expression fits perfectly with the gameplay of this series. With that in mind, what did you hold the dearest when developing this title, Rhythm Heaven Megamix? | ||
|- | |- | ||
!style="width:10%;" align="right" valign="top"|{{Nihongo|つんく♂}} | !style="width:10%;" align="right" valign="top"|{{Nihongo|つんく♂}} | ||
!style="width:40%" align="left" valign="top"|とにかくシンプルに。操作は簡単に。キャラに頼らない。<br>ゲームそのものにリズムがあって面白ければ良い。<br>続編と考えず、この作品しか知らない人でも楽しめるもの。<br>難しいゲームをつくってはいけないということ。<br>そのあたりでしょうか。<br><br>あと、いちばん最初の『リズム天国』の時に、<br>「つんく♂プロデュース」っていうのを<br>発売まで隠しておこう!ってテーマでやってきた癖があって、<br>今回も発売前のいつまでだまってればいいんだっけ・・・・<br>みたいな変な癖があったような気がします。<br><br>堂々と「今回も当然つんく♂プロデュースなんだよ~」<br>って、話していいはずなのに・・・(笑)。 | !style="width:40%" align="left" valign="top"|とにかくシンプルに。操作は簡単に。キャラに頼らない。<br>ゲームそのものにリズムがあって面白ければ良い。<br>続編と考えず、この作品しか知らない人でも楽しめるもの。<br>難しいゲームをつくってはいけないということ。<br>そのあたりでしょうか。<br><br>あと、いちばん最初の『リズム天国』の時に、<br>「つんく♂プロデュース」っていうのを<br>発売まで隠しておこう!ってテーマでやってきた癖があって、<br>今回も発売前のいつまでだまってればいいんだっけ・・・・<br>みたいな変な癖があったような気がします。<br><br>堂々と「今回も当然つんく♂プロデュースなんだよ~」<br>って、話していいはずなのに・・・(笑)。 | ||
!style="width:10%;" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Tsunku♂}} | !style="width:10%;" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Tsunku♂}} | ||
!style="width:40%" align="left" valign="top"|Just make it simple. Controls easy. Don’t lean on the characters. If the games themselves have rhythm and are fun that's all you need. Don’t think of it as a sequel, but as something that even people who are only aware of this title in the series can enjoy. Don’t make a hard game. I suppose that covers it all.<br><br>Also, for the very first {{tt|Rhythm Heaven|Rhythm Tengoku}} we made this habit of hiding "Produced by Tsunku♂" until the game was released, and how long were we supposed to wait with this | !style="width:40%" align="left" valign="top"|Just make it simple. Controls easy. Don’t lean on the characters. If the games themselves have rhythm and are fun that's all you need. Don’t think of it as a sequel, but as something that even people who are only aware of this title in the series can enjoy. Don’t make a hard game. I suppose that covers it all.<br><br>Also, for the very first {{tt|Rhythm Heaven|Rhythm Tengoku}} we made this habit of hiding "Produced by Tsunku♂" until the game was released, and how long were we supposed to wait with this one... We’ve had this weird habit.<br><br>Even though we should be able to march it around, "Tsunku♂ is OF COURSE producing this one too!" (laughs). | ||
|- | |- | ||
!style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|岩田}} | !style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|岩田}} | ||
!style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|ああ~、確かに「つんく♂さんプロデュース」<br>っていうのを発売まで隠しておこう!ということ、<br>初代の時にご相談していましたね。<br>今回は、隠す必要もないのに、<br>おとなしくしすぎていたかもしれませんね。<br>ところで、つんく♂さんは、今作には、<br>どのような関わり方をされたのですか?<br>今までのシリーズと同じ部分、<br>敢えて変えた部分があれば、お聞かせください。 | !style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|ああ~、確かに「つんく♂さんプロデュース」<br>っていうのを発売まで隠しておこう!ということ、<br>初代の時にご相談していましたね。<br>今回は、隠す必要もないのに、<br>おとなしくしすぎていたかもしれませんね。<br>ところで、つんく♂さんは、今作には、<br>どのような関わり方をされたのですか?<br>今までのシリーズと同じ部分、<br>敢えて変えた部分があれば、お聞かせください。 | ||
!style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Iwata}} | !style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Iwata}} | ||
!style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"| | !style="width:40%; color:#047ED7" align="left" valign="top"|Ahh~, during that first title we did certainly ask about hiding the fact that you were producing it until release. Even though we didn’t need to do that for this one, maybe we were too quiet about it. To that point - how were you involved in this title? And if there’s anything that’s stayed the same, or that you’ve changed from the other titles in the series, I’d love to hear it. | ||
|- | |- | ||
!style="width:10%;" align="right" valign="top"|{{Nihongo|つんく♂}} | !style="width:10%;" align="right" valign="top"|{{Nihongo|つんく♂}} | ||
| Line 129: | Line 129: | ||
!style="width:40%" align="left" valign="top"|『ベスト』というタイトルが付いてますが、<br>新作もたっぷりですし、<br>「アドバンス版は触った事がない!」<br>なんて世代にとっても、<br>新しくこのソフトに入っていますので、<br>新鮮な気持で楽しんでもらえますし、<br>また、複数人で行う協力プレイ<sup>(※3)</sup>も<br>とても充実してると思います。 | !style="width:40%" align="left" valign="top"|『ベスト』というタイトルが付いてますが、<br>新作もたっぷりですし、<br>「アドバンス版は触った事がない!」<br>なんて世代にとっても、<br>新しくこのソフトに入っていますので、<br>新鮮な気持で楽しんでもらえますし、<br>また、複数人で行う協力プレイ<sup>(※3)</sup>も<br>とても充実してると思います。 | ||
!style="width:10%;" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Tsunku♂}} | !style="width:10%;" align="right" valign="top"|{{Nihongo|Tsunku♂}} | ||
!style="width:40%" align="left" valign="top"|Although the title has "Best" in it, there are plenty of new games as well, so even people thinking "I've never touched the Advance version!" will be able to play remixes from that game, enjoying a fresh new take, also, there’s plenty of fun to be had in cooperative multiplayer<sup> | !style="width:40%" align="left" valign="top"|Although the title has "Best" in it, there are plenty of new games as well, so even people thinking "I've never touched the Advance version!" will be able to play remixes from that game, enjoying a fresh new take, also, there’s plenty of fun to be had in cooperative multiplayer<sup>(※3)</sup>. | ||
|- | |- | ||
!style="width:10%" align="right" valign="top"|<small>※3</small> | !style="width:10%" align="right" valign="top"|<small>※3</small> | ||
!style="width:40%" align="left" valign="top"|<small>複数人で行う協力プレイ=『リズム天国 ザ・ベスト+』には、みんなで協力してクリアしていくゲームモードを収録しており、ソフトが1本あれば最大4人まで一緒に遊ぶことができます。</small> | !style="width:40%" align="left" valign="top"|<small>複数人で行う協力プレイ=『リズム天国 ザ・ベスト+』には、みんなで協力してクリアしていくゲームモードを収録しており、ソフトが1本あれば最大4人まで一緒に遊ぶことができます。</small> | ||
!style="width:10%" align="right" valign="top"| | !style="width:10%" align="right" valign="top"| | ||
!style="width:40%" align="left" valign="top"|<small> | !style="width:40%" align="left" valign="top"|<small>※3 Cooperative Multiplayer = Rhythm Heaven Megamix features a game mode that can be enjoyed with up to four people with one copy of the game, where multiple people cooperate to clear a stage.</small> | ||
|- | |- | ||
!style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|岩田}} | !style="width:10%; color:#047ED7" align="right" valign="top"|{{Nihongo|岩田}} | ||
edits