Shrimp Shuffle: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
mNo edit summary
No edit summary
Line 77: Line 77:
*The game is based around a pun that was lost in the translation. When the voice cues the backwards jump, it can refer to either "ABC", the first three letters of the english alphabet, or it can refer to "Ebi Sea", with "Ebi" meaning "shrimp" in Japanese.
*The game is based around a pun that was lost in the translation. When the voice cues the backwards jump, it can refer to either "ABC", the first three letters of the english alphabet, or it can refer to "Ebi Sea", with "Ebi" meaning "shrimp" in Japanese.
*The music is similar to [[The ★ Bon Odori]]'s music.
*The music is similar to [[The ★ Bon Odori]]'s music.
*The game's title card is one of the only title cards that don't share the same track as other ones.
*In the Korean Version, the Title screen is different as the background is orange instead of pink and lacks the "rising sun" at the bottom.
*In the Korean Version, the Title screen is different as the background is orange instead of pink and lacks the "rising sun" at the bottom.
**This is due to the rising sun flag being considered offensive in Korea, as a result of Japanese occupation in the peninsula.
**This is due to the rising sun flag being considered offensive in Korea, as a result of Japanese occupation in the peninsula.

Navigation menu