content-moderator, emailconfirmed, rollback, threadmoderator
11,410
edits
No edit summary Tag: rte-wysiwyg |
No edit summary Tag: rte-wysiwyg |
||
Line 6: | Line 6: | ||
|Debut = Rhythm Heaven Megamix | |Debut = Rhythm Heaven Megamix | ||
|Number = 46 | |Number = 46 | ||
|Reward = | |Reward = 1 Flow Ball}} | ||
'''Second Contact''' (かえってきた通訳者 Kaettekita Tsuyakusha "Return of Interpreter") is the 46th minigame and it's s sequel to [[First Contact]] in [[Rhythm Heaven Megamix]]. The point of the game is to translate what is being said to the rhythm. It is similar to First Contact. In this game, the player controls | '''Second Contact''' (かえってきた通訳者 Kaettekita Tsuyakusha "Return of Interpreter") is the 46th minigame and it's s sequel to [[First Contact]] in [[Rhythm Heaven Megamix]]. The point of the game is to translate what is being said to the rhythm. It is similar to First Contact. In this game, the player controls a Martian translating a human named Farmer Bob. | ||
==Gameplay== | ==Gameplay== | ||
[[File:Second_contact_gameplay.jpg|250px]] | [[File:Second_contact_gameplay.jpg|250px]] | ||
Second Contact's gameplay focuses on repeating a pattern by hitting the A button or directional pad. The | Second Contact's gameplay focuses on repeating a pattern by hitting the A button or directional pad. The Farmer Bob will start by speaking to a rhythm represented by a symbol (a picture of a person) and then give the Martian a cue to repeat that same rhythm, translating the symbols to words. It is also played the same way like in prequel, but this time it's more complex and a bit tricky having symbols appearing really fast to hit. | ||
== Dialog == | == Dialog == | ||
Line 108: | Line 108: | ||
== Hit or Miss == | == Hit or Miss == | ||
*Hit: Proper translation of | *Hit: Proper translation of Bob's words occurs. | ||
*Barely: The | *Barely: The Martian translate Farmer Bob's words in a high-pitched voice. | ||
*Miss: A question-mark is displayed over the failed section, and the rest of the sentence is not translated. If a sentence is missed from the beginning, dialogue from the "Bad dialog" section appears instead. | *Miss: A question-mark is displayed over the failed section, and the rest of the sentence is not translated. If a sentence is missed from the beginning, dialogue from the "Bad dialog" section appears instead, making Farmer Bob look sad. | ||
== Rating Notes == | == Rating Notes == | ||
Line 132: | Line 132: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* When the | * When the Martian scientists are shown, the alien from [[Spaceball]] can be seen. | ||
* When the | * When the Martian badly translates Earthling's language, his badly voice is a sped up version of the [[Wrestler]] when he does poses to the fans in [[Ringside]]. | ||
{{Game Navigation}} | {{Game Navigation}} |