Classmate (クラスメイト?, Kurasumeito) is the Ending Theme of Rhythm Heaven Megamix. The song was performed by Pajama Musume Club (Karen, Azuki Moeno, Hitomi Yoshida), written and composed by Tsunku♂, and arranged by Kaoru Okubo[1]. The vocals were removed in the international version.
It was performed live during a promotional concert for Rhythm Heaven Megamix, which is the only time the song was heard in full.
Lyrics
Japanese (日本語歌詞)
|
Romaji (ローマ字)
|
Translation
|
あの子も可愛くなったな 素敵な出会いしたでしょ? 1つや2つの失敗 恐れちゃ何も始まらない Yes
|
Ano ko mo kawaiku natta na Sutekina deai shitadesho? Hitotsu ya futatsu no shippai Osorecha nani mo hajimaranai Yes
|
She's gotten so cute now Did you meet someone wonderful? You make a mistake or two You'll go nowhere if you're afraid Yes
|
|
離れて初めて 気がついたんだよ ホントに大切な人が そばにいたこと
|
Hanarete hajimete Kigatsuita nda yo Hontoni taisetsunahito ga Soba ni ita koto
|
I noticed it After I already left That someone really important Is by my side
|
|
友情なんて 言葉にすると 少し照れくさ思うけど Everyday Everytime
|
Yūjō nante Kotoba ni suruto Sukoshi terekusa omoukedo Everyday Everytime
|
I can't put friendship In words It's embarrasing, I know Everyday Everytime
|
|
青春の花 世にも現実 どこかあつあつだよ 羽ばたけ友情
|
Seishun no hana Yonimo genjitsu Doko ka atsuatsuda yo Habatake yūjō
|
The flower of youth Reality of life it's getting hotter somewhere Flourishing friendship
|
|
友情だから 損も得もない みんな一心不乱に生きればいい Everyday Everytime
|
Yūjōdakara Son mo e mo nai Min'na isshinfuran ni ikireba ī Everyday Everytime
|
It's friendship No loss no gain We should all live in peace Everyday Everytime
|
|
青春なんて 少し無茶がいい いつも振り返れば そこには友情
|
Seishun nante Sukoshi mucha ga ī Itsumo furikaereba Soko ni wa yūjō
|
Youth Can be a little reckless Especially when looking back It's a friendship
|
Japanese (日本語歌詞)
|
Romaji (ローマ字)
|
Translation
|
あの子も可愛くなったな 素敵な出会いしたでしょ? 1つや2つの失敗 恐れちゃ何も始まらない Yes
|
Ano ko mo kawaiku natta na Sutekina deai shitadesho? Hitotsu ya futatsu no shippai Osorecha nani mo hajimaranai Yes
|
She's gotten so cute now Did you meet someone wonderful? You make a mistake or two You'll go nowhere if you're afraid Yes
|
|
離れて初めて 気がついたんだよ ホントに大切な人が そばにいたこと
|
Hanarete hajimete Kigatsuita nda yo Hontoni taisetsunahito ga Soba ni ita koto
|
I noticed it After I already left That someone really important Is by my side
|
|
友情なんて 言葉にすると 少し照れくさ思うけど Everyday Everytime
|
Yūjō nante Kotoba ni suruto Sukoshi terekusa omoukedo Everyday Everytime
|
I can't put friendship In words It's embarrasing, I know Everyday Everytime
|
|
青春の花 世にも現実 どこかあつあつだよ 羽ばたけ友情
|
Seishun no hana Yonimo genjitsu Doko ka atsuatsuda yo Habatake yūjō
|
The flower of youth Reality of life it's getting hotter somewhere Flourishing friendship
|
|
朝まで語り合ったね 最後は誰の話だっけ? 流した涙もふざけ みんなの距離感近づいた Yes
|
Asa made katariatta ne Saigo wa dare no hanashida kke? Nagashita namida mo fuzake Min'na no kyori-kan chikadzuita Yes
|
We talked all night long Who did we end up talking about? And we laughed about our tears I think we're getting closer Yes
|
|
生まれて初めて 気がついたんだよ 愛されてるって どんだけ 心強いか
|
Umarete hajimete Kigatsuita nda yo Aisa re teru tte Don dake kokorodzuyoi ka
|
For the first time in my life I realized To be loved You don't know how reassuring it is
|
|
友情だから 損も得もない みんな一心不乱に生きればいい Everyday Everytime
|
Yūjōdakara Son mo e mo nai Min'na isshinfuran ni ikireba ī Everyday Everytime
|
It's friendship No loss no gain We should all live in peace Everyday Everytime
|
|
青春なんて 少し無茶がいい いつも振り返れば そこには友情
|
Seishun nante Sukoshi mucha ga ī Itsumo furikaereba Soko ni wa yūjō
|
Youth Can be a little reckless Especially when looking back It's a friendship
|
|
友情だから 損も得もない みんな一心不乱に生きればいい Everyday Everytime
|
Yūjōdakara Son mo e mo nai Min'na isshinfuran ni ikireba ī Everyday Everytime
|
It's friendship No loss no gain We should all live in peace Everyday Everytime
|
|
青春なんて 少し無茶がいい いつも振り返れば そこには友情
|
Seishun nante Sukoshi mucha ga ī Itsumo furikaereba Soko ni wa yūjō
|
Youth Can be a little reckless Especially when looking back It's a friendship
|
In Other Languages
Language
|
Name
|
Meaning
|
Japanese |
クラスメイト |
Classmate
|
References