Tokimeki no Story
Tokimeki no Story (ときめきのストーリー?, Story of Excitement) is the song used in Lush Remix in Rhythm Tengoku: The Best+. The song was performed by Tokimekist (Chi-chan, Rino Hirayama, Mai-chan, Yurinko), written and composed by Tsunku♂, and arranged by Koichi Yuasa[1]. The vocals were removed in the international version.
It was performed live in Rhythm Tengoku: The Uta Matsuri+, which is the only time the song was heard in full.
Performance
Music
| File info 1:52 | |
| File info 1:52 | |
| File info 5:10 |
Lyrics
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
ときめきのストーリー
美しいSunset
黄昏る私を照らす
ヨットハーバーNight
ためらいの少女
情熱の少年
夢叶うその日までは
戦い続ける 私
風が心地いいな
波が口説いてくる
今夜の私 何かが違う
Dancing 今この瞬間
私は夢中
スポットライト 浴びて踊る
Dancing 今しかない
貴重な時間
かけがえない 私だけの
ときめきのストーリー
Tokimeki no Story
Utsukushī Sunset
Tasogareru watashi o terasu
Yotto hābā Night
Tamerai no shōjo
Jōnetsu no shōnen
Yumekanau sonohi made wa
Tatakai tsudzukeru Watashi
Kaze ga kokochi ī na
Nami ga kudoite kuru
Kon'ya no watashi Nanikagachigau
Dancing ima kono shunkan
Watashi wa muchū
Supottoraito Abite odoru
Dancing imashikanai
Kichōna jikan
Kakegae nai Watashi dake no
Tokimeki no Story
Story of Excitement
Beautiful Sunset
Light me up in the twilight
Yacht Harbor Night
Hesitant girl
Passionate boy
Until the day my dream comes true
I'll keep fighting
There's a nice breeze
The waves call out to me
Something feels different about me tonight
Dancing at this moment
I'm immersed in it
Dancing in the Spotlight
Dancing it's now or never
Precious time
This is my own irreplaceable
Story of Excitement
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
ときめきのストーリー
美しいSunset
黄昏る私を照らす
ヨットハーバーNight
ためらいの少女
情熱の少年
夢叶うその日までは
戦い続ける 私
風が心地いいな
波が口説いてくる
今夜の私 何かが違う
Dancing 今この瞬間
私は夢中
スポットライト 浴びて踊る
Dancing 今しかない
貴重な時間
かけがえない 私だけの
ときめきのストーリー
ときめきのストーリー
星屑の体現
振り返る時間もないまま
若すぎることもない
汗濡れる少女
息を呑むAudience
どんな日も本気の私なら
応援してくれる
ひんやり気持ちいいな
もう迷うことはない
今夜の私 何かが違う
Dancing 輝く瞬間
やめられない
拍手喝采 浴びて踊る
Dancing 終わりのない
貴重な青春
運命的な 私だけの
ときめきのストーリー
Dancing 今この瞬間
私は夢中
スポットライト 浴びて踊る
Dancing 今しかない
貴重な時間
かけがえない 私だけの
ときめきのストーリー
Tokimeki no Story
Utsukushī Sunset
Tasogareru watashi o terasu
Yotto hābā Night
Tamerai no shōjo
Jōnetsu no shōnen
Yumekanau sonohi made wa
Tatakai tsudzukeru Watashi
Kaze ga kokochi ī na
Nami ga kudoite kuru
Kon'ya no watashi Nanikagachigau
Dancing ima kono shunkan
Watashi wa muchū
Supottoraito Abite odoru
Dancing imashikanai
Kichōna jikan
Kakegae nai Watashi dake no
Tokimeki no Story
Tokimeki no Story
Hoshikuzu no taigen
Furikaeru jikan mo nai mama
Waka sugiru koto mo nai
Ase nureru shōjo
Ikiwonomu Audience
Don'na hi mo honki no watashinara
Ōen shite kureru
Hin'yari kimochīi na
Mō mayou koto wanai
Kon'ya no watashi Nanikagachigau
Dancing kagayaku shunkan
Yame rarenai
Hakujukassai Abite odoru
Dancing owari no nai
Kichōna seishun
Unmeitekina Watashi dake no
Tokimeki no Story
Dancing ima kono shunkan
Watashi wa muchū
Supottoraito Abite odoru
Dancing imashikanai
Kichōna jikan
Kakegae nai Watashi dake no
Tokimeki no Story
Story of Excitement
Beautiful Sunset
Light me up in the twilight
Yacht Harbor Night
Hesitant girl
Passionate boy
Until the day my dream comes true
I'll keep fighting
There's a nice breeze
The waves call out to me
Something feels different about me tonight
Dancing at this moment
I'm immersed in it
Dancing in the Spotlight
Dancing it's now or never
Precious time
This is my own irreplaceable
Story of Excitement
Story of Excitement
Embodying stardust
No time to look back
You're never too young
Sweaty girl
Breathtaking Audience
If I show I'm serious every day
They will support me
It's nice and cool
I won't get lost anymore
Something feels different about me tonight
Dancing is a shining moment
I can't stop it
Dancing amidst Applause
Dancing without end
Precious youth
This is my own fateful
Story of Excitement
Dancing at this moment
I'm immersed in it
Dancing in the Spotlight
Dancing it's now or never
Precious time
This is my own irreplaceable
Story of Excitement
Trivia
- The word "tokimeki" in the title refers to the beating of one's heart (out of joy or excitement). In the context of this song, it may refer to the feeling of anxiety the singer feels while dancing in front of an audience.
In Other Languages
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| ときめきのストーリー | Story of Excitement |
References
- ↑ 本日発売、「リズム天国 ザ・ベスト+」 | つんく♂オフィシャルブログ 「つんブロ♂芸能コース」Powered by Ameba (Released today, "Rhythm Tengoku: The Best+" | Tsunku♂ Official Blog "Tsunblo♂ Entertainment Course" Powered by Ameba)