Young Love Rock 'n' Roll
"Young Love Rock'n'Roll" (Japanese: 「明るいロケンロー」) is the song used in Frog Hop. It is written by the music artist Tsunku. The arrangement was written by Yuichi Takahashi.
Lyrics (English)
I fell for you, baby
Because you're just so pretty
That's why I'm dancing
It's a very very happy day
I feel good all the time
I like you, baby
Pretty little lady
You should see her get down
Dancing with her fella
He knows how to make her spin
I feel good all the time
I like you, baby
Kids these days
They just worry too much
Don't know that that is just so square?
Don't give up, my sweet little girl
Just don't look behind you now
Just keep on dancin' all night
Come on, let's dance
You know its only rock and roll
Boys and girls
Let's see you really shake it up now
Come on, let's sing
You know it's only rock and roll
Can't get enough
Young love
Rock and roll (x2)
Lyrics (Japanese)
あ、こいしたMaybe きれいになっちゃう踊ればダンシングすこぶるハッピーディ 毎日元気です ありがとー 可愛いLady お料理上手 すてきな男性 たよれるそんざいかん 毎日楽しいありがとー 何でもなやむせいしゅんはー()あ、せいちょうするぜメルヘンGirlふりかえることなく、どこまでも、すすもう ※おどれ毎日がロケンロー男子もじょせいだってフリフリリ 歌え毎日がロケンロー それが 明るい ロケンロー
「※」の、ところを、繰り返し言う
A, koishita meibi kirei ni natchau odoreba danshingu sukoburu happīdi Mainichi genkidesu arigato ̄ kawaii redī o ryōri jōzu sutekina dansei tayoreru son zaikan mainichi tanoshī arigato ̄ nani demo nayamu sei shun wa ̄ ( ) a, seichō suru ze meruhen Girl furikaeru koto naku, doko made mo, susumou※ o dore mainichi ga rokenrō danshi mo josei datte furifuriri utae mainichi ga rokenrō sore ga akarui rokenrō `※' no, tokoro o, kurikaeshi iu
Lyrics (French)
Depuis que je t'ai croisée,
Je ne peux plus t'oublier,
Et je danse jour et nuit,
Je rêve de ta compagnie,
Tu as changé ma vie,
Tu es si jolie! Yeah! Yeah!
Mignonne petite poupée,
Regardez-la danser. Ooh!
Elle et son partenaire,
Ils sont tous les deux d'enfer!
Tu as changé ma vie!
Tu es si jolie! Ooh! Ooh! Ooh!
Prend le temps
De profiter de la vie,
(T'en fais pas,
Oublie tes soucis!)
T'arrête pas mon ange adoré,
Il faut toujours avancer,
Passe toutes tes nuits
A danser! Hey!
Allons vibrer!
Profitons de cette chanson!
Tout le monde, bougeons au
Rythme de cette musique! Hey!
Chantons en chœur! Après tout
Ce n'est qu'une chanson!
J'en veux encore!
Le rock, c'est magique!
Encore une fois! Dansons
Sur un bon rock'n'roll! Tous
Ensemble, montrez ce que
Vous savez faire! Hey!
Chantons en chœur!
Reprenons ensemble
Ces paroles! Allez vibrons!
Ensemble, solidaires!
Lyrics (Spanish)
Tú me enamoraste,
Con esa cara linda,
Por eso yo ahora bailo,
La vida me sonríe hoy.
Y me siento tan feliz,
¡Gracias, nena! ¡Sí, sí!
Ay pero qué guapa,
Mira cómo baila
Y con su pareja,
La reina de la pista es
Y me siento tan feliz,
¡Gracias, nena! Sí, sí, sí,
Hoy los chicos
Sufren un porrón,
(Hay que ver
¡qué cuadrados son!)
No pares que tú te mueves genial,
¡No vuelvas a mirar hacia atrás!
Tú sigue sin parar de bailar, ¡hey!
Baila así
No hay nada como el rock and roll
Vamos allá
Bailemos hasta más no poder, ¡hey!
Canta así
No hay nada como el rock and roll
Quiero más, mi amor,
Rock and roll
A bailar
No hay nada como el rock and roll
Vamos allá
Bailemos hasta más no poder, ¡hey hey!
A cantar
No hay nada como el rock and roll
Quiero más, mi amor,
Rock and roll.
¡Gracias, muchas gracias!
Lyrics (German)
Liebe ist das Höchste!
Und du bist die Schönste!
Heut' muss ich einfach tanzen,
was für ein super-duper-Tag!
Die Teperatur im Teich, die steigt!
Oh, danke, Baby! Yeah, yeah!
Meine hübsche Lady...
Im Tanzen schlägt dich keiner.
(Mmmmmh!)
Und ich bin auch nicht ohne...
Zusammen sind wir Dynamit!
Und die Begeisterung, die bleibt!
Oh, danke, Baby! Oh, oh, oh!
Die Jugend von heute
ist so depressiv!
(Doch durch diese Phase
muss ja jeder durch.)
Lass die Sorgen sein,
mein kleiner Frosch!
Was gestern war, ist heute egal!
Wir tanzen, bis die Sonne scheint! Hey!
Schwing das Bein!
Das Ganze nennt man Rock 'n' Roll!
Du allein!
Mit dir tanz' ich die liebe lange Nacht! Hey!
Sing den Reim!
Genauso geht der Rock 'n' Roll!
Früh bis spät! Hier im Teich!
Nur Rock 'n' Roll...
Schwing das Bein!
das Ganze nennt man Rock 'n' Roll!
Sei doch mein!
Wir rocken ab bis morgen um halb acht! Hey, hey!
Sing den Reim!
Genauso geht der Rock 'n' Roll!
Ich und du! Liebe, Schweiß!
Und Rock 'n' Roll...
Lyrics (Korean)
사랑스런 베이비~ 아름다운 그대~
sarangseureon be'ibi~ areumdaun geudae~
나와 함께 춤을~ 가슴 벅찬 해피 데이~
nawa hamgge chumeul~ gaseum beogchan haepi de'i~
매일매일 즐거워~ 생큐 베베~ (예예!)
mae'ilmae'il jeulgeoweo~ saengkyu bebe~ (yeye!)
귀염둥이 레이디~ 팔방미인 그대~
güyeomdung'i leidi~ palbangmi'in geudae~
그와 함께 춤을~ 믿음직한 보디가드~
geuwa hamgge chumeul~ mideumjighan bodigadeu~
매일매일 행복해~ 생큐 베베~ (후후후!)
mae'ilmae'il haengboghae~ saengkyu bebe~ (huhuhu!)
불안에 떠는 청춘아~ (누구나 한번쯤은 겪는 것)
bulane ddeoneun cheongchuna~ (nuguna hanbeoncceumeun gjeoggneun geot)
어른이 되어가는 오 마이 걸~
eoreuni döeoganeun oh my girl
자 걱정일랑 접어두고~
ja geogjeong'illang jeobeodugo~
저 앞을 보고 나아가세~
jeo apeul bogo na'agase~
춤을 추자~ 하루하루가 로큰롤~
chumeul chuja~ haruharuga Rock'n Roll
소년 소녀 모두 모여 빙그르르~ (헤이!)
sonyeon sonyeo modu moyeo bing'grrreu~ (he'i!)
노래하자~ 하루하루가 로큰롤~
noraehaja~ haruharuga Rock'n Roll~
이게 바로 젊은 날의 로큰롤~
ige baro jeolmeun nalei Rock'n Roll~
(야야야야!)
(yayayaya!)
춤을 추자~ 하루하루가 로큰롤~
chumeul chuja~ haruharuga Rock'n Roll~
소년 소녀 모두 모여 빙그르르~ (헤이!)
sonyeon sonyeo modu moyeo bing'grrreu~ (he'i!)
노래하자~ 하루하루가 로큰롤~
noraehaja~ haruharuga Rock'n Roll~
이게 바로 젊은 날의 로큰롤~
ige baro jeolmeun nalei Rock'n Roll~
(예예 생큐베리 감사!!)
(yeye saengkyuberi kamsa!!)
Lyrics (Italian)
Ti adoro baby
Perché sei favolosa
per questo io ballo
Son proprio contento
Mi fai star bene
Mi piaci baby
Ballerina bella
Ti guardo dondolare
Se balli con gli amici
Ti guardo volteggiare
Mi fai star bene
Mi piaci baby
Woa woa
Oggi in tanti si lamentano
Però è tutto così facile
Non fermarti dolcissimo amor
Adesso non ti devi voltar
Continua questa sera a ballar!
Dai balliamo
Questo puro rock'n'roll
Giovani, vi tocca ora tutti voi danzar
Hey hey
Dai cantiamo
Questo puro rock'n'roll
Non riesco
A fermarmi
Rock'n'roll.
Dai balliamo
Questo puro rock'n'roll
Giovani, vi tocca ora tutti voi danzar
Hey hey
Dai cantiamo
Questo puro rock'n'roll
Non riesco
A fermarmi
Rock'n'roll.
Grazie infinite