Sono Hitotsubu no Ōkina Namida ni wa
Jump to navigation
Jump to search
Sono Hitotsubu no Ōkina Namida ni wa (その一粒の大きな涙には?, In a Big Drop of Tears) is the song used in Machine Remix in Rhythm Heaven Megamix. The song was performed by Hikaru Ohashi, written and composed by Tsunku♂, and arranged by Itagaki Yusuke[1]. The vocals were removed in the international version.
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) | Translation |
---|---|---|
君の悔しさ | Kimi no kuyashisa | Your frustration |
君が抱える問題 | Kimi ga kakaeru mondai | Your problems you have |
君のジレンマ | Kimi no jirenma | Your dilemma |
「代わってあげたい」 | "Kawatte agetai" | "I want to take your place" |
君の正義感 | Kimi no seigi-kan | Your sense of justice |
君の不器用な部分 | Kimi no bukiyōna bubun | Your awkward side |
君の優しさ | Kiminoyasashisa | Your kindness |
「愛おしい」 | "itooshī" | "It's lovely" |
「大丈夫だよ、 この霧が晴れ | "Daijōbudayo, kono kiri ga hare | "It's okay, this mist will clear away |
その光が、君を導き | Sono hikari ga, kimi o michibiki | The light will guide you |
生きる事の意味を | Ikiru koto no imi o | And it will show you |
教えてくれるだろう」 | Oshietekurerudarou" | What it means to live" |
その一粒の 大きな涙にわ、 そうさ。 | Sono hitotsubu no ōkina namida ni wa, sō sa. | You're in a big drop of tears |
君の心の 中が詰まってる Woh | Kimi no kokoro no naka ga tsumatteru Woh | The inside of your heart is full, woh |
傷付くことも まだまだあるだろうけど | Kizu tsuku koto mo madamada arudaroukedo | You still cling to your flaws, and |
言い訳などしたって 解決なんてしない Woh | Iiwake nado shitatte kaiketsu nante shinai Woh | You make excuses instead of solving them, woh |
In Other Languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | その一粒の大きな涙には | In a Big Drop of Tears |