Korean
|
Romaji
|
English
|
거대한 도시의 어느 추운 밤
|
geodaehan dosiui eoneu chuun bam
|
Shiv’ring cold on a big city night
|
그때 나를 발견해 주었죠
|
geuttae naleul balgyeonhae jueossjyo
|
Well, that’s how you found me, way back then
|
|
그 순간
|
geu sungan
|
And in the startled blink of an eye
|
나는 내 인생이 완전히 변하리란 걸 알았어요
|
naneun nae insaeng-i wanjeonhi byeonhalilan geol al-ass-eoyo
|
I knew my life was forever changed
|
|
어차피 외줄을 타는 듯한 위험한 인생이라면
|
eochapi oejul-eul taneun deushan wiheomhan insaeng-ilamyeon
|
Walking on a high wire, And if that’s how life’s gonna be,
|
|
저는 즐겁게 살겠어요
|
jeoneun jeulgeobge salgess-eoyo
|
Then I should have all the fun that I can,
|
그게 나다운 일이니까요
|
geuge nadaun il-inikkayo
|
Yeah that’s a lot more like me.
|
|
오늘 밤, 여기서 맹세할래요
|
oneul bam, yeogiseo maengsehallaeyo
|
Tonight’s the night, Right here, right now, I swear
|
|
거침없이 미래를 향해 걸어갈래요
|
geochim-eobs-i milaeleul hyanghae geol-eogallaeyo
|
I’ll walk into the future without a care, yeah,
|
오늘 밤, 이 눈물이 마를 무렵에는
|
oneul bam, i nunmul-i maleul mulyeob-eneun
|
Tonight when all my tears have come and gone,
|
|
어제의 슬픈 노래와는 이별할래요
|
eoje-ui seulpeun nolaewaneun ibyeolhallaeyo
|
I’ll say goodbye to all yesterday’s sad songs, yeah,
|
망설일 때도 있겠지만
|
mangseol-il ttaedo issgessjiman
|
And there may come a time when I will hesitate
|
기다리는 것도 인생이죠
|
gidalineun geosdo insaeng-ijyo
|
But waiting’s part of life, now
|
|
오늘 밤, 내 노래를 들어 주세요
|
oneul bam, nae nolaeleul deul-eo juseyo
|
Tonight’s the night, please hear me out to the end
|
나의 친구여, 소중한 사람이 되어 줄래요?
|
naui chinguyeo, sojunghan salam-i doeeo jullaeyo?
|
Could you please be the one, my carefree friend, yeah
|
|
오늘 밤 난 모든 꿈을 이루고 싶어요
|
oneul bam nan modeun kkum-eul ilugo sip-eoyo
|
Tonight I need my dreams to all come true.
|
좋은 생각 같나요?
|
joh-eun saeng-gag gatnayo?
|
Please tell me if that sounds like a plan to you, yeah
|
|
쉽지 않다는 건 알아요
|
swibji anhdaneun geon al-ayo
|
I know that it may sound too simple to be true
|
그렇지만, 그것 또한 인생이죠
|
geuleohjiman, geugeos ttohan insaeng-ijyo
|
But hey, well that’s life, too
|
그렇지만, 그것 또한 인생이죠
|
geuleohjiman, geugeos ttohan insaeng-ijyo
|
But hey, well that’s life, too
|