Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) | Literal Translation | 君を待てなくて 今夜さよなら | Kimi o matenakute kon'ya sayonara | I can't wait for you so tonight is my goodbye |
---|---|---|---|---|---|
もっと愛しあいたかった | Motto aishi aitakatta | I wanted for us to love each other more | |||
孤独な夜が 幸せだった頃を | Kodokuna yoru ga shiawasedatta koro o | This lonely night makes me remember | |||
たくさん想い出させる | Takusan omoide sa seru | Many of our happy moments | |||
この街で出会って 激しく恋をした | Kono machi de deatte hageshiku koi o shita | The meeting in this city and the burning passion we had | |||
戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた | Tomadou koto mo naku dakishime atteta | Without any doubts we held each other tight | |||
それは気まぐれだね すれ違ってく想い | Sore wa kimagureda ne surechigatte ku omoi | It's the caprice of life, isn't it? This wish for us to meet again | |||
いつの間にか冷たい キスをしていた | Itsunomanika tsumetai kisu o shite ita | Before I could notice, you were giving me a cold kiss | |||
夢がかすんで行く | Yume ga kasunde iku | My dreams are becoming hazy | |||
君がかすんで行く | Kimi ga kasunde iku | You are becoming hazy | |||
熱い熱い | Atsuiatsui | It's burning, burning | |||
胸の痛み | Mune no itami | The pain in my chest | |||
我慢できないね | Gaman dekinai ne | I can't really take it | |||
君を待てなくて 今夜さよなら | Kimi o matenakute kon'ya sayonara | I can't wait for you so tonight is my goodbye | |||
もっと愛しあいたかった | Motto aishi aitakatta | I wanted for us to love each other more | |||
孤独な夜が 幸せだった頃を | Kodokuna yoru ga shiawasedatta koro o | This lonely night makes me remember | |||
たくさん想い出させる | Takusan omoide sa seru | Many of our happy moments | |||
君を待てなくて 今夜さよなら | Kimi o matenakute kon'ya sayonara | I can't wait for you so tonight is my goodbye | |||
二人夢つかみたかった | Futari yume tsukamitakatta | I hoped we could be together | |||
いつもの駅が 幸せだった頃を | Itsumo no eki ga shiawasedatta koro o | Our favorite station makes me remember | |||
寂しく想い出させる | Sabishiku omoide sa seru | Lonely, our happy moments |
WISH Kimi o Matenakute
Jump to navigation
Jump to search
"WISH 君を待てなくて" (Translated as "WISH Couldn't Wait for You" in the fan translation) is the track that plays in Remix 5 of Rhythm Tengoku. The song was sung by Soshi, written and composed by Tsunku, and arranged by Yuasa Kouichi.
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) | 君を待てなくて 今夜さよなら | Kimi o matenakute kon'ya sayonara |
---|---|---|---|
もっと愛しあいたかった | Motto aishi aitakatta | ||
孤独な夜が 幸せだった頃を | Kodokuna yoru ga shiawasedatta koro o | ||
たくさん想い出させる | Takusan omoide sa seru | ||
この街で出会って 激しく恋をした | Kono machi de deatte hageshiku koi o shita | ||
戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた | Tomadou koto mo naku dakishime atteta | ||
それは気まぐれだね すれ違ってく想い | Sore wa kimagureda ne surechigatte ku omoi | ||
いつの間にか冷たい キスをしていた | Itsunomanika tsumetai kisu o shite ita | ||
夢がかすんで行く | Yume ga kasunde iku | ||
君がかすんで行く | Kimi ga kasunde iku | ||
熱い熱い | Atsuiatsui | ||
胸の痛み | Mune no itami | ||
我慢できないね | Gaman dekinai ne | ||
君を待てなくて 今夜さよなら | Kimi o matenakute kon'ya sayonara | ||
二人夢つかみたかった | Futari yume tsukamitakatta | ||
いつもの駅が 幸せだった頃を | Itsumo no eki ga shiawasedatta koro o | ||
寂しく想い出させる | Sabishiku omoide sa seru | ||
この街のどこかで 君が泣いてるのかい? | Kono machi no doko ka de kimi ga nai teru no kai? | ||
それとも何もなく 歩いているかい? | Soretomo nani mo naku aruite iru kai? | ||
星も気まぐれだね キラキラしてるけど | Hoshi mo kimagureda ne kirakira shi terukedo | ||
いつの間にか普通の 顔をしていた | Itsunomanika futsū no kao o shite ita | ||
愛がかすんでいく | Ai ga kasunde iku | ||
愛がかすんでいく | Ai ga kasunde iku | ||
熱い熱い | Atsuiatsui | ||
あの日見たく | Ano hi mitaku | ||
抱きしめ合いたい | Dakishime aitai | ||
君を待てなくて 今夜さよなら | Kimi o matenakute kon'ya sayonara | ||
もっと愛しあいたかった | Motto aishi aitakatta | ||
孤独な夜が 幸せだった頃を | Kodokuna yoru ga shiawasedatta koro o | ||
たくさん想い出させる | Takusan omoide sa seru | ||
君を待てなくて 今夜さよなら | Kimi o matenakute kon'ya sayonara | ||
二人夢つかみたかった | Futari yume tsukamitakatta | ||
いつもの駅が 幸せだった頃を | Itsumo no eki ga shiawasedatta koro o | ||
寂しく想い出させる | Sabishiku omoide sa seru |