Love Ooh Ooh Paradise: Difference between revisions

From Rhythm Heaven Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (The rest of the edits will be done in due time. I was just about to add the Ijiware Crazy love stuff to their other song by mistake...)
Tag: 2017 source edit
mNo edit summary
Tag: 2017 source edit
Line 1: Line 1:
[[File:THE ポッシボー 2008秋 SEXY Generation Chapter17:恋の Rung Rung パラダイス|thumb]]
[[File:THE ポッシボー 2008秋 SEXY Generation Chapter17:恋の Rung Rung パラダイス|thumb]]
[[File:RT_SINGLE_2.jpg|thumb|Cover art of the single]]
[[File:RT_SINGLE_2.jpg|thumb|Cover art of the single]]
'''"Love Ooh Ooh Paradise"''' (Japanese: <span lang="ja">'''「恋の Rung Rung パラダイス」'''</span>) is the song used in [[The Dazzles]]. It is written by the music artist [[Tsunku]] and arranged by [[Takahashi Yuichi]]. The Japanese version was performed by [[THE Possible]].
'''"Love Ooh Ooh Paradise"''' (Japanese: <span lang="ja">'''「恋の Rung Rung パラダイス」'''</span>) is the song used in [[The Dazzles]]. It is written by the music artist [[Tsunku]] and arranged by [[Takahashi Yuichi]]. The Japanese version was performed by [https://helloproject.fandom.com/wiki/Ciao_Bella_Cinquetti THE Possible].


The song was released as a B-Side for [https://helloproject.fandom.com/wiki/Ciao_Bella_Cinquetti THE Possible]'s 2nd major-single (10th overall) {{Nihongo|'''[https://helloproject.fandom.com/wiki/Ijiwaru_Crazy_love Ijiwaru Crazy love]'''|いじわる Crazy love|Malicious Crazy jove}} on August 6, 2008 in Japan.
The song was released as a B-Side for [https://helloproject.fandom.com/wiki/Ciao_Bella_Cinquetti THE Possible]'s 2nd major-single (10th overall) {{Nihongo|'''[https://helloproject.fandom.com/wiki/Ijiwaru_Crazy_love Ijiwaru Crazy love]'''|いじわる Crazy love|Malicious Crazy jove}} on August 6, 2008 in Japan.

Revision as of 22:48, 1 November 2020

File:RT SINGLE 2.jpg
Cover art of the single

"Love Ooh Ooh Paradise" (Japanese: 「恋の Rung Rung パラダイス」) is the song used in The Dazzles. It is written by the music artist Tsunku and arranged by Takahashi Yuichi. The Japanese version was performed by THE Possible.

The song was released as a B-Side for THE Possible's 2nd major-single (10th overall) Ijiwaru Crazy love (いじわる Crazy love?, Malicious Crazy jove) on August 6, 2008 in Japan.

Lyrics (Japanese)

夢が膨らむ
Yeah Yeah Yeah (x2)
今宵 あなたと
近づくの

唄は真心
Yeah Yeah Yeah (x2)
今宵 私は
歌うわ

とは言っても キャキャキャのキャ
恥ずかしいわ
でもやっぱり パピピのピ
歌うわ

My Love 恋のRung Rung
パラダイス
My Love 光りBang Bang
浴びて輝く

熱い思いが
Yeah Yeah Yeah (x2)
今宵 あなたに
届きそう

Lyrics (English)

You told me dreams come true
Yeah, yeah, yeah (x2)
We'll find out, baby tonight
If I get close to you.

This may seem silly to you
Yeah, yeah, yeah (x2)
Still I sing my heart out to you
Sincerely, darling

When we talk, I go
Oh, oh, oh, oh, no!?
Its so embarrassing

Still my heart goes
La la la-di-da
Singing for you

My love for you is
(Boom, boom!)
Sheer paradise

My heart shines brightly
(Bang, bang)
Down on me
And down on you

I love you with all my heart
Yeah, yeah, yeah (x2)
If I can see you tonight
My dreams might come true

Lyrics (Spanish)

Ámame, hazme feliz
Yo también te amaré
Ámame, dame pasión
Sé mi amorcito

Búscame, dame calor
Yo también te dare
Ven por mí, te esperaré
¡Y volaremos!

Ya lo sé, soy muy loca para ti
Pero no dudes más
Aunque tú te escondas por ahí
Sé que vendrás.

Baila, conmigo
Salta, bien alto
Baila, con ganas
Canta, ¡nos vamos a divertir!

Ven aquí, dame amor
Otra vez, otra vez
Ábreme, tu corazón
Vente conmigo

Lyrics (Italian)

Dici che I sogni s'avveran

Oh oh oh

Oh oh oh

Scoprirem amo stasera

Se è vero o meno.

È forse

Stupido

Oh oh oh

Oh oh oh

Ma il mio cuor

Batte per te

Sincero amore

Quando parlo mi sento

Oh oh là

Così imbarazzata

Il mio cuore fa

La la la la là

Canta per te!

L'amor

Per te è bum bum

Paradiso

L'amor

Risplende shine shine

Su di me,su di te

Io ti am

Con tutto il cuor

Oh oh oh

I miei sogni

S'avvereran

Se stai con me.

Lyrics (German)

Träume sind manchmal wahr.
Yeah yeah yeah (x2)
Heute Nacht werden wir zwei
zusammen träumen.

Mein Herz sing dir dieses Lied.
Yeah yeah yeah (x2)
Heute Nacht kannst du mein Herz
ganz deutlich hören.

Wenn wir reden, sag ich:
"Nein-äh-ja-oh-nein"...
Das kann so peinlich sein!

Doch mein Herz, das singt
la-la-la-di-da,
es singt für dich!

Liebe... Das ist ein
(Bumm bumm!) Paradies!

Liebe... Ihr Licht scheint
(Bamm bamm!) wie Sterne
auf dich und mich!

Liebe ist unendlich groß.
Yeah yeah yeah (x2)
Heute Nacht werde ich dir
das endlich sagen!

Lyrics (Korean)

가슴에 꿈을 안고
Yeah Yeah Yeah, Yeah Yeah Yeah
오늘 밤 그대에게 다가갈래요
마음을 가득 담아
Yeah Yeah Yeah, Yeah Yeah Yeah
오늘 밤 그대에게 노래할래요

하지만 아직 어머머머머
수줍은 내 마음
그래도 나는 랄랄랄랄라
노래해요

My Love
사랑의 Go Go 파라다이스
My Love
빛나는 Hey Hey 사랑을 받아줘요

떨리는 내 마음이
Yeah Yeah Yeah, Yeah Yeah Yeah
오늘 밤 그대에게 전해지기를

Lyrics (French)

Si mes vœux sont exaucés
Ouais ouais ouais (x2)
Je serais tellement comblée...
Avec toi à jamais.

Et même si, ça semble idiot
Ouais ouais ouais (x2)
Je t'ouvre la porte de mon cœur
Par ces quelques mots

Avec toi je suis
Ola li la la!
Je ne résiste pas

Et mon cœur fait
Bim bam bim bam boum!
Juste pour toi!

Je t'aime, tellement!
(Ouah ouah!)
Quel bonheur!

Aime moi en retour
(Ouah ouah!)
Rejoins-moi... dans tous les rêves!

Oui je t'aime, à la folie.
Ouais ouais ouais (x2)
J’espère que, mes rêves se... réaliseront!

Rhythm Heaven Songs
Logo GBA Rhythm Tengoku.svg Karate RhythmThe☆Bon Odori
Koi no Honey Sweet AngelWISH Kimi o Matenakute
Logo DS Rhythm Heaven.svg Thrilling! Is this love?Love Ooh Ooh ParadiseYoung Love Rock 'n' Roll
Struck by the RainThat's Paradise
Logo Wii Rhythm Heaven Fever.svg TonightLonely StormDreams of Our Generation
I Love You, My One and OnlyBeautiful One Day
Logo 3DS Rhythm Heaven Megamix.svg Tokimeki no StoryI'm a lady now
Sono Hitotsubu no Ōkina Namida ni waClassmate