Rhythm Heaven Silver: Difference between revisions

From Rhythm Heaven Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
Line 9: Line 9:
|rating = N/A
|rating = N/A
|mode = Singleplayer
|mode = Singleplayer
|games = 48 (plus [[Concert Hall]])
|games = 48 (plus [[Live]])
|previous = N/A
|previous = N/A
|next = ''[[Rhythm Heaven]]''
|next = ''[[Rhythm Heaven]]''
Line 15: Line 15:
|rname = Rhythm Tengoku}}
|rname = Rhythm Tengoku}}
{{DISPLAYTITLE:{{#if:{{NAMESPACE}}|{{NAMESPACE}}:}}<span style="font-style:italic !important;">{{PAGENAME}}</span>}}
{{DISPLAYTITLE:{{#if:{{NAMESPACE}}|{{NAMESPACE}}:}}<span style="font-style:italic !important;">{{PAGENAME}}</span>}}
 
'''Rhythm Heaven Silver''' is an unofficial English translation of ''[[Rhythm Tengoku]]'', so people who could not understand Japanese could play the game easier. The project was started in 2012 and was restarted in 2019. It can be downloaded [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/ here] or [https://github.com/ShaffyYoutube/RhythmTengokuENPatch here].
'''Rhythm Heaven Silver''' is an unofficial English translation of the original [[Rhythm Tengoku|''Rhythm Tengoku'']], so people who could not understand Japanese could play the game easier. The project was started in 2012 and was restarted in 2019. It is downloadable [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/ here] or [https://github.com/ShaffyYoutube/RhythmTengokuENPatch here].
==Translated Names==
 
Some minigames were given new names rather than being directly translated. When ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' was released, most of the games were given different names, which newer versions of ''Rhythm Heaven Silver'' have since adopted. This list includes the names from before this as well.
== Translated Names ==
Some minigames were given new names rather than being directly translated. When ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' was released, most of the games were given different names, which newer versions of ''Silver'' have since adopted. This list includes the names from before this as well.
*[[File:Vegeta-Pull_icon.png|20px]] [[Rhythm Tweezers]]: Vegeta-Pull¹
*[[File:Vegeta-Pull_icon.png|20px]] [[Rhythm Tweezers]]: Vegeta-Pull¹
*[[File:Marcher_icon.png|20px]] [[Marching Orders]]: Marcher²
*[[File:Marcher_icon.png|20px]] [[Marching Orders]]: Marcher²
Line 38: Line 36:
*[[File:Turbo_Tap_Trial_icon.png|20px]] [[Tap Trial 2]]: Turbo Tap Trial²
*[[File:Turbo_Tap_Trial_icon.png|20px]] [[Tap Trial 2]]: Turbo Tap Trial²
*[[File:Ninja_Reincarnate_icon.png|20px]] [[Ninja no Shison]]: Ninja Reincarnate⁸
*[[File:Ninja_Reincarnate_icon.png|20px]] [[Ninja no Shison]]: Ninja Reincarnate⁸
*[[Neko Machine]]: Meow Mixer
*[[Uma Machine]]: Mechanical Horse
*[[Kokuhaku Machine]]: Love Machine
*[[Rap Machine]]: Beat Box
*[[File:Bacteria_ex_icon.png|20px]] [[Sick Beats SP]]: Dr. Bacteria EX
*[[File:Bacteria_ex_icon.png|20px]] [[Sick Beats SP]]: Dr. Bacteria EX
*[[File:Quiz_Ex_icon.png|20px]] [[Quiz Show Special]]: Quiz EX
*[[File:Quiz_Ex_icon.png|20px]] [[Quiz Show Special]]: Quiz EX
*[[File:Head_Spinner_icon.png|20px]] [[Mannequin Kojo]]: Head Spinner⁹
*[[File:Head_Spinner_icon.png|20px]] [[Mannequin Kojo]]: Head Spinner⁹
*[[Cat Machine]]: Meow Mixer
*[[File:Concert Hall icon.png|20px]] [[Live]]: Concert Hall
*[[Horse Machine]]: Mechanical Horse
*[[Confession Machine]]: Love Machine
*[[Rap Machine]]: Beat Box
===Notes===
===Notes===
¹ This game was renamed in Beta-13a to it's official name as of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.
¹ This game was renamed in Beta-13a to it's official name as of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.<br>
 
² Despite being renamed in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', the latest version of ''Silver'' still uses it's own name.<br>
² Despite being renamed in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', the latest version of ''Silver'' still uses it's own name.
³ This name was only seen on the menu in older versions, as the prologue always showed "Spaceball". It however can still be seen in the Studio.<br>
 
⁴ Although not technically an incorrect translation, internal filenames indicate that "Dr. Virus" is the intended translation.<br>
³ This name was only seen on the menu in older versions, as the prologue always showed "Spaceball". It however can still be seen in the Studio.
⁵ Also named "Tram & Poline" in the Studio.<br>⁶ Renamed to match the minigames which were visually inspired by it, however the gameplay has nothing in common.<br>
 
⁷ Although named such on the menu and the Studio, the prologue still reads "Bon Dance".<br>
⁴ Although not technically an incorrect translation, internal filenames indicate that "Dr. Virus" is the intended translation.
⁸ The prologue also reads "Ninja Reincarnate", unlike the original where only "Ninja" is displayed.<br>
 
⁵ Also named "Tram & Poline" in the Studio.
 
⁶ Renamed to match the minigames which were visually inspired by it, however the gameplay has nothing in common.
 
⁷ Although named such on the menu and the Studio, the prologue still reads "Bon Dance".
 
⁸ The prologue also reads "Ninja Reincarnate", unlike the original where only "Ninja" is displayed.
 
⁹ Presumably renamed because "Mannequin Factory" wouldn't fit on screen in the menu.
⁹ Presumably renamed because "Mannequin Factory" wouldn't fit on screen in the menu.
 
==Trivia==
== Trivia ==
*The translation's title is an inverse of [[Rhythm Heaven]]'s Japanese title, ''Rhythm Tengoku Gold''.
* The translation's title is an inverse of [[Rhythm Heaven]]'s Japanese title, ''Rhythm Tengoku Gold''.
*The most popular version of this translation is Beta 10a, as it is the one found on most download sites.
* The most popular version of this translation is Beta 10a, as it is the one found on most download sites.
*This game can be purchased unofficially as a physical cartridge on sites like eBay.
* This game can be purchased unofficially as a physical cartridge on sites like eBay.
*After the release of Beta 10a, a Korean fan by the username "WindowsTiger" also began a Korean translation.<ref>https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-18</ref>
* After the release of Beta 10a, a Korean fan by the username "WindowsTiger" also started a Korean translation.<ref>https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-18</ref>
*The lead translator, W hat, dislikes almost all of the official names.<ref>https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-19</ref>
* The lead translator, W hat, dislikes almost all of the official names.<ref>https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-19</ref>
==References==
<references />
<references />
[[Category:Rhythm Games]]
[[Category:Rhythm Games]]
[[Category:Romhacking]]
[[Category:Romhacking]]

Revision as of 03:57, 7 August 2020

Rhythm Heaven Silver
Image
Rhythm Tengoku Beta 10a sc4.PNG
Developer
W Hat (Lead Translator)
Publisher
N/A
Platform
Release date(s)
Apr 20, 2019 (Beta-13a)
Ratings
N/A
Modes
Singleplayer
48 (plus Live)
Navigation
Previous
N/A
Next
Rhythm Heaven

Warning: Display title "<span style="font-style:italic !important;">Rhythm Heaven Silver</span>" overrides earlier display title "<i>Rhythm Heaven Silver</i>". Rhythm Heaven Silver is an unofficial English translation of Rhythm Tengoku, so people who could not understand Japanese could play the game easier. The project was started in 2012 and was restarted in 2019. It can be downloaded here or here.

Translated Names

Some minigames were given new names rather than being directly translated. When Rhythm Heaven Megamix was released, most of the games were given different names, which newer versions of Rhythm Heaven Silver have since adopted. This list includes the names from before this as well.

Notes

¹ This game was renamed in Beta-13a to it's official name as of Rhythm Heaven Megamix.
² Despite being renamed in Rhythm Heaven Megamix, the latest version of Silver still uses it's own name.
³ This name was only seen on the menu in older versions, as the prologue always showed "Spaceball". It however can still be seen in the Studio.
⁴ Although not technically an incorrect translation, internal filenames indicate that "Dr. Virus" is the intended translation.
⁵ Also named "Tram & Poline" in the Studio.
⁶ Renamed to match the minigames which were visually inspired by it, however the gameplay has nothing in common.
⁷ Although named such on the menu and the Studio, the prologue still reads "Bon Dance".
⁸ The prologue also reads "Ninja Reincarnate", unlike the original where only "Ninja" is displayed.
⁹ Presumably renamed because "Mannequin Factory" wouldn't fit on screen in the menu.

Trivia

  • The translation's title is an inverse of Rhythm Heaven's Japanese title, Rhythm Tengoku Gold.
  • The most popular version of this translation is Beta 10a, as it is the one found on most download sites.
  • This game can be purchased unofficially as a physical cartridge on sites like eBay.
  • After the release of Beta 10a, a Korean fan by the username "WindowsTiger" also began a Korean translation.[1]
  • The lead translator, W hat, dislikes almost all of the official names.[2]

References