WISH Kimi o Matenakute: Difference between revisions

Tags: Visual edit apiedit
m (Protected "WISH Kimi o Matenakute" ([Edit=Allow only autoconfirmed users] (indefinite) [Move=Allow only autoconfirmed users] (indefinite)))
 
(68 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
"WISH 君を待てなくて" (Translated as "WISH Couldn't Wait for You" in the fan translation) is the track that plays in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]] of ''[[Rhythm Tengoku]]''. The song was sung by [[Soshi]], written and composed by [[Tsunku]], and arranged by [[Yuasa Kouichi]].
{{Eigo}}[[File:Artwork GBA Soshi.png|thumb|[[Soshi]] as depicted in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]]]]
{{Nihongo|WISH Kimi o Matenakute|WISH 君を待てなくて|WISH I Can't Wait for You}} is the song used in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]] in ''[[Rhythm Tengoku]]''. It was performed by [[Soshi]], written and composed by [[Tsunku♂]], and arranged by [[generasia:Yuasa Koichi|Koichi Yuasa]].
 
The song was released as a single under the name {{Nihongo|[[generasia:Wish ~Kimi wo Matenakute~|Wish ~Kimi o Matenakute~]]|Wish〜君を待てなくて〜|Wish ~I Can't Wait for You~}} on August 12, 2006.
 
The song's appearance in ''[[Rhythm Tengoku]]'' inspired [[Soshi]] and guitarist [[generasia:Leo_(NaiL)|Leo]] to form the [[generasia:Visual-Kei|visual-kei]] group [[generasia:Watashime Slug|Watashime Slug]], who then released a new arrangement of the song (simply titled "WISH") in the album {{Nihongo|[[generasia:Juuryoku|Juuryoku]]|「重力」|Gravity}} on August 22, 2007. In the [[Rhythm Tengoku/Arcade|arcade version]], which released around the same time, the on-screen credit for [[Soshi]] in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]] was updated from {{Nihongo|田中 総史|Soshi Tanaka}} to {{Nihongo|総史(ワタシメスラッグ)|Soshi (Watashime Slug)}}.
 
A cover of the song by [https://lit.link/en/nahourayaha49 Naho Koumura] was uploaded on the [https://www.youtube.com/@TNXchannel Tsunku♂ Entertainment Channel] on February 18, 2025, as part of the {{Nihongo|ART×SOUND LAB}} project. It uses the original arrangement, with new guitar work by [https://twitter.com/Ouri_283710 O-RI] mixed in.__NOTOC__{{clear}}
 
==Performances==
{{#ev:youtube|1OrHYAjW6QU|300|inline}}
{{#ev:youtube|TMCs2JE04sU|300|inline}}
 
==Music==
{{media table
|file1=Song GBA WISH Kimi o Matenakute.ogg
|title1=WISH 君を待てなくて
|desc1=Song heard in-game (''[[Rhythm Tengoku]]'').
|length1=1:52
|file2=Song Arcade WISH Kimi o Matenakute.ogg
|title2=WISH 君を待てなくて
|desc2=Song heard in-game (''[[Rhythm Tengoku (Arcade)]]'').
|length2=1:52
|file3=Song GBA WISH Kimi o Matenakute Full.ogg
|title3=WISH 君を待てなくて
|desc3=Full version found in ''[[Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu]]''.
|length3=3:13
}}
 
==Lyrics==
==Lyrics==
<tabber>In-game Version=
{{TabStart}}{{TabHeader|In-game Version}}
{| style="width:100%;"
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
! align=left |''Japanese'' (日本語歌詞)
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered|
! align=left |''Romaji'' (ローマ字)
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Japanese|日本語}}}}
! align=left |''Literal Translation''
{{vgc|column=1|poem=
|-
君を待てなくて 今夜さよなら
|君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛しあいたかった
|Kimi o matenakute kon'ya sayonara
孤独な夜が 幸せだった頃を
|I can't wait for you so tonight is my goodbye
たくさん想い出させる
|-
}}
|もっと愛しあいたかった
{{vgc|column=1|poem=
|Motto aishi aitakatta
この街で出会って 激しく恋をした
|I wanted for us to love each other more
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|孤独な夜が 幸せだった頃を
戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた
|Kodokuna yoru ga shiawasedatta koro o
}}
|This lonely night makes me remember
{{vgc|column=1|poem=
|-
それは気まぐれだね
|たくさん想い出させる
すれ違ってく想い
|Takusan omoide sa seru
}}
|Many of our happy moments
{{vgc|column=1|poem=
|-
いつの間にか冷たい
|<br>
キスをしていた
|-
}}
|この街で出会って 激しく恋をした
{{vgc|column=1|poem=
|Kono machi de deatte hageshiku koi o shita
夢がかすんで行く
|The meeting in this city and the burning passion we had
君がかすんで行く
|-
熱い熱い
|戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた
胸の痛み
|Tomadou koto mo naku dakishime atteta
我慢できないね
|Without any doubts we held each other tight
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|それは気まぐれだね すれ違ってく想い
君を待てなくて 今夜さよなら
|Sore wa kimagureda ne surechigatte ku omoi
もっと愛しあいたかった
|It's the caprice of life, isn't it? This wish for us to meet again
孤独な夜が 幸せだった頃を
|-
たくさん想い出させる
|いつの間にか冷たい キスをしていた
}}
|Itsunomanika tsumetai kisu o shite ita
{{vgc|column=1|poem=
|Before I could notice, you were giving me a cold kiss
君を待てなくて 今夜さよなら
|-
二人夢つかみたかった
|<br>
いつもの駅が 幸せだった頃を
|-
寂しく想い出させる
|夢がかすんで行く
}}
|Yume ga kasunde iku
{{vgc|column=2|{{Nihongo|Rōmaji|ローマ字}}}}
|My dreams are becoming hazy
{{vgc|column=2|poem=
|-
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
|君がかすんで行く
Motto aishiaitakatta
|Kimi ga kasunde iku
Kodokuna yoru ga Shiawase datta koro o
|You are becoming hazy
Takusan omoi dasaseru
|-
}}
|熱い熱い
{{vgc|column=2|poem=
|Atsuiatsui
Kono machi de deatte Hageshiku koi o shita
|It's burning, burning
}}
|-
{{vgc|column=2|poem=
|胸の痛み
Tomadou koto mo naku Dakishime atteta
|Mune no itami
}}
|The pain in my chest
{{vgc|column=2|poem=
|-
Sore wa kimagureda ne
|我慢できないね
Surechigatteku omoi
|Gaman dekinai ne
}}
|I can't really take it
{{vgc|column=2|poem=
|-
Itsunomanika tsumetai
|<br>
Kisu o shite ita
|-
}}
|君を待てなくて 今夜さよなら
{{vgc|column=2|poem=
|Kimi o matenakute kon'ya sayonara
Yume ga kasunde yuku
|I can't wait for you so tonight is my goodbye
Kimi ga kasunde yuku
|-
Atsui atsui
|もっと愛しあいたかった
Mune no itami
|Motto aishi aitakatta
Gaman dekinai ne
|I wanted for us to love each other more
}}
|-
{{vgc|column=2|poem=
|孤独な夜が 幸せだった頃を
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
|Kodokuna yoru ga shiawasedatta koro o
Motto aishiaitakatta
|This lonely night makes me remember
Kodokuna yoru ga Shiawase datta koro o
|-
Takusan omoidasaseru
|たくさん想い出させる
}}
|Takusan omoide sa seru
{{vgc|column=2|poem=
|Many of our happy moments
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
|-
Futari yume tsukamitakatta
|<br>
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o
|-
Sabishiku omoidasaseru
|君を待てなくて 今夜さよなら
}}
|Kimi o matenakute kon'ya sayonara
{{vgc|column=3|{{Nihongo|Translation}}}}
|I can't wait for you so tonight is my goodbye
{{vgc|column=3|poem=
|-
I can't wait for you Goodbye tonight
|二人夢つかみたかった
I wanted us to love each other more
|Futari yume tsukamitakatta
The lonely nights Were our happiest
|I hoped we could be together
Reminds me of so many things
|-
}}
|いつもの駅が 幸せだった頃を
{{vgc|column=3|poem=
|Itsumo no eki ga shiawasedatta koro o
We met in this town We fell madly in love
|Our favorite station makes me remember
}}
|-
{{vgc|column=3|poem=
|寂しく想い出させる
Without hesitation We hugged each other
|Sabishiku omoide sa seru
}}
|Lonely, our happy moments
{{vgc|column=3|poem=
|}
It's a whim
|-|Full Version=
Thoughts passing by us
{| style="width:100%;"
}}
! align=left |''Japanese'' (日本語歌詞)
{{vgc|column=3|poem=
! align=left |''Romaji'' (ローマ字)
Before I knew it
|-
We were kissing coldly
|君を待てなくて 今夜さよなら
}}
|Kimi o matenakute kon'ya sayonara
{{vgc|column=3|poem=
|-
My dreams are getting hazy
|もっと愛しあいたかった
You are getting hazy
|Motto aishi aitakatta
So hot So hot
|-
The pain in my chest
|孤独な夜が 幸せだった頃を
I can't stand it
|Kodokuna yoru ga shiawasedatta koro o
}}
|-
{{vgc|column=3|poem=
|たくさん想い出させる
I can't wait for you Goodbye tonight
|Takusan omoide sa seru
I wanted us to love each other more
|-
The lonely nights Were our happiest
|<br>
Reminds me of so many things
|-
}}
|この街で出会って 激しく恋をした
{{vgc|column=3|poem=
|Kono machi de deatte hageshiku koi o shita
I can't wait for you Goodbye tonight
|-
We wanted to find our dream
|戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた
The usual station We had happy times
|Tomadou koto mo naku dakishime atteta
Reminds me of how much I'll miss you
|-
}}
|それは気まぐれだね すれ違ってく想い
}}
|Sore wa kimagureda ne surechigatte ku omoi
 
|-
{{TabHeader|Long Version}}
|いつの間にか冷たい キスをしていた
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
|Itsunomanika tsumetai kisu o shite ita
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered|
|-
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Japanese|日本語}}}}
|<br>
{{vgc|column=1|poem=
|-
君を待てなくて 今夜さよなら
|夢がかすんで行く
もっと愛し合いたかった
|Yume ga kasunde iku
孤独な夜が 幸せだった頃を
|-
たくさん想い出させる
|君がかすんで行く
}}
|Kimi ga kasunde iku
{{vgc|column=1|poem=
|-
この街で出会って
|熱い熱い
激しく恋をした
|Atsuiatsui
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|胸の痛み
戸惑う事も無く
|Mune no itami
抱きしめ合ってた
|-
}}
|我慢できないね
{{vgc|column=1|poem=
|Gaman dekinai ne
それは気まぐれだね
|-
すれ違ってく想い
|<br>
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|君を待てなくて 今夜さよなら
いつの間にか冷たい
|Kimi o matenakute kon'ya sayonara
キスをしていた
|-
}}
|二人夢つかみたかった
{{vgc|column=1|poem=
|Futari yume tsukamitakatta
夢がかすんで行く
|-
君がかすんで行く
|いつもの駅が 幸せだった頃を
熱い熱い
|Itsumo no eki ga shiawasedatta koro o
胸の痛み
|-
我慢できないね
|寂しく想い出させる
}}
|Sabishiku omoide sa seru
{{vgc|column=1|poem=
|-
君を待てなくて 今夜さよなら
|<br>
二人夢つかみたかった
|-
いつもの駅が 幸せだった頃を
|この街のどこかで 君が泣いてるのかい? 
寂しく想い出させる
|Kono machi no doko ka de kimi ga nai teru no kai?
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|それとも何もなく 歩いているかい? 
この街のどこかで
|Soretomo nani mo naku aruite iru kai?
君も泣いてるのかい?
|-
}}
|星も気まぐれだね キラキラしてるけど
{{vgc|column=1|poem=
|Hoshi mo kimagureda ne kirakira shi terukedo
それとも何も無く
|-
歩いているかい
|いつの間にか普通の 顔をしていた
}}
|Itsunomanika futsū no kao o shite ita
{{vgc|column=1|poem=
|-
星も気まぐれだね
|<br>
キラキラしてるけど
|-
}}
|愛がかすんでいく
{{vgc|column=1|poem=
|Ai ga kasunde iku
いつの間にか普通の
|-
<ruby>表情<rt>かお</rt></ruby>をしていた
|愛がかすんでいく
}}
|Ai ga kasunde iku
{{vgc|column=1|poem=
|-
愛がかすんで行く
|熱い熱い
愛がかすんで行く
|Atsuiatsui
熱い熱い
|-
あの日みたく
|あの日見たく
抱きしめ合いたい
|Ano hi mitaku
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|抱きしめ合いたい
君を待てなくて 今夜さよなら
|Dakishime aitai
もっと愛し合いたかった
|-
孤独な夜が 幸せだった頃を
|<br>
たくさん想い出させる
|-
}}
|君を待てなくて 今夜さよなら
{{vgc|column=1|poem=
|Kimi o matenakute kon'ya sayonara
君を待てなくて 今夜さよなら
|-
二人夢つかみたかった
|もっと愛しあいたかった
いつもの駅が 幸せだった頃を
|Motto aishi aitakatta
寂しく想い出させる
|-
}}
|孤独な夜が 幸せだった頃を
{{vgc|column=2|{{Nihongo|Rōmaji|ローマ字}}}}
|Kodokuna yoru ga shiawasedatta koro o
{{vgc|column=2|poem=
|-
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
|たくさん想い出させる
Motto aishiaitakatta
|Takusan omoide sa seru
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o
|-
Takusan omoidasaseru
|<br>
}}
|-
{{vgc|column=2|poem=
|君を待てなくて 今夜さよなら
Kono machi de deatte
|Kimi o matenakute kon'ya sayonara
Hageshiku koi o shita
|-
}}
|二人夢つかみたかった
{{vgc|column=2|poem=
|Futari yume tsukamitakatta
Tomadou koto mo naku
|-
Dakishime atteta
|いつもの駅が 幸せだった頃を
}}
|Itsumo no eki ga shiawasedatta koro o
{{vgc|column=2|poem=
|-
Sore wa kimagureda ne
|寂しく想い出させる
Surechigatteku omoi
|Sabishiku omoide sa seru
}}
|}
{{vgc|column=2|poem=
</tabber>
Itsunomanika tsumetai
Kisu o shite ita
}}
{{vgc|column=2|poem=
Yume ga kasunde yuku
Kimi ga kasunde yuku
Atsui atsui
Mune no itami
Gaman dekinai ne
}}
{{vgc|column=2|poem=
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Futari yume tsukamitakatta
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o
Sabishiku omoidasaseru
}}
{{vgc|column=2|poem=
Kono machi no doko ka de
Kimi mo naiteru no kai?
}}
{{vgc|column=2|poem=
Soretomo nani mo naku
Aruite iru kai
}}
{{vgc|column=2|poem=
Hoshi mo kimagureda ne
Kirakira shiteru kedo
}}
{{vgc|column=2|poem=
Itsunomanika futsū no
Kao o shite ita
}}
{{vgc|column=2|poem=
Ai ga kasunde yuku
Ai ga kasunde yuku
Atsui atsui
Ano hi mitaku
Dakishime aitai
}}
{{vgc|column=2|poem=
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o
Takusan omoidasaseru
}}
{{vgc|column=2|poem=
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Futari yume tsukamitakatta
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o
Sabishiku omoidasaseru
}}
{{vgc|column=3|{{Nihongo|Translation}}}}
{{vgc|column=3|poem=
I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things
}}
{{vgc|column=3|poem=
We met in this town
We fell madly in love
}}
{{vgc|column=3|poem=
Without hesitation
We hugged each other
}}
{{vgc|column=3|poem=
It's a whim
Thoughts passing by us
}}
{{vgc|column=3|poem=
Before I knew it
We were kissing coldly
}}
{{vgc|column=3|poem=
My dreams are getting hazy
You are getting hazy
So hot So hot
The pain in my chest
I can't stand it
}}
{{vgc|column=3|poem=
I can't wait for you Goodbye tonight
We wanted to find our dream
The usual station We had happy times
Reminds me of how much I'll miss you
}}
{{vgc|column=3|poem=
Somewhere in this town
Is that you crying?
}}
{{vgc|column=3|poem=
Or are you walking with
nothing to show for it?
}}
{{vgc|column=3|poem=
The stars are so fickle
They are so sparkly
}}
{{vgc|column=3|poem=
Before I knew it
You looked fine
}}
{{vgc|column=3|poem=
My love is getting hazy
My love is getting hazy
So hot So hot
Just like that day
I want to hold each other
}}
{{vgc|column=3|poem=
I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things
}}
{{vgc|column=3|poem=
I can't wait for you Goodbye tonight
We wanted to find our dream
The usual station We had happy times
Reminds me of how much I'll miss you
}}
}}
{{TabEnd}}
 
==In Other Languages==
{{Lang
|jp=WISH 君を待てなくて
|rojp=WISH Kimi o Matenakute
|mnjp=WISH I Can't Wait for You}}
 
==References==
<references/>
{{Song Navigation}}
{{Song Navigation}}
[[Category:Rhythm Tengoku]]

Latest revision as of 15:21, 27 November 2025

Epilogue 3DS First Contact OK.png

WISH Kimi o Matenakute (WISH 君を待てなくて?, WISH I Can't Wait for You) is the song used in Remix 5 in Rhythm Tengoku. It was performed by Soshi, written and composed by Tsunku♂, and arranged by Koichi Yuasa.

Soshi as depicted in Remix 5

The song was released as a single under the name Wish ~Kimi o Matenakute~ (Wish〜君を待てなくて〜?, Wish ~I Can't Wait for You~) on August 12, 2006.

The song's appearance in Rhythm Tengoku inspired Soshi and guitarist Leo to form the visual-kei group Watashime Slug, who then released a new arrangement of the song (simply titled "WISH") in the album Juuryoku (「重力」?, Gravity) on August 22, 2007. In the arcade version, which released around the same time, the on-screen credit for Soshi in Remix 5 was updated from 田中 総史 (Soshi Tanaka?) to 総史(ワタシメスラッグ) (Soshi (Watashime Slug)?).

A cover of the song by Naho Koumura was uploaded on the Tsunku♂ Entertainment Channel on February 18, 2025, as part of the ART×SOUND LAB project. It uses the original arrangement, with new guitar work by O-RI mixed in.

Performances

Music

Audio.svg WISH 君を待てなくて - Song heard in-game (Rhythm Tengoku).
File info
1:52
Audio.svg WISH 君を待てなくて - Song heard in-game (Rhythm Tengoku (Arcade)).
File info
1:52
Audio.svg WISH 君を待てなくて - Full version found in Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu.
File info
3:13

Lyrics

In-game Version

Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.

Japanese (日本語?)

君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛しあいたかった
孤独な夜が 幸せだった頃を
たくさん想い出させる

この街で出会って 激しく恋をした

戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた

それは気まぐれだね
すれ違ってく想い

いつの間にか冷たい
キスをしていた

夢がかすんで行く
君がかすんで行く
熱い熱い
胸の痛み
我慢できないね

君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛しあいたかった
孤独な夜が 幸せだった頃を
たくさん想い出させる

君を待てなくて 今夜さよなら
二人夢つかみたかった
いつもの駅が 幸せだった頃を
寂しく想い出させる

Rōmaji (ローマ字?)

Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawase datta koro o
Takusan omoi dasaseru

Kono machi de deatte Hageshiku koi o shita

Tomadou koto mo naku Dakishime atteta

Sore wa kimagureda ne
Surechigatteku omoi

Itsunomanika tsumetai
Kisu o shite ita

Yume ga kasunde yuku
Kimi ga kasunde yuku
Atsui atsui
Mune no itami
Gaman dekinai ne

Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawase datta koro o
Takusan omoidasaseru

Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Futari yume tsukamitakatta
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o
Sabishiku omoidasaseru

Translation

I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things

We met in this town We fell madly in love

Without hesitation We hugged each other

It's a whim
Thoughts passing by us

Before I knew it
We were kissing coldly

My dreams are getting hazy
You are getting hazy
So hot So hot
The pain in my chest
I can't stand it

I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things

I can't wait for you Goodbye tonight
We wanted to find our dream
The usual station We had happy times
Reminds me of how much I'll miss you

Long Version

Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.

Japanese (日本語?)

君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛し合いたかった
孤独な夜が 幸せだった頃を
たくさん想い出させる

この街で出会って
激しく恋をした

戸惑う事も無く
抱きしめ合ってた

それは気まぐれだね
すれ違ってく想い

いつの間にか冷たい
キスをしていた

夢がかすんで行く
君がかすんで行く
熱い熱い
胸の痛み
我慢できないね

君を待てなくて 今夜さよなら
二人夢つかみたかった
いつもの駅が 幸せだった頃を
寂しく想い出させる

この街のどこかで
君も泣いてるのかい?

それとも何も無く
歩いているかい

星も気まぐれだね
キラキラしてるけど

いつの間にか普通の
表情かおをしていた

愛がかすんで行く
愛がかすんで行く
熱い熱い
あの日みたく
抱きしめ合いたい

君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛し合いたかった
孤独な夜が 幸せだった頃を
たくさん想い出させる

君を待てなくて 今夜さよなら
二人夢つかみたかった
いつもの駅が 幸せだった頃を
寂しく想い出させる

Rōmaji (ローマ字?)

Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o
Takusan omoidasaseru

Kono machi de deatte
Hageshiku koi o shita

Tomadou koto mo naku
Dakishime atteta

Sore wa kimagureda ne
Surechigatteku omoi

Itsunomanika tsumetai
Kisu o shite ita

Yume ga kasunde yuku
Kimi ga kasunde yuku
Atsui atsui
Mune no itami
Gaman dekinai ne

Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Futari yume tsukamitakatta
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o
Sabishiku omoidasaseru

Kono machi no doko ka de
Kimi mo naiteru no kai?

Soretomo nani mo naku
Aruite iru kai

Hoshi mo kimagureda ne
Kirakira shiteru kedo

Itsunomanika futsū no
Kao o shite ita

Ai ga kasunde yuku
Ai ga kasunde yuku
Atsui atsui
Ano hi mitaku
Dakishime aitai

Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o
Takusan omoidasaseru

Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Futari yume tsukamitakatta
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o
Sabishiku omoidasaseru

Translation

I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things

We met in this town
We fell madly in love

Without hesitation
We hugged each other

It's a whim
Thoughts passing by us

Before I knew it
We were kissing coldly

My dreams are getting hazy
You are getting hazy
So hot So hot
The pain in my chest
I can't stand it

I can't wait for you Goodbye tonight
We wanted to find our dream
The usual station We had happy times
Reminds me of how much I'll miss you

Somewhere in this town
Is that you crying?

Or are you walking with
nothing to show for it?

The stars are so fickle
They are so sparkly

Before I knew it
You looked fine

My love is getting hazy
My love is getting hazy
So hot So hot
Just like that day
I want to hold each other

I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things

I can't wait for you Goodbye tonight
We wanted to find our dream
The usual station We had happy times
Reminds me of how much I'll miss you

In Other Languages

Language Name Meaning
Flag of Japan.svg Japanese WISH 君を待てなくて WISH I Can't Wait for You

References

Rhythm Heaven Songs
Logo GBA Rhythm Tengoku.svg Karate Man Returns ThemeThe☆Bon Odori
Koi no Honey Sweet AngelWISH Kimi o Matenakute
Logo DS Rhythm Heaven.svg Thrilling! Is this love?Love Ooh Ooh ParadiseYoung Love Rock 'n' Roll
Struck by the RainThat's Paradise
Logo Wii Rhythm Heaven Fever.svg TonightLonely StormDreams of Our Generation
I Love You, My One and OnlyBeautiful One Day
Logo 3DS Rhythm Heaven Megamix.svg Tokimeki no StoryI'm a lady now
Sono Hitotsubu no Ōkina Namida ni waClassmate