WISH Kimi o Matenakute: Difference between revisions

From Rhythm Heaven Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Revised the lyric translations, hopefully they're more accurate now)
(edited romanised and translated lyrics)
 
(16 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Eigo}}[[File:Rhythm Tengoku - Soshi.png|thumb|[[Soshi]] as depicted in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]]]]
{{Eigo}}[[File:Artwork GBA Sohshi.png|thumb|[[Sohshi]] as depicted in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]]]]
{{Nihongo|WISH Kimi o Matenakute|WISH 君を待てなくて|WISH I Can't Wait for You}} is the song used in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]] in ''[[Rhythm Tengoku]]''. It was performed by [[Soshi]], written and composed by [[wikipedia:Tsunku|Tsunku♂]], and arranged by [https://helloproject.fandom.com/wiki/Yuasa_Koichi Yuasa Kouichi].
{{Nihongo|WISH Kimi o Matenakute|WISH 君を待てなくて|WISH I Can't Wait for You}} is the song used in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]] in ''[[Rhythm Tengoku]]''. It was performed by [[Sohshi]], written and composed by [[generasia:Tsunku|Tsunku♂]], and arranged by Yuasa Kouichi.


The song was released as a single under the name {{Nihongo|"Wish ~Kimi o Matenakute~"|Wish〜君を待てなくて〜|Wish ~I Can't Wait for You~}} on August 12, 2006<ref>[https://ja.wikipedia.org/wiki/久礼聡史 Wikipedia article on Soshi (Japanese)]</ref>. A new version of the song, simply titled "Wish", was performed by [[Soshi]] along with guitarist {{Nihongo|Leo|レオ|Reo}} under the group name [[wikipedia:Megamasso#Watashime_Slug|Watashime Slug]], and was released in the album {{Nihongo|[https://www.nautiljon.com/jmusic/watashime+slug/juuryoku.html Juuryoku]|「重力」|Gravity}} on August 22, 2007<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=1OrHYAjW6QU The track in question]</ref>.{{clear}}
The song was released as a single under the name {{Nihongo|[[generasia:Wish ~Kimi wo Matenakute~|Wish ~Kimi o Matenakute~]]|Wish〜君を待てなくて〜|Wish ~I Can't Wait for You~}} on August 12, 2006. The song's appearance in ''[[Rhythm Tengoku]]'' inspired [[Sohshi]] and guitarist [[generasia:Leo_(NaiL)|Leo]] to form the group [[generasia:Watashime Slug|Watashime Slug]], who then released a [[generasia:Visual-Kei|visual-kei]] arrangement of the song (simply titled "WISH") in the album {{Nihongo|[[generasia:Juuryoku|Juuryoku]]|「重力」|Gravity}} on August 22, 2007<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=1OrHYAjW6QU The track in question]</ref>. In the [[Rhythm Tengoku/Arcade|arcade version]], which released around the same time, the on-screen credit for [[Sohshi]] in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]] was updated from {{Nihongo|田中 総史|Sohshi Tanaka}} to {{Nihongo|総史(ワタシメスラッグ)|Sohshi (Watashime Slug)}}.{{clear}}
==Lyrics==
==Lyrics==
<tabber>In-game Version=
{{TabStart}}{{TabHeader|In-game Version}}
{| style="width:100%"
{| style="width:100%"
! align=left style="width:33%"|[[File:Kimi o mate naku te Short.ogg]]
! align=left style="width:33%"|[[File:Kimi o mate naku te Short.ogg]]
Line 16: Line 16:
|-
|-
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>もっと愛しあいたかった<br>孤独な夜が 幸せだった頃を<br>たくさん想い出させる
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>もっと愛しあいたかった<br>孤独な夜が 幸せだった頃を<br>たくさん想い出させる
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Motto aishi aitakatta<br>Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o<br>Takusan omoide sa seru
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Motto aishiaitakatta<br>Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o<br>Takusan omoida sa seru
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>I wanted to love you more<br>The lonely nights Were our happiest<br>Makes me reminisce on a lot of things
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>I wanted us to love each other more<br>The lonely nights Were our happiest<br>Reminds me of so many things
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|この街で出会って 激しく恋をした<br><br>戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた<br><br>それは気まぐれだね<br>すれ違ってく想い<br><br>いつの間にか冷たい<br>キスをしていた<br>
|この街で出会って 激しく恋をした<br><br>戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた<br><br>それは気まぐれだね<br>すれ違ってく想い<br><br>いつの間にか冷たい<br>キスをしていた
|Kono machi de deatte Hageshiku koi o shita<br><br>Tomadou koto mo naku Dakishime atteta<br><br>Sore wa kimagureda ne<br>Surechigatte ku omoi<br><br>Itsunomanika tsumetai<br>Kisu o shite ita<br>
|Kono machi de deatte Hageshiku koi o shita<br><br>Tomadou koto mo naku Dakishime atteta<br><br>Sore wa kimagureda ne<br>Surechigatte ku omoi<br><br>Itsunomanika tsumetai<br>Kisu o shite ita
|We met in this town We fell madly in love<br><br>Without hesitation We hugged each other<br><br>It's a whim<br>Thoughts passing by us<br><br>Before I knew it<br>We were kissing coldly<br>
|We met in this town We fell madly in love<br><br>Without hesitation We hugged each other<br><br>It's a whim<br>Thoughts passing by us<br><br>Before I knew it<br>We were kissing coldly
|-
|<br>
|-
|-
|夢がかすんで行く<br>君がかすんで行く<br>熱い熱い<br>胸の痛み<br>我慢できないね
|夢がかすんで行く<br>君がかすんで行く<br>熱い熱い<br>胸の痛み<br>我慢できないね
|Yume ga kasunde iku<br>Kimi ga kasunde iku<br>Atsui Atsui<br>Mune no itami<br>Gaman dekinai ne
|Yume ga kasunde yuku<br>Kimi ga kasunde yuku<br>Atsui Atsui<br>Mune no itami<br>Gaman dekinai ne
|My dreams are getting hazy<br>You are getting hazy<br>So hot So hot<br>The pain in my chest<br>I can't stand it
|My dreams are getting hazy<br>You are getting hazy<br>So hot So hot<br>The pain in my chest<br>I can't stand it
|-
|-
Line 32: Line 34:
|-
|-
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>もっと愛しあいたかった<br>孤独な夜が 幸せだった頃を<br>たくさん想い出させる<br><br>君を待てなくて 今夜さよなら<br>二人夢つかみたかった<br>いつもの駅が 幸せだった頃を<br>寂しく想い出させる
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>もっと愛しあいたかった<br>孤独な夜が 幸せだった頃を<br>たくさん想い出させる<br><br>君を待てなくて 今夜さよなら<br>二人夢つかみたかった<br>いつもの駅が 幸せだった頃を<br>寂しく想い出させる
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Motto aishi aitakatta<br>Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o<br>Takusan omoide sa seru<br><br>Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Futari yume tsukamitakatta<br>Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o<br>Sabishiku omoide sa seru
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Motto aishiaitakatta<br>Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o<br>Takusan omoida sa seru<br><br>Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Futari yume tsukamitakatta<br>Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o<br>Sabishiku omoida sa seru
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>I wanted to love you more<br>The lonely nights Were our happiest<br>Makes me reminisce on a lot of things<br><br>I can't wait for you Goodbye tonight<br>We wanted to find our dream<br>The usual station We had happy times<br>Reminisce a lot
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>I wanted us to love each other more<br>The lonely nights Were our happiest<br>Reminds me of so many things<br><br>I can't wait for you Goodbye tonight<br>We wanted to find our dream<br>The usual station We had happy times<br>Reminds me of how much I'll miss you
|}
|}
|-|Full Version=
{{TabHeader|Full Version}}
{| style="width:100%"
{| style="width:100%"
! align=left style="width:33%"|[[File:Kimi o mate naku te Full.ogg]]
! align=left style="width:33%"|[[File:Kimi o mate naku te Full.ogg]]
Line 46: Line 48:
! align=left style="width:33%"|''Translation''
! align=left style="width:33%"|''Translation''
|-
|-
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>もっと愛しあいたかった<br>孤独な夜が 幸せだった頃を<br>たくさん想い出させる
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>もっと愛し合いたかった<br>孤独な夜が 幸せだった頃を<br>たくさん想い出させる
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Motto aishi aitakatta<br>Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o<br>Takusan omoide sa seru
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Motto aishiaitakatta<br>Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o<br>Takusan omoida sa seru
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>I wanted to love you more<br>The lonely nights Were our happiest<br>Makes me reminisce on a lot of things
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>I wanted us to love each other more<br>The lonely nights Were our happiest<br>Reminds me of so many things
|-
|<br><br>
|-
|この街で出会って<br>激しく恋をした
|Kono machi de deatte<br>Hageshiku koi o shita
|We met in this town<br>We fell madly in love
|-
|<br>
|-
|戸惑う事も無く<br>抱きしめ合ってた
|Tomadou koto mo naku<br>Dakishime atteta
|Without hesitation<br>We hugged each other
|-
|<br>
|-
|それは気まぐれだね<br>すれ違ってく想い
|Sore wa kimagureda ne<br>Surechigatte ku omoi
|It's a whim<br>Thoughts passing by us
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|この街で出会って 激しく恋をした<br><br>戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた<br><br>それは気まぐれだね<br>すれ違ってく想い<br><br>いつの間にか冷たい<br>キスをしていた<br>
|いつの間にか冷たい<br>キスをしていた
|Kono machi de deatte Hageshiku koi o shita<br><br>Tomadou koto mo naku Dakishime atteta<br><br>Sore wa kimagureda ne<br>Surechigatte ku omoi<br><br>Itsunomanika tsumetai<br>Kisu o shite ita<br>
|Itsunomanika tsumetai<br>Kisu o shite ita
|We met in this town We fell madly in love<br><br>Without hesitation We hugged each other<br><br>It's a whim<br>Thoughts passing by us<br><br>Before I knew it<br>We were kissing coldly<br>
|Before I knew it<br>We were kissing coldly
|-
|<br>
|-
|-
|夢がかすんで行く<br>君がかすんで行く<br>熱い熱い<br>胸の痛み<br>我慢できないね
|夢がかすんで行く<br>君がかすんで行く<br>熱い熱い<br>胸の痛み<br>我慢できないね
|Yume ga kasunde iku<br>Kimi ga kasunde iku<br>Atsui Atsui<br>Mune no itami<br>Gaman dekinai ne
|Yume ga kasunde yuku<br>Kimi ga kasunde yuku<br>Atsui Atsui<br>Mune no itami<br>Gaman dekinai ne
|My dreams are getting hazy<br>You are getting hazy<br>So hot So hot<br>The pain in my chest<br>I can't stand it
|My dreams are getting hazy<br>You are getting hazy<br>So hot So hot<br>The pain in my chest<br>I can't stand it
|-
|<br><br>
|-
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>二人夢つかみたかった<br>いつもの駅が 幸せだった頃を<br>寂しく想い出させる
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Futari yume tsukamitakatta<br>Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o<br>Sabishiku omoida sa seru
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>We wanted to find our dream<br>The usual station We had happy times<br>Reminds me of how much I'll miss you
|-
|<br><br>
|-
|この街のどこかで<br>君も泣いてるのかい?
|Kono machi no doko ka de<br>Kimi ga nai teru no kai?
|Somewhere in this town<br>Is that you crying?
|-
|<br>
|-
|それとも何も無く<br>歩いているかい
|Soretomo nani mo naku<br>Aruite iru kai
|Or are you walking with<br>nothing to show for it?
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>二人夢つかみたかった<br>いつもの駅が 幸せだった頃を<br>寂しく想い出させる
|星も気まぐれだね<br>キラキラしてるけど
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Futari yume tsukamitakatta<br>Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o<br>Sabishiku omoide sa seru
|Hoshi mo kimagureda ne<br>Kirakira shi terukedo
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>We wanted to find our dream<br>The usual train station Makes me think of the happy times<br>But I miss them a lot
|The stars are so fickle<br>They are so sparkly
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|この街のどこかで 君も泣いてるのかい?<br><br>それとも何も無く 歩いているかい<br><br>星も気まぐれだね<br>キラキラしてるけど<br><br>いつの間にか普通の<br>表情をしていた<br>
|いつの間にか普通の<br><ruby>表情<rt>かお</rt></ruby>をしていた
|Kono machi no doko ka de Kimi ga nai teru no kai?<br><br>Soretomo nani mo naku Aruite iru kai<br><br>Hoshi mo kimagureda ne<br>Kirakira shi terukedo<br><br>Itsunomanika futsū no<br>Kao o shite ita<br>
|Itsunomanika futsū no<br>Kao o shite ita
|Somewhere in this town Is that you crying?<br><br>Or are you walking with nothing to show for it?<br><br>The stars are so fickle<br>They are so sparkly<br><br>You're normal before I knew it<br>We were making faces<br>
|Before I knew it<br>You looked fine
|-
|<br>
|-
|-
|愛がかすんで行く<br>愛がかすんで行く<br>熱い熱い<br>あの日みたく<br>抱きしめ合いたい
|愛がかすんで行く<br>愛がかすんで行く<br>熱い熱い<br>あの日みたく<br>抱きしめ合いたい
|Ai ga kasunde iku<br>Ai ga kasunde iku<br>Atsui Atsui<br>Ano Himi Taku<br>Dakishime aitai
|Ai ga kasunde yuku<br>Ai ga kasunde yuku<br>Atsui Atsui<br>Ano Himi Taku<br>Dakishime aitai
|My love is getting hazy<br>My love is getting hazy<br>Hot Hot<br>Just like that day<br>I want to hold each other
|My love is getting hazy<br>My love is getting hazy<br>So hot So hot<br>Just like that day<br>I want to hold each other
|-
|<br><br>
|-
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>もっと愛し合いたかった<br>孤独な夜が 幸せだった頃を<br>たくさん想い出させる
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Motto aishiaitakatta<br>Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o<br>Takusan omoida sa seru
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>I wanted us to love each other more<br>The lonely nights Were our happiest<br>Reminds me of so many things
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>もっと愛しあいたかった<br>孤独な夜が 幸せだった頃を<br>たくさん想い出させる<br><br>君を待てなくて 今夜さよなら<br>二人夢つかみたかった<br>いつもの駅が 幸せだった頃を<br>寂しく想い出させる
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>二人夢つかみたかった<br>いつもの駅が 幸せだった頃を<br>寂しく想い出させる
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Motto aishi aitakatta<br>Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o<br>Takusan omoide sa seru<br><br>Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Futari yume tsukamitakatta<br>Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o<br>Sabishiku omoide sa seru
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Futari yume tsukamitakatta<br>Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o<br>Sabishiku omoida sa seru
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>I wanted to love you more<br>The lonely nights Were our happiest<br>Makes me reminisce on a lot of things<br><br>I can't wait for you Goodbye tonight<br>We wanted to find our dream<br>The usual train station Makes me think of the happy times<br>But I miss them a lot
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>We wanted to find our dream<br>The usual station We had happy times<br>Reminds me of how much I'll miss you
|}
|}
</tabber>
{{TabEnd}}
==In Other Languages==
==In Other Languages==
{{Lang
{{Lang

Latest revision as of 16:09, 1 June 2024

Epilogue 3DS First Contact OK.png
Sohshi as depicted in Remix 5

WISH Kimi o Matenakute (WISH 君を待てなくて?, WISH I Can't Wait for You) is the song used in Remix 5 in Rhythm Tengoku. It was performed by Sohshi, written and composed by Tsunku♂, and arranged by Yuasa Kouichi.

The song was released as a single under the name Wish ~Kimi o Matenakute~ (Wish〜君を待てなくて〜?, Wish ~I Can't Wait for You~) on August 12, 2006. The song's appearance in Rhythm Tengoku inspired Sohshi and guitarist Leo to form the group Watashime Slug, who then released a visual-kei arrangement of the song (simply titled "WISH") in the album Juuryoku (「重力」?, Gravity) on August 22, 2007[1]. In the arcade version, which released around the same time, the on-screen credit for Sohshi in Remix 5 was updated from 田中 総史 (Sohshi Tanaka?) to 総史(ワタシメスラッグ) (Sohshi (Watashime Slug)?).

Lyrics

In-game Version
Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) Translation
君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛しあいたかった
孤独な夜が 幸せだった頃を
たくさん想い出させる
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o
Takusan omoida sa seru
I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things

この街で出会って 激しく恋をした

戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた

それは気まぐれだね
すれ違ってく想い

いつの間にか冷たい
キスをしていた
Kono machi de deatte Hageshiku koi o shita

Tomadou koto mo naku Dakishime atteta

Sore wa kimagureda ne
Surechigatte ku omoi

Itsunomanika tsumetai
Kisu o shite ita
We met in this town We fell madly in love

Without hesitation We hugged each other

It's a whim
Thoughts passing by us

Before I knew it
We were kissing coldly

夢がかすんで行く
君がかすんで行く
熱い熱い
胸の痛み
我慢できないね
Yume ga kasunde yuku
Kimi ga kasunde yuku
Atsui Atsui
Mune no itami
Gaman dekinai ne
My dreams are getting hazy
You are getting hazy
So hot So hot
The pain in my chest
I can't stand it

君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛しあいたかった
孤独な夜が 幸せだった頃を
たくさん想い出させる

君を待てなくて 今夜さよなら
二人夢つかみたかった
いつもの駅が 幸せだった頃を
寂しく想い出させる
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o
Takusan omoida sa seru

Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Futari yume tsukamitakatta
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o
Sabishiku omoida sa seru
I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things

I can't wait for you Goodbye tonight
We wanted to find our dream
The usual station We had happy times
Reminds me of how much I'll miss you
Full Version
Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) Translation
君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛し合いたかった
孤独な夜が 幸せだった頃を
たくさん想い出させる
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o
Takusan omoida sa seru
I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things


この街で出会って
激しく恋をした
Kono machi de deatte
Hageshiku koi o shita
We met in this town
We fell madly in love

戸惑う事も無く
抱きしめ合ってた
Tomadou koto mo naku
Dakishime atteta
Without hesitation
We hugged each other

それは気まぐれだね
すれ違ってく想い
Sore wa kimagureda ne
Surechigatte ku omoi
It's a whim
Thoughts passing by us

いつの間にか冷たい
キスをしていた
Itsunomanika tsumetai
Kisu o shite ita
Before I knew it
We were kissing coldly

夢がかすんで行く
君がかすんで行く
熱い熱い
胸の痛み
我慢できないね
Yume ga kasunde yuku
Kimi ga kasunde yuku
Atsui Atsui
Mune no itami
Gaman dekinai ne
My dreams are getting hazy
You are getting hazy
So hot So hot
The pain in my chest
I can't stand it


君を待てなくて 今夜さよなら
二人夢つかみたかった
いつもの駅が 幸せだった頃を
寂しく想い出させる
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Futari yume tsukamitakatta
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o
Sabishiku omoida sa seru
I can't wait for you Goodbye tonight
We wanted to find our dream
The usual station We had happy times
Reminds me of how much I'll miss you


この街のどこかで
君も泣いてるのかい?
Kono machi no doko ka de
Kimi ga nai teru no kai?
Somewhere in this town
Is that you crying?

それとも何も無く
歩いているかい
Soretomo nani mo naku
Aruite iru kai
Or are you walking with
nothing to show for it?

星も気まぐれだね
キラキラしてるけど
Hoshi mo kimagureda ne
Kirakira shi terukedo
The stars are so fickle
They are so sparkly

いつの間にか普通の
表情かおをしていた
Itsunomanika futsū no
Kao o shite ita
Before I knew it
You looked fine

愛がかすんで行く
愛がかすんで行く
熱い熱い
あの日みたく
抱きしめ合いたい
Ai ga kasunde yuku
Ai ga kasunde yuku
Atsui Atsui
Ano Himi Taku
Dakishime aitai
My love is getting hazy
My love is getting hazy
So hot So hot
Just like that day
I want to hold each other


君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛し合いたかった
孤独な夜が 幸せだった頃を
たくさん想い出させる
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o
Takusan omoida sa seru
I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things

君を待てなくて 今夜さよなら
二人夢つかみたかった
いつもの駅が 幸せだった頃を
寂しく想い出させる
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Futari yume tsukamitakatta
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o
Sabishiku omoida sa seru
I can't wait for you Goodbye tonight
We wanted to find our dream
The usual station We had happy times
Reminds me of how much I'll miss you

In Other Languages

Language Name Meaning
Flag of Japan.svg Japanese WISH 君を待てなくて WISH I Can't Wait for You

References

Rhythm Heaven Songs
Logo GBA Rhythm Tengoku.svg Karate RhythmThe☆Bon Odori
Koi no Honey Sweet AngelWISH Kimi o Matenakute
Logo DS Rhythm Heaven.svg Thrilling! Is this love?Love Ooh Ooh ParadiseYoung Love Rock 'n' Roll
Struck by the RainThat's Paradise
Logo Wii Rhythm Heaven Fever.svg TonightLonely StormDreams of Our Generation
I Love You, My One and OnlyBeautiful One Day
Logo 3DS Rhythm Heaven Megamix.svg Tokimeki no StoryI'm a lady now
Sono Hitotsubu no Ōkina Namida ni waClassmate