WISH Kimi o Matenakute: Difference between revisions

From Rhythm Heaven Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Tag: rte-source
(edited romanised and translated lyrics)
 
(46 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
"WISH 君を待てなくて" (Translated as "WISH Couldn't Wait for You" in the fan translation) is the track that plays in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]] of ''[[Rhythm Tengoku]]''. The song was sung by [[Soshi]], written and composed by [[Tsunku]], and arranged by [[Yuasa Kouichi]].
{{Eigo}}[[File:Artwork GBA Sohshi.png|thumb|[[Sohshi]] as depicted in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]]]]
{{Nihongo|WISH Kimi o Matenakute|WISH 君を待てなくて|WISH I Can't Wait for You}} is the song used in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]] in ''[[Rhythm Tengoku]]''. It was performed by [[Sohshi]], written and composed by [[generasia:Tsunku|Tsunku♂]], and arranged by Yuasa Kouichi.
 
The song was released as a single under the name {{Nihongo|[[generasia:Wish ~Kimi wo Matenakute~|Wish ~Kimi o Matenakute~]]|Wish〜君を待てなくて〜|Wish ~I Can't Wait for You~}} on August 12, 2006. The song's appearance in ''[[Rhythm Tengoku]]'' inspired [[Sohshi]] and guitarist [[generasia:Leo_(NaiL)|Leo]] to form the group [[generasia:Watashime Slug|Watashime Slug]], who then released a [[generasia:Visual-Kei|visual-kei]] arrangement of the song (simply titled "WISH") in the album {{Nihongo|[[generasia:Juuryoku|Juuryoku]]|「重力」|Gravity}} on August 22, 2007<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=1OrHYAjW6QU The track in question]</ref>. In the [[Rhythm Tengoku/Arcade|arcade version]], which released around the same time, the on-screen credit for [[Sohshi]] in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]] was updated from {{Nihongo|田中 総史|Sohshi Tanaka}} to {{Nihongo|総史(ワタシメスラッグ)|Sohshi (Watashime Slug)}}.{{clear}}
==Lyrics==
==Lyrics==
<tabber>In-game Version=
{{TabStart}}{{TabHeader|In-game Version}}
{| style="width:100%;"
{| style="width:100%"
! align=left |''Japanese'' (日本語歌詞)
! align=left style="width:33%"|[[File:Kimi o mate naku te Short.ogg]]
! align=left |''Romaji'' (ローマ字)
! align=left style="width:33%"|
! align=left |''Literal Translation''
! align=left style="width:33%"|[[File:Kimi o mate naku te Arcade.ogg]]
|君を待てなくて 今夜さよなら
|}
|Kimi o matenakute kon'ya sayonara
{| style="width:100%"
|I can't wait for you so tonight is my goodbye
! align=left style="width:33%"|''Japanese'' (日本語歌詞)
! align=left style="width:33%"|''Romaji'' (ローマ字)
! align=left style="width:33%"|''Translation''
|-
|-
|もっと愛しあいたかった
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>もっと愛しあいたかった<br>孤独な夜が 幸せだった頃を<br>たくさん想い出させる
|Motto aishi aitakatta
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Motto aishiaitakatta<br>Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o<br>Takusan omoida sa seru
|I wanted for us to love each other more
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>I wanted us to love each other more<br>The lonely nights Were our happiest<br>Reminds me of so many things
|-
|-
|孤独な夜が 幸せだった頃を
|<br>
|Kodokuna yoru ga shiawasedatta koro o
|This lonely night makes me remember
|-
|-
|たくさん想い出させる
|この街で出会って 激しく恋をした<br><br>戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた<br><br>それは気まぐれだね<br>すれ違ってく想い<br><br>いつの間にか冷たい<br>キスをしていた
|Takusan omoide sa seru
|Kono machi de deatte Hageshiku koi o shita<br><br>Tomadou koto mo naku Dakishime atteta<br><br>Sore wa kimagureda ne<br>Surechigatte ku omoi<br><br>Itsunomanika tsumetai<br>Kisu o shite ita
|Many of our happy moments
|We met in this town We fell madly in love<br><br>Without hesitation We hugged each other<br><br>It's a whim<br>Thoughts passing by us<br><br>Before I knew it<br>We were kissing coldly
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|この街で出会って 激しく恋をした
|夢がかすんで行く<br>君がかすんで行く<br>熱い熱い<br>胸の痛み<br>我慢できないね
|Kono machi de deatte hageshiku koi o shita
|Yume ga kasunde yuku<br>Kimi ga kasunde yuku<br>Atsui Atsui<br>Mune no itami<br>Gaman dekinai ne
|The meeting in this city and the burning passion we had
|My dreams are getting hazy<br>You are getting hazy<br>So hot So hot<br>The pain in my chest<br>I can't stand it
|-
|戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた
|Tomadou koto mo naku dakishime atteta
|Without any doubts we held each other tight
|-
|それは気まぐれだね すれ違ってく想い
|Sore wa kimagureda ne surechigatte ku omoi
|It's the caprice of life, isn't it? This wish for us to meet again
|-
|いつの間にか冷たい キスをしていた
|Itsunomanika tsumetai kisu o shite ita
|Before I could notice, you were giving me a cold kiss
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|夢がかすんで行く
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>もっと愛しあいたかった<br>孤独な夜が 幸せだった頃を<br>たくさん想い出させる<br><br>君を待てなくて 今夜さよなら<br>二人夢つかみたかった<br>いつもの駅が 幸せだった頃を<br>寂しく想い出させる
|Yume ga kasunde iku
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Motto aishiaitakatta<br>Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o<br>Takusan omoida sa seru<br><br>Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Futari yume tsukamitakatta<br>Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o<br>Sabishiku omoida sa seru
|My dreams are becoming hazy
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>I wanted us to love each other more<br>The lonely nights Were our happiest<br>Reminds me of so many things<br><br>I can't wait for you Goodbye tonight<br>We wanted to find our dream<br>The usual station We had happy times<br>Reminds me of how much I'll miss you
|-
|}
|君がかすんで行く
{{TabHeader|Full Version}}
|Kimi ga kasunde iku
{| style="width:100%"
|You are becoming hazy
! align=left style="width:33%"|[[File:Kimi o mate naku te Full.ogg]]
! align=left style="width:33%"|
! align=left style="width:33%"|
|}
{| style="width:100%"
! align=left style="width:33%"|''Japanese'' (日本語歌詞)
! align=left style="width:33%"|''Romaji'' (ローマ字)
! align=left style="width:33%"|''Translation''
|-
|-
|熱い熱い
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>もっと愛し合いたかった<br>孤独な夜が 幸せだった頃を<br>たくさん想い出させる
|Atsuiatsui
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Motto aishiaitakatta<br>Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o<br>Takusan omoida sa seru
|It's burning, burning
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>I wanted us to love each other more<br>The lonely nights Were our happiest<br>Reminds me of so many things
|-
|-
|胸の痛み
|<br><br>
|Mune no itami
|The pain in my chest
|-
|-
|我慢できないね
|この街で出会って<br>激しく恋をした
|Gaman dekinai ne
|Kono machi de deatte<br>Hageshiku koi o shita
|I can't really take it
|We met in this town<br>We fell madly in love
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|君を待てなくて 今夜さよなら
|戸惑う事も無く<br>抱きしめ合ってた
|Kimi o matenakute kon'ya sayonara
|Tomadou koto mo naku<br>Dakishime atteta
|I can't wait for you so tonight is my goodbye
|Without hesitation<br>We hugged each other
|-
|もっと愛しあいたかった
|Motto aishi aitakatta
|I wanted for us to love each other more
|-
|孤独な夜が 幸せだった頃を
|Kodokuna yoru ga shiawasedatta koro o
|This lonely night makes me remember
|-
|たくさん想い出させる
|Takusan omoide sa seru
|Many of our happy moments
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|君を待てなくて 今夜さよなら
|それは気まぐれだね<br>すれ違ってく想い
|Kimi o matenakute kon'ya sayonara
|Sore wa kimagureda ne<br>Surechigatte ku omoi
|I can't wait for you so tonight is my goodbye
|It's a whim<br>Thoughts passing by us
|-
|二人夢つかみたかった
|Futari yume tsukamitakatta
|I hoped we could be together
|-
|いつもの駅が 幸せだった頃を
|Itsumo no eki ga shiawasedatta koro o
|Our favorite station makes me remember
|-
|寂しく想い出させる
|Sabishiku omoide sa seru
|Lonely, our happy moments
|}
|-|Full Version=
{| style="width:100%;"
! align=left |''Japanese'' (日本語歌詞)
! align=left |''Romaji'' (ローマ字)
|君を待てなくて 今夜さよなら
|Kimi o matenakute kon'ya sayonara
|-
|もっと愛しあいたかった
|Motto aishi aitakatta
|-
|孤独な夜が 幸せだった頃を
|Kodokuna yoru ga shiawasedatta koro o
|-
|たくさん想い出させる
|Takusan omoide sa seru
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|この街で出会って 激しく恋をした
|いつの間にか冷たい<br>キスをしていた
|Kono machi de deatte hageshiku koi o shita
|Itsunomanika tsumetai<br>Kisu o shite ita
|-
|Before I knew it<br>We were kissing coldly
|戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた
|Tomadou koto mo naku dakishime atteta
|-
|それは気まぐれだね すれ違ってく想い
|Sore wa kimagureda ne surechigatte ku omoi
|-
|いつの間にか冷たい キスをしていた
|Itsunomanika tsumetai kisu o shite ita
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|夢がかすんで行く
|夢がかすんで行く<br>君がかすんで行く<br>熱い熱い<br>胸の痛み<br>我慢できないね
|Yume ga kasunde iku
|Yume ga kasunde yuku<br>Kimi ga kasunde yuku<br>Atsui Atsui<br>Mune no itami<br>Gaman dekinai ne
|My dreams are getting hazy<br>You are getting hazy<br>So hot So hot<br>The pain in my chest<br>I can't stand it
|-
|-
|君がかすんで行く
|<br><br>
|Kimi ga kasunde iku
|-
|-
|熱い熱い
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>二人夢つかみたかった<br>いつもの駅が 幸せだった頃を<br>寂しく想い出させる
|Atsuiatsui
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Futari yume tsukamitakatta<br>Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o<br>Sabishiku omoida sa seru
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>We wanted to find our dream<br>The usual station We had happy times<br>Reminds me of how much I'll miss you
|-
|-
|胸の痛み
|<br><br>
|Mune no itami
|-
|-
|我慢できないね
|この街のどこかで<br>君も泣いてるのかい?
|Gaman dekinai ne
|Kono machi no doko ka de<br>Kimi ga nai teru no kai?
|Somewhere in this town<br>Is that you crying?
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|君を待てなくて 今夜さよなら
|それとも何も無く<br>歩いているかい
|Kimi o matenakute kon'ya sayonara
|Soretomo nani mo naku<br>Aruite iru kai
|-
|Or are you walking with<br>nothing to show for it?
|二人夢つかみたかった
|Futari yume tsukamitakatta
|-
|いつもの駅が 幸せだった頃を
|Itsumo no eki ga shiawasedatta koro o
|-
|寂しく想い出させる
|Sabishiku omoide sa seru
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|この街のどこかで 君が泣いてるのかい? 
|星も気まぐれだね<br>キラキラしてるけど
|Kono machi no doko ka de kimi ga nai teru no kai?
|Hoshi mo kimagureda ne<br>Kirakira shi terukedo
|-
|The stars are so fickle<br>They are so sparkly
|それとも何もなく 歩いているかい? 
|Soretomo nani mo naku aruite iru kai?
|-
|星も気まぐれだね キラキラしてるけど
|Hoshi mo kimagureda ne kirakira shi terukedo
|-
|いつの間にか普通の 顔をしていた
|Itsunomanika futsū no kao o shite ita
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|愛がかすんでいく
|いつの間にか普通の<br><ruby>表情<rt>かお</rt></ruby>をしていた
|Ai ga kasunde iku
|Itsunomanika futsū no<br>Kao o shite ita
|-
|Before I knew it<br>You looked fine
|愛がかすんでいく
|Ai ga kasunde iku
|-
|熱い熱い
|Atsuiatsui
|-
|あの日見たく
|Ano hi mitaku
|-
|抱きしめ合いたい
|Dakishime aitai
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|君を待てなくて 今夜さよなら
|愛がかすんで行く<br>愛がかすんで行く<br>熱い熱い<br>あの日みたく<br>抱きしめ合いたい
|Kimi o matenakute kon'ya sayonara
|Ai ga kasunde yuku<br>Ai ga kasunde yuku<br>Atsui Atsui<br>Ano Himi Taku<br>Dakishime aitai
|-
|My love is getting hazy<br>My love is getting hazy<br>So hot So hot<br>Just like that day<br>I want to hold each other
|もっと愛しあいたかった
|Motto aishi aitakatta
|-
|-
|孤独な夜が 幸せだった頃を
|<br><br>
|Kodokuna yoru ga shiawasedatta koro o
|-
|-
|たくさん想い出させる
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>もっと愛し合いたかった<br>孤独な夜が 幸せだった頃を<br>たくさん想い出させる
|Takusan omoide sa seru
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Motto aishiaitakatta<br>Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o<br>Takusan omoida sa seru
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>I wanted us to love each other more<br>The lonely nights Were our happiest<br>Reminds me of so many things
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|君を待てなくて 今夜さよなら
|君を待てなくて 今夜さよなら<br>二人夢つかみたかった<br>いつもの駅が 幸せだった頃を<br>寂しく想い出させる
|Kimi o matenakute kon'ya sayonara
|Kimi o matenakute Kon'ya sayonara<br>Futari yume tsukamitakatta<br>Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o<br>Sabishiku omoida sa seru
|-
|I can't wait for you Goodbye tonight<br>We wanted to find our dream<br>The usual station We had happy times<br>Reminds me of how much I'll miss you
|二人夢つかみたかった
|Futari yume tsukamitakatta
|-
|いつもの駅が 幸せだった頃を
|Itsumo no eki ga shiawasedatta koro o
|-
|寂しく想い出させる
|Sabishiku omoide sa seru
|}
|}
</tabber>
{{TabEnd}}
==In Other Languages==
{{Lang
|jp=WISH 君を待てなくて
|rojp=WISH Kimi o Matenakute
|mnjp=WISH I Can't Wait for You}}
==References==
<references/>
{{Song Navigation}}
{{Song Navigation}}
[[Category:Rhythm Tengoku]]

Latest revision as of 16:09, 1 June 2024

Epilogue 3DS First Contact OK.png
Sohshi as depicted in Remix 5

WISH Kimi o Matenakute (WISH 君を待てなくて?, WISH I Can't Wait for You) is the song used in Remix 5 in Rhythm Tengoku. It was performed by Sohshi, written and composed by Tsunku♂, and arranged by Yuasa Kouichi.

The song was released as a single under the name Wish ~Kimi o Matenakute~ (Wish〜君を待てなくて〜?, Wish ~I Can't Wait for You~) on August 12, 2006. The song's appearance in Rhythm Tengoku inspired Sohshi and guitarist Leo to form the group Watashime Slug, who then released a visual-kei arrangement of the song (simply titled "WISH") in the album Juuryoku (「重力」?, Gravity) on August 22, 2007[1]. In the arcade version, which released around the same time, the on-screen credit for Sohshi in Remix 5 was updated from 田中 総史 (Sohshi Tanaka?) to 総史(ワタシメスラッグ) (Sohshi (Watashime Slug)?).

Lyrics

In-game Version
Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) Translation
君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛しあいたかった
孤独な夜が 幸せだった頃を
たくさん想い出させる
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o
Takusan omoida sa seru
I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things

この街で出会って 激しく恋をした

戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた

それは気まぐれだね
すれ違ってく想い

いつの間にか冷たい
キスをしていた
Kono machi de deatte Hageshiku koi o shita

Tomadou koto mo naku Dakishime atteta

Sore wa kimagureda ne
Surechigatte ku omoi

Itsunomanika tsumetai
Kisu o shite ita
We met in this town We fell madly in love

Without hesitation We hugged each other

It's a whim
Thoughts passing by us

Before I knew it
We were kissing coldly

夢がかすんで行く
君がかすんで行く
熱い熱い
胸の痛み
我慢できないね
Yume ga kasunde yuku
Kimi ga kasunde yuku
Atsui Atsui
Mune no itami
Gaman dekinai ne
My dreams are getting hazy
You are getting hazy
So hot So hot
The pain in my chest
I can't stand it

君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛しあいたかった
孤独な夜が 幸せだった頃を
たくさん想い出させる

君を待てなくて 今夜さよなら
二人夢つかみたかった
いつもの駅が 幸せだった頃を
寂しく想い出させる
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o
Takusan omoida sa seru

Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Futari yume tsukamitakatta
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o
Sabishiku omoida sa seru
I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things

I can't wait for you Goodbye tonight
We wanted to find our dream
The usual station We had happy times
Reminds me of how much I'll miss you
Full Version
Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) Translation
君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛し合いたかった
孤独な夜が 幸せだった頃を
たくさん想い出させる
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o
Takusan omoida sa seru
I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things


この街で出会って
激しく恋をした
Kono machi de deatte
Hageshiku koi o shita
We met in this town
We fell madly in love

戸惑う事も無く
抱きしめ合ってた
Tomadou koto mo naku
Dakishime atteta
Without hesitation
We hugged each other

それは気まぐれだね
すれ違ってく想い
Sore wa kimagureda ne
Surechigatte ku omoi
It's a whim
Thoughts passing by us

いつの間にか冷たい
キスをしていた
Itsunomanika tsumetai
Kisu o shite ita
Before I knew it
We were kissing coldly

夢がかすんで行く
君がかすんで行く
熱い熱い
胸の痛み
我慢できないね
Yume ga kasunde yuku
Kimi ga kasunde yuku
Atsui Atsui
Mune no itami
Gaman dekinai ne
My dreams are getting hazy
You are getting hazy
So hot So hot
The pain in my chest
I can't stand it


君を待てなくて 今夜さよなら
二人夢つかみたかった
いつもの駅が 幸せだった頃を
寂しく想い出させる
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Futari yume tsukamitakatta
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o
Sabishiku omoida sa seru
I can't wait for you Goodbye tonight
We wanted to find our dream
The usual station We had happy times
Reminds me of how much I'll miss you


この街のどこかで
君も泣いてるのかい?
Kono machi no doko ka de
Kimi ga nai teru no kai?
Somewhere in this town
Is that you crying?

それとも何も無く
歩いているかい
Soretomo nani mo naku
Aruite iru kai
Or are you walking with
nothing to show for it?

星も気まぐれだね
キラキラしてるけど
Hoshi mo kimagureda ne
Kirakira shi terukedo
The stars are so fickle
They are so sparkly

いつの間にか普通の
表情かおをしていた
Itsunomanika futsū no
Kao o shite ita
Before I knew it
You looked fine

愛がかすんで行く
愛がかすんで行く
熱い熱い
あの日みたく
抱きしめ合いたい
Ai ga kasunde yuku
Ai ga kasunde yuku
Atsui Atsui
Ano Himi Taku
Dakishime aitai
My love is getting hazy
My love is getting hazy
So hot So hot
Just like that day
I want to hold each other


君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛し合いたかった
孤独な夜が 幸せだった頃を
たくさん想い出させる
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o
Takusan omoida sa seru
I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things

君を待てなくて 今夜さよなら
二人夢つかみたかった
いつもの駅が 幸せだった頃を
寂しく想い出させる
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Futari yume tsukamitakatta
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o
Sabishiku omoida sa seru
I can't wait for you Goodbye tonight
We wanted to find our dream
The usual station We had happy times
Reminds me of how much I'll miss you

In Other Languages

Language Name Meaning
Flag of Japan.svg Japanese WISH 君を待てなくて WISH I Can't Wait for You

References

Rhythm Heaven Songs
Logo GBA Rhythm Tengoku.svg Karate RhythmThe☆Bon Odori
Koi no Honey Sweet AngelWISH Kimi o Matenakute
Logo DS Rhythm Heaven.svg Thrilling! Is this love?Love Ooh Ooh ParadiseYoung Love Rock 'n' Roll
Struck by the RainThat's Paradise
Logo Wii Rhythm Heaven Fever.svg TonightLonely StormDreams of Our Generation
I Love You, My One and OnlyBeautiful One Day
Logo 3DS Rhythm Heaven Megamix.svg Tokimeki no StoryI'm a lady now
Sono Hitotsubu no Ōkina Namida ni waClassmate