Tokimeki no Story: Difference between revisions

From Rhythm Heaven Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Tag: 2017 source edit
No edit summary
Tag: 2017 source edit
Line 1: Line 1:
{{Eigo}}
{{Eigo}}
{{Cleanup}}
[[File:【「リズム天国ザ・ベスト+」 収録楽曲:ときめきのストーリー/トキメキスト(まいちゃん、ゆりんこ)Ver】|thumb]]
[[File:【「リズム天国ザ・ベスト+」 収録楽曲:ときめきのストーリー/トキメキスト(まいちゃん、ゆりんこ)Ver】|thumb]]
{{Nihongo|'''Tokimeki no Story'''|ときめきのストーリー|Tokimeki's Story/Story of True Love}} is the song used in [[Lush Remix]] in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''. The song was performed by Tokimekist, written and composed by [[wikipedia:Tsunku|Tsunku♂]], and arranged by [https://helloproject.fandom.com/wiki/Yuasa_Koichi Yuasa Kouichi]<ref>https://ameblo.jp/tsunku-blog/entry-12037542965.html</ref>. The vocals were removed in the international version.
{{Nihongo|'''Tokimeki no Story'''|ときめきのストーリー|Tokimeki's Story/Story of True Love}} is the song used in [[Lush Remix]] in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''. The song was performed by Tokimekist, written and composed by [[wikipedia:Tsunku|Tsunku♂]], and arranged by [https://helloproject.fandom.com/wiki/Yuasa_Koichi Yuasa Kouichi]<ref>https://ameblo.jp/tsunku-blog/entry-12037542965.html</ref>. The vocals were removed in the international version.
Line 9: Line 8:
[[File:TokimekinoStory.ogg|left]]
[[File:TokimekinoStory.ogg|left]]
[[File:TokimekinoStoryInstrumental.ogg|right]]
[[File:TokimekinoStoryInstrumental.ogg|right]]
{|style="width:100%;"
{|style="width:100%"
!align="left" |''Japanese'' (日本語歌詞)
!align="left" style="width:33%"|''Japanese'' (日本語歌詞)
!align="left" |''Romaji'' (ローマ字)
!align="left" style="width:33%"|''Romaji'' (ローマ字)
!align="left" |''Translation''
!align="left" style="width:33%"|''Translation''
|-
|-
|ときめきのストーリー
|ときめきのストーリー<br>美しいSunset<br>黄昏る私を照らす<br>ヨットハーバーNight
|Tokimeki no Story
|Tokimeki no sutōrī<br>Utsukushī Sunset<br>Tasogareru watashi o terasu<br>Yotto hābā Night
|Tokimeki's Story
|Tokimeki's story<br>Beautiful Sunset<br>Light me up in the twilight<br>Yacht Harbor Night
|-
|うつくしい sunset
|Utsukushii sunset
|Beautiful sunset
|-
|たそがれるわたしをてらす
|Tasogareru watashi wo terasu
|Illuminates me in twilight
|-
|ヨットハーバーないと
|Yotto hābā naito
|Yacht harbor night
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|ためらいのしょうじょ
|躊躇いの少女<br>情熱の少年<br>夢叶うその日までは<br>戦い続ける 私
|Tamerai no shoujo
|Tamerai no shōjo<br>Jōnetsu no shōnen<br>Yumekanau sonohi made wa<br>Tatakai tsudzukeru Watashi
|Hesistant woman
|Hesitant girl<br>Passionate boy<br>Until the day comes<br>I'll keep fighting
|-
|じょうねつのしょうねん
|Jounetsu no shounen
|Passionate youth
|-
|ゆめかなうそのひまでわ
|Yume kanau sonohi made wa
|It's a dream come true
|-
|たたかいつずける
|Tatakai tsuzukeru
|Help me fight
|-
|私
|Watashi
|I
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|かぜかここちいいな
|風が心地いいな<br>波が口説いてくる<br>今夜の私 何かが違う
|Kaze ka kokochi ī na
|Kaze ga kokochi ī na<br>Nami ga kudoite kuru<br>Kon'ya no watashi Nanikagachigau
|It's nice out here
|There's a nice breeze<br>The waves are moving<br>There's something about me tonight
|-
|なみがくどいてくる
|Nami ga kudoite kuru
|It becomes cumbersome
|-
|こにゃの私なにかがちがう
|Konya no watashi nanika ga chigau
|There's something off about me
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|Dancing いまこのしゅんかん
|Dancing 今この瞬間<br>私は夢中<br>スポットライト 浴びて踊る
|Dancing ima kono shunkan
|Dancing ima kono shunkan<br>Watashi wa muchū<br>Supottoraito Abite odoru
|Dancing right now
|Dancing at this moment<br>I'm crazy about it<br>Dancing in the Spotlight
|-
|わたしわむちゅう
|Watashi wa muchuu
|I'm obsessed
|-
|スポットライト
|Supottoraito
|Spotlight
|-
|あびておどる
|Abite odoru
|Bask in the sun
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|Dancing いましかない
|Dancing 今しかない<br>貴重な時間<br>かけがえない 私だけの
|Dancing ima shika nai
|Dancing imashikanai<br>Kichōna jikan<br>Kakegae nai Watashi dake no
|Dancing is only now
|Dancing it's now or never<br>Precious time<br>Irreplaceable Just for me
|-
|きちょうなじかん
|Kichou na jikan
|Valuable time
|-
|かけがえ ない
|Kakegae nai
|Irreplaceable
|-
|わたしだけの
|Watashi dake no
|Only for me
|-
|-
|ときめきのストーリー
|ときめきのストーリー
|Tokimeki no Story
|Tokimeki no sutōrī
|Tokimeki's Story
|Tokimeki's story
|}
|}
|-|Live Version=
|-|Live Version=
[[File:TokimekinoStoryLive.ogg|left]]
[[File:TokimekinoStoryLive.ogg|left]]
{| style="width:100%;"
{|style="width:100%"
! align="left" |''Japanese'' (日本語歌詞)
!align="left" style="width:33%"|''Japanese'' (日本語歌詞)
! align="left" |''Romaji'' (ローマ字)
!align="left" style="width:33%"|''Romaji'' (ローマ字)
! align="left" |''Translation''
!align="left" style="width:33%"|''Translation''
|-
|-
|ときめきのストーリー
|ときめきのストーリー<br>美しいSunset<br>黄昏る私を照らす<br>ヨットハーバーNight
|Tokimeki no Story
|Tokimeki no sutōrī<br>Utsukushī Sunset<br>Tasogareru watashi o terasu<br>Yotto hābā Night
|Tokimeki's Story
|Tokimeki's story<br>Beautiful Sunset<br>Light me up in the twilight<br>Yacht Harbor Night
|-
|<br>
|-
|-
|うつくしい sunset
|躊躇いの少女<br>情熱の少年<br>夢叶うその日までは<br>戦い続ける 私
|Utsukushii sunset
|Tamerai no shōjo<br>Jōnetsu no shōnen<br>Yumekanau sonohi made wa<br>Tatakai tsudzukeru Watashi
|Beautiful sunset
|Hesitant girl<br>Passionate boy<br>Until the day comes<br>I'll keep fighting
|-
|-
|たそがれるわたしをてらす
|<br>
|Tasogareru watashi wo terasu
|Illuminates me in twilight
|-
|-
|ヨットハーバーないと
|風が心地いいな<br>波が口説いてくる<br>今夜の私 何かが違う
|Yotto hābā naito
|Kaze ga kokochi ī na<br>Nami ga kudoite kuru<br>Kon'ya no watashi Nanikagachigau
|Yacht harbor night
|There's a nice breeze<br>The waves are moving<br>There's something about me tonight
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|ためらいのしょうじょ
|Dancing 今この瞬間<br>私は夢中<br>スポットライト 浴びて踊る
|Tamerai no shoujo
|Dancing ima kono shunkan<br>Watashi wa muchū<br>Supottoraito Abite odoru
|Hesistant woman
|Dancing at this moment<br>I'm crazy about it<br>Dancing in the Spotlight
|-
|<br>
|-
|-
|じょうねつのしょうねん
|Dancing 今しかない<br>貴重な時間<br>かけがえない 私だけの
|Jounetsu no shounen
|Dancing imashikanai<br>Kichōna jikan<br>Kakegae nai Watashi dake no
|Passionate youth
|Dancing it's now or never<br>Precious time<br>Irreplaceable Just for me
|-
|-
|ゆめかなうそのひまでわ
|ときめきのストーリー
|Yume kanau sonohi made wa
|Tokimeki no sutōrī
|It's a dream come true
|Tokimeki's story
|-
|-
|たたかいつずける
|<br>
|Tatakai tsuzukeru
|Help me fight
|-
|-
|
|ときめきのストーリー<br>星屑の大原<br>振り返る時間も無いまま<br>過ぎることもない
|Watashi
|Tokimeki no sutōrī<br>Hoshikuzu no daigen<br>Furikaeru jikan mo nai mama<br>Sugiru koto mo nai
|I
|Tokimeki's story<br>A field of stardust<br>Never passing without<br>Time to look back
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|かぜかここちいいな
|汗濡れる少女<br>息を呑むAudience<br>どんな日も本気の私なら<br>応援してくれる
|Kaze ka kokochi ī na
|Ase nureru shōjo<br>Ikiwonomu ōdiensu<br>Don'na hi mo honki no watashinara<br>Ōen shite kureru
|It's nice out here
|Sweaty girl<br>Breathtaking audience<br>I'm serious about any day<br>And they'll support me
|-
|-
|なみがくどいてくる
|<br>
|Nami ga kudoite kuru
|It becomes cumbersome
|-
|-
|こにゃの私なにかがちがう
|ひんやり気持ちいいな<br>もう迷うことはない<br>今夜の私 何かが違う
|Konya no watashi nanika ga chigau
|Hin'yari kimochīi na<br>Mō mayou koto wanai<br>Kon'ya no watashi Nanikagachigau
|There's something off about me
|It's nice and cool<br>I won't get lost anymore<br>There's something about me tonight
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|Dancing いまこのしゅんかん
|Dancing 輝く瞬間<br>やめられない<br>拍手喝采 浴びて踊る
|Dancing ima kono shunkan
|Dancing kagayaku shunkan<br>Yame rarenai<br>Hakujukassai Abite odoru
|Dancing right now
|Dancing is a shining moment<br>I'm can't stop it<br>Dancing amidst Applause
|-
|-
|わたしわむちゅう
|<br>
|Watashi wa muchuu
|I'm obsessed
|-
|-
|スポットライト
|Dancing 終わりのない<br>貴重な青春<br>  私だけの
|Supottoraito
|Dancing owari no nai<br>Kichōna seishun<br>Unmeitekina Watashi dake no
|Spotlight
|Dancing without end<br>Precious youth<br>Fateful Just for me
|-
|-
|あびておどる
|ときめきのストーリー
|Abite odoru
|Tokimeki no sutōrī
|Bask in the sun
|Tokimeki's story
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|Dancing いましかない
|Dancing 今この瞬間<br>私は夢中<br>スポットライト 浴びて踊る
|Dancing ima shika nai
|Dancing ima kono shunkan<br>Watashi wa muchū<br>Supottoraito Abite odoru
|Dancing is only now
|Dancing at this moment<br>I'm crazy about it<br>Dancing in the Spotlight
|-
|-
|きちょうなじかん
|<br>
|Kichou na jikan
|Valuable time
|-
|-
|かけがえ ない
|Dancing 今しかない<br>貴重な時間<br>かけがえない 私だけの
|Kakegae nai
|Dancing imashikanai<br>Kichōna jikan<br>Kakegae nai Watashi dake no
|Irreplaceable
|Dancing it's now or never<br>Precious time<br>Irreplaceable Just for me
|-
|わたしだけの
|Watashi dake no
|Only for me
|-
|-
|ときめきのストーリー
|ときめきのストーリー
|Tokimeki no Story
|Tokimeki no sutōrī
|Tokimeki's Story
|Tokimeki's story
|-
|
|<br>
|
|}
|}
</tabber>
</tabber>

Revision as of 02:42, 28 October 2020

Epilogue 3DS First Contact OK.png

Tokimeki no Story (ときめきのストーリー?, Tokimeki's Story/Story of True Love) is the song used in Lush Remix in Rhythm Heaven Megamix. The song was performed by Tokimekist, written and composed by Tsunku♂, and arranged by Yuasa Kouichi[1]. The vocals were removed in the international version.

It was performed live during a promotional concert, which is the only time the song was heard in full.

Lyrics

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) Translation
ときめきのストーリー
美しいSunset
黄昏る私を照らす
ヨットハーバーNight
Tokimeki no sutōrī
Utsukushī Sunset
Tasogareru watashi o terasu
Yotto hābā Night
Tokimeki's story
Beautiful Sunset
Light me up in the twilight
Yacht Harbor Night

躊躇いの少女
情熱の少年
夢叶うその日までは
戦い続ける 私
Tamerai no shōjo
Jōnetsu no shōnen
Yumekanau sonohi made wa
Tatakai tsudzukeru Watashi
Hesitant girl
Passionate boy
Until the day comes
I'll keep fighting

風が心地いいな
波が口説いてくる
今夜の私 何かが違う
Kaze ga kokochi ī na
Nami ga kudoite kuru
Kon'ya no watashi Nanikagachigau
There's a nice breeze
The waves are moving
There's something about me tonight

Dancing 今この瞬間
私は夢中
スポットライト 浴びて踊る
Dancing ima kono shunkan
Watashi wa muchū
Supottoraito Abite odoru
Dancing at this moment
I'm crazy about it
Dancing in the Spotlight

Dancing 今しかない
貴重な時間
かけがえない 私だけの
Dancing imashikanai
Kichōna jikan
Kakegae nai Watashi dake no
Dancing it's now or never
Precious time
Irreplaceable Just for me
ときめきのストーリー Tokimeki no sutōrī Tokimeki's story
Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) Translation
ときめきのストーリー
美しいSunset
黄昏る私を照らす
ヨットハーバーNight
Tokimeki no sutōrī
Utsukushī Sunset
Tasogareru watashi o terasu
Yotto hābā Night
Tokimeki's story
Beautiful Sunset
Light me up in the twilight
Yacht Harbor Night

躊躇いの少女
情熱の少年
夢叶うその日までは
戦い続ける 私
Tamerai no shōjo
Jōnetsu no shōnen
Yumekanau sonohi made wa
Tatakai tsudzukeru Watashi
Hesitant girl
Passionate boy
Until the day comes
I'll keep fighting

風が心地いいな
波が口説いてくる
今夜の私 何かが違う
Kaze ga kokochi ī na
Nami ga kudoite kuru
Kon'ya no watashi Nanikagachigau
There's a nice breeze
The waves are moving
There's something about me tonight

Dancing 今この瞬間
私は夢中
スポットライト 浴びて踊る
Dancing ima kono shunkan
Watashi wa muchū
Supottoraito Abite odoru
Dancing at this moment
I'm crazy about it
Dancing in the Spotlight

Dancing 今しかない
貴重な時間
かけがえない 私だけの
Dancing imashikanai
Kichōna jikan
Kakegae nai Watashi dake no
Dancing it's now or never
Precious time
Irreplaceable Just for me
ときめきのストーリー Tokimeki no sutōrī Tokimeki's story

ときめきのストーリー
星屑の大原
振り返る時間も無いまま
過ぎることもない
Tokimeki no sutōrī
Hoshikuzu no daigen
Furikaeru jikan mo nai mama
Sugiru koto mo nai
Tokimeki's story
A field of stardust
Never passing without
Time to look back

汗濡れる少女
息を呑むAudience
どんな日も本気の私なら
応援してくれる
Ase nureru shōjo
Ikiwonomu ōdiensu
Don'na hi mo honki no watashinara
Ōen shite kureru
Sweaty girl
Breathtaking audience
I'm serious about any day
And they'll support me

ひんやり気持ちいいな
もう迷うことはない
今夜の私 何かが違う
Hin'yari kimochīi na
Mō mayou koto wanai
Kon'ya no watashi Nanikagachigau
It's nice and cool
I won't get lost anymore
There's something about me tonight

Dancing 輝く瞬間
やめられない
拍手喝采 浴びて踊る
Dancing kagayaku shunkan
Yame rarenai
Hakujukassai Abite odoru
Dancing is a shining moment
I'm can't stop it
Dancing amidst Applause

Dancing 終わりのない
貴重な青春
私だけの
Dancing owari no nai
Kichōna seishun
Unmeitekina Watashi dake no
Dancing without end
Precious youth
Fateful Just for me
ときめきのストーリー Tokimeki no sutōrī Tokimeki's story

Dancing 今この瞬間
私は夢中
スポットライト 浴びて踊る
Dancing ima kono shunkan
Watashi wa muchū
Supottoraito Abite odoru
Dancing at this moment
I'm crazy about it
Dancing in the Spotlight

Dancing 今しかない
貴重な時間
かけがえない 私だけの
Dancing imashikanai
Kichōna jikan
Kakegae nai Watashi dake no
Dancing it's now or never
Precious time
Irreplaceable Just for me
ときめきのストーリー Tokimeki no sutōrī Tokimeki's story

In Other Languages

Language Name Meaning
Flag of Japan.svg Japanese ときめきのストーリー Tokimeki's Story/Story of True Love

References

Rhythm Heaven Songs
Logo GBA Rhythm Tengoku.svg Karate RhythmThe☆Bon Odori
Koi no Honey Sweet AngelWISH Kimi o Matenakute
Logo DS Rhythm Heaven.svg Thrilling! Is this love?Love Ooh Ooh ParadiseYoung Love Rock 'n' Roll
Struck by the RainThat's Paradise
Logo Wii Rhythm Heaven Fever.svg TonightLonely StormDreams of Our Generation
I Love You, My One and OnlyBeautiful One Day
Logo 3DS Rhythm Heaven Megamix.svg Tokimeki no StoryI'm a lady now
Sono Hitotsubu no Ōkina Namida ni waClassmate