Beautiful One Day: Difference between revisions
Rigel Kent (talk | contribs) (→Lyrics: checked English lyrics) |
PaperScarf (talk | contribs) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
<div style="float:left; width:49%;"> | <div style="float:left; width:49%;"> | ||
===English version=== | ===English version=== | ||
They say | ''They say its still just nothing but a man's world''<br /> | ||
They say it's just too hard to find yourself | ''They say it's just too hard to find yourself'' | ||
''But the way you dance you feel good''<br /> | |||
''And you know you got them going (oh)''<br /> | |||
''And you know your moves are real good''<br /> | |||
''And you know that you are beautiful'' | |||
''I just want to shine, I wanna be in love now''<br /> | |||
''I just want to shine, I wanna be in love now'' | |||
''You know you just can't leave the past behind you''<br /> | |||
''You know you can't just live a life of shining glamor'' | |||
''Ah, the music plays on and on''<br /> | |||
''(Ooh) As you walk around the town''<br /> | |||
''And the teardrops just keep falling down''<br /> | |||
''And the teardrops just keep falling down''<br /> | |||
''And the teardrops just keep falling down because..''<br /> | |||
''I only wish I knew'' | |||
''Someday you'll find yourself''<br /> | |||
''And realize that you're beautiful''<br /> | |||
''So that when love takes you down again''<br /> | |||
And | ''And it breaks your heart in pieces''<br /> | ||
''Then let the tear drops fall like gentle rain'' | |||
''That's when you'll find yourself''<br /> | |||
And realize that you're beautiful<br /> | ''And realize that you're beautiful''<br /> | ||
''And you might just start to heal again''<br /> | |||
And | ''And you might find you're whole again''<br /> | ||
''And you will find what you are looking for after all'' | |||
</div> | |||
<div style="float:right; width:49%;"> </div> | |||
===Japanese version=== | ===Japanese version=== | ||
男に媚びての人生<br /> | 男に媚びての人生<br /> |
Revision as of 03:59, 30 January 2014
"Beautiful One Day" (Japanese: 「やがて女はきれいになるだろう」) is the song used in Remix 9 in Rhythm Heaven Fever. It is written by Tsunku. The Japanese version was performed by Canary Club. The English version was performed by Annette Marie Cotrill and Aimee Blackschleger.
Lyrics
English version
They say its still just nothing but a man's world
They say it's just too hard to find yourself
But the way you dance you feel good
And you know you got them going (oh)
And you know your moves are real good
And you know that you are beautiful
I just want to shine, I wanna be in love now
I just want to shine, I wanna be in love now
You know you just can't leave the past behind you
You know you can't just live a life of shining glamor
Ah, the music plays on and on
(Ooh) As you walk around the town
And the teardrops just keep falling down
And the teardrops just keep falling down
And the teardrops just keep falling down because..
I only wish I knew
Someday you'll find yourself
And realize that you're beautiful
So that when love takes you down again
And it breaks your heart in pieces
Then let the tear drops fall like gentle rain
That's when you'll find yourself
And realize that you're beautiful
And you might just start to heal again
And you might find you're whole again
And you will find what you are looking for after all
Japanese version
男に媚びての人生
本当の自分に会えない
(あのね)ダンスがSexy
(君は)いい女なんだ
(あのね)キスしてCrazy
(君は)まんまで素敵だよ
輝きたい 愛されたい
輝きたい 愛されたい
歴史がほおっておかない
華やかな人生 生きたい
Ah悲しい歌 流れる
Ooh街の中 歩く
涙が流れちゃう
涙が流れちゃう
涙が流れちゃうのは
どうしてなんだろう
やがて女は
きれいになるだろう
(だから)恋 破れて
(誰も)信じられなきゃ
泣きたいだけ泣けばいい
そして女は
きれいになるだろう
(だから)また恋して
(時に)夢中すぎて
周りが見えなくなってもいいじゃない