WISH Kimi o Matenakute: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (Protected "WISH Kimi o Matenakute" ([Edit=Allow only autoconfirmed users] (indefinite) [Move=Allow only autoconfirmed users] (indefinite))) |
||
| (21 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Eigo}}[[File:Artwork GBA | {{Eigo}}[[File:Artwork GBA Soshi.png|thumb|[[Soshi]] as depicted in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]]]] | ||
{{Nihongo|WISH Kimi o Matenakute|WISH 君を待てなくて|WISH I Can't Wait for You}} is the song used in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]] in ''[[Rhythm Tengoku]]''. It was performed by [[ | {{Nihongo|WISH Kimi o Matenakute|WISH 君を待てなくて|WISH I Can't Wait for You}} is the song used in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]] in ''[[Rhythm Tengoku]]''. It was performed by [[Soshi]], written and composed by [[Tsunku♂]], and arranged by [[generasia:Yuasa Koichi|Koichi Yuasa]]. | ||
The song was released as a single under the name {{Nihongo|[[generasia:Wish ~Kimi wo Matenakute~|Wish ~Kimi o Matenakute~]]|Wish〜君を待てなくて〜|Wish ~I Can't Wait for You~}} on August 12, 2006. | |||
The song's appearance in ''[[Rhythm Tengoku]]'' inspired [[Soshi]] and guitarist [[generasia:Leo_(NaiL)|Leo]] to form the [[generasia:Visual-Kei|visual-kei]] group [[generasia:Watashime Slug|Watashime Slug]], who then released a new arrangement of the song (simply titled "WISH") in the album {{Nihongo|[[generasia:Juuryoku|Juuryoku]]|「重力」|Gravity}} on August 22, 2007. In the [[Rhythm Tengoku/Arcade|arcade version]], which released around the same time, the on-screen credit for [[Soshi]] in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]] was updated from {{Nihongo|田中 総史|Soshi Tanaka}} to {{Nihongo|総史(ワタシメスラッグ)|Soshi (Watashime Slug)}}. | |||
A cover of the song by [https://lit.link/en/nahourayaha49 Naho Koumura] was uploaded on the [https://www.youtube.com/@TNXchannel Tsunku♂ Entertainment Channel] on February 18, 2025, as part of the {{Nihongo|ART×SOUND LAB}} project. It uses the original arrangement, with new guitar work by [https://twitter.com/Ouri_283710 O-RI] mixed in.__NOTOC__{{clear}} | |||
==Performances== | |||
{{#ev:youtube|1OrHYAjW6QU|300|inline}} | |||
{{#ev:youtube|TMCs2JE04sU|300|inline}} | |||
==Music== | |||
{{media table | |||
|file1=Song GBA WISH Kimi o Matenakute.ogg | |||
|title1=WISH 君を待てなくて | |||
|desc1=Song heard in-game (''[[Rhythm Tengoku]]''). | |||
|length1=1:52 | |||
|file2=Song Arcade WISH Kimi o Matenakute.ogg | |||
|title2=WISH 君を待てなくて | |||
|desc2=Song heard in-game (''[[Rhythm Tengoku (Arcade)]]''). | |||
|length2=1:52 | |||
|file3=Song GBA WISH Kimi o Matenakute Full.ogg | |||
|title3=WISH 君を待てなくて | |||
|desc3=Full version found in ''[[Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu]]''. | |||
|length3=3:13 | |||
}} | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{{TabStart}}{{TabHeader|In-game Version}} | {{TabStart}}{{TabHeader|In-game Version}} | ||
{| | Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly. | ||
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered| | |||
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Japanese|日本語}}}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
|} | 君を待てなくて 今夜さよなら | ||
{| | もっと愛しあいたかった | ||
孤独な夜が 幸せだった頃を | |||
たくさん想い出させる | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
この街で出会って 激しく恋をした | |||
| | }} | ||
{{vgc|column=1|poem= | |||
戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた | |||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
それは気まぐれだね | |||
| | すれ違ってく想い | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=1|poem= | |||
| | いつの間にか冷たい | ||
| | キスをしていた | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=1|poem= | |||
| | 夢がかすんで行く | ||
| | 君がかすんで行く | ||
| | 熱い熱い | ||
| | 胸の痛み | ||
| | 我慢できないね | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君を待てなくて 今夜さよなら | |||
{{ | もっと愛しあいたかった | ||
孤独な夜が 幸せだった頃を | |||
たくさん想い出させる | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君を待てなくて 今夜さよなら | |||
{| | 二人夢つかみたかった | ||
いつもの駅が 幸せだった頃を | |||
寂しく想い出させる | |||
}} | |||
| | {{vgc|column=2|{{Nihongo|Rōmaji|ローマ字}}}} | ||
{{vgc|column=2|poem= | |||
| | Kimi o matenakute Kon'ya sayonara | ||
Motto aishiaitakatta | |||
Kodokuna yoru ga Shiawase datta koro o | |||
| | Takusan omoi dasaseru | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kono machi de deatte Hageshiku koi o shita | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Tomadou koto mo naku Dakishime atteta | |||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=2|poem= | ||
Sore wa kimagureda ne | |||
Surechigatteku omoi | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Itsunomanika tsumetai | |||
Kisu o shite ita | |||
| | }} | ||
{{vgc|column=2|poem= | |||
|- | Yume ga kasunde yuku | ||
| | Kimi ga kasunde yuku | ||
| | Atsui atsui | ||
| | Mune no itami | ||
| | Gaman dekinai ne | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara | |||
Motto aishiaitakatta | |||
| | Kodokuna yoru ga Shiawase datta koro o | ||
| | Takusan omoidasaseru | ||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
| | Kimi o matenakute Kon'ya sayonara | ||
Futari yume tsukamitakatta | |||
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o | |||
| | Sabishiku omoidasaseru | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=3|{{Nihongo|Translation}}}} | |||
| | {{vgc|column=3|poem= | ||
| | I can't wait for you Goodbye tonight | ||
I wanted us to love each other more | |||
| | The lonely nights Were our happiest | ||
Reminds me of so many things | |||
}} | |||
| | {{vgc|column=3|poem= | ||
| | We met in this town We fell madly in love | ||
}} | |||
| | {{vgc|column=3|poem= | ||
Without hesitation We hugged each other | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
It's a whim | |||
| | Thoughts passing by us | ||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Before I knew it | |||
| | We were kissing coldly | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=3|poem= | |||
My dreams are getting hazy | |||
You are getting hazy | |||
| | So hot So hot | ||
| | The pain in my chest | ||
| | I can't stand it | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=3|poem= | |||
| | I can't wait for you Goodbye tonight | ||
| | I wanted us to love each other more | ||
The lonely nights Were our happiest | |||
Reminds me of so many things | |||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=3|poem= | ||
I can't wait for you Goodbye tonight | |||
| | We wanted to find our dream | ||
| | The usual station We had happy times | ||
Reminds me of how much I'll miss you | |||
}} | |||
}} | |||
| | |||
{{TabHeader|Long Version}} | |||
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly. | |||
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered| | |||
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Japanese|日本語}}}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君を待てなくて 今夜さよなら | |||
もっと愛し合いたかった | |||
孤独な夜が 幸せだった頃を | |||
たくさん想い出させる | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
この街で出会って | |||
激しく恋をした | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
戸惑う事も無く | |||
抱きしめ合ってた | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
それは気まぐれだね | |||
すれ違ってく想い | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
いつの間にか冷たい | |||
キスをしていた | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
夢がかすんで行く | |||
君がかすんで行く | |||
熱い熱い | |||
胸の痛み | |||
我慢できないね | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君を待てなくて 今夜さよなら | |||
二人夢つかみたかった | |||
いつもの駅が 幸せだった頃を | |||
寂しく想い出させる | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
この街のどこかで | |||
君も泣いてるのかい? | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
それとも何も無く | |||
歩いているかい | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
星も気まぐれだね | |||
キラキラしてるけど | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
いつの間にか普通の | |||
<ruby>表情<rt>かお</rt></ruby>をしていた | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
愛がかすんで行く | |||
愛がかすんで行く | |||
熱い熱い | |||
あの日みたく | |||
抱きしめ合いたい | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君を待てなくて 今夜さよなら | |||
もっと愛し合いたかった | |||
孤独な夜が 幸せだった頃を | |||
たくさん想い出させる | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君を待てなくて 今夜さよなら | |||
二人夢つかみたかった | |||
いつもの駅が 幸せだった頃を | |||
寂しく想い出させる | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|{{Nihongo|Rōmaji|ローマ字}}}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara | |||
Motto aishiaitakatta | |||
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o | |||
Takusan omoidasaseru | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kono machi de deatte | |||
Hageshiku koi o shita | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Tomadou koto mo naku | |||
Dakishime atteta | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Sore wa kimagureda ne | |||
Surechigatteku omoi | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Itsunomanika tsumetai | |||
Kisu o shite ita | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Yume ga kasunde yuku | |||
Kimi ga kasunde yuku | |||
Atsui atsui | |||
Mune no itami | |||
Gaman dekinai ne | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara | |||
Futari yume tsukamitakatta | |||
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o | |||
Sabishiku omoidasaseru | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kono machi no doko ka de | |||
Kimi mo naiteru no kai? | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Soretomo nani mo naku | |||
Aruite iru kai | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Hoshi mo kimagureda ne | |||
Kirakira shiteru kedo | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Itsunomanika futsū no | |||
Kao o shite ita | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Ai ga kasunde yuku | |||
Ai ga kasunde yuku | |||
Atsui atsui | |||
Ano hi mitaku | |||
Dakishime aitai | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara | |||
Motto aishiaitakatta | |||
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o | |||
Takusan omoidasaseru | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara | |||
Futari yume tsukamitakatta | |||
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o | |||
Sabishiku omoidasaseru | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|{{Nihongo|Translation}}}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I can't wait for you Goodbye tonight | |||
I wanted us to love each other more | |||
The lonely nights Were our happiest | |||
Reminds me of so many things | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
We met in this town | |||
We fell madly in love | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Without hesitation | |||
We hugged each other | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
It's a whim | |||
Thoughts passing by us | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Before I knew it | |||
We were kissing coldly | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
My dreams are getting hazy | |||
You are getting hazy | |||
So hot So hot | |||
The pain in my chest | |||
I can't stand it | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I can't wait for you Goodbye tonight | |||
We wanted to find our dream | |||
The usual station We had happy times | |||
Reminds me of how much I'll miss you | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Somewhere in this town | |||
Is that you crying? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Or are you walking with | |||
nothing to show for it? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
The stars are so fickle | |||
They are so sparkly | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Before I knew it | |||
You looked fine | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
My love is getting hazy | |||
My love is getting hazy | |||
So hot So hot | |||
Just like that day | |||
I want to hold each other | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I can't wait for you Goodbye tonight | |||
I wanted us to love each other more | |||
The lonely nights Were our happiest | |||
Reminds me of so many things | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I can't wait for you Goodbye tonight | |||
We wanted to find our dream | |||
The usual station We had happy times | |||
Reminds me of how much I'll miss you | |||
}} | |||
}} | |||
{{TabEnd}} | {{TabEnd}} | ||
==In Other Languages== | ==In Other Languages== | ||
{{Lang | {{Lang | ||
| Line 136: | Line 378: | ||
|rojp=WISH Kimi o Matenakute | |rojp=WISH Kimi o Matenakute | ||
|mnjp=WISH I Can't Wait for You}} | |mnjp=WISH I Can't Wait for You}} | ||
==References== | ==References== | ||
<references/> | <references/> | ||
{{Song Navigation}} | {{Song Navigation}} | ||
[[Category:Rhythm Tengoku]] | [[Category:Rhythm Tengoku]] | ||
Latest revision as of 15:21, 27 November 2025
WISH Kimi o Matenakute (WISH 君を待てなくて?, WISH I Can't Wait for You) is the song used in Remix 5 in Rhythm Tengoku. It was performed by Soshi, written and composed by Tsunku♂, and arranged by Koichi Yuasa.
The song was released as a single under the name Wish ~Kimi o Matenakute~ (Wish〜君を待てなくて〜?, Wish ~I Can't Wait for You~) on August 12, 2006.
The song's appearance in Rhythm Tengoku inspired Soshi and guitarist Leo to form the visual-kei group Watashime Slug, who then released a new arrangement of the song (simply titled "WISH") in the album Juuryoku (「重力」?, Gravity) on August 22, 2007. In the arcade version, which released around the same time, the on-screen credit for Soshi in Remix 5 was updated from 田中 総史 (Soshi Tanaka?) to 総史(ワタシメスラッグ) (Soshi (Watashime Slug)?).
A cover of the song by Naho Koumura was uploaded on the Tsunku♂ Entertainment Channel on February 18, 2025, as part of the ART×SOUND LAB project. It uses the original arrangement, with new guitar work by O-RI mixed in.
Performances
Music
| File info 1:52 | |
| File info 1:52 | |
| File info 3:13 |
Lyrics
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛しあいたかった
孤独な夜が 幸せだった頃を
たくさん想い出させる
この街で出会って 激しく恋をした
戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた
それは気まぐれだね
すれ違ってく想い
いつの間にか冷たい
キスをしていた
夢がかすんで行く
君がかすんで行く
熱い熱い
胸の痛み
我慢できないね
君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛しあいたかった
孤独な夜が 幸せだった頃を
たくさん想い出させる
君を待てなくて 今夜さよなら
二人夢つかみたかった
いつもの駅が 幸せだった頃を
寂しく想い出させる
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawase datta koro o
Takusan omoi dasaseru
Kono machi de deatte Hageshiku koi o shita
Tomadou koto mo naku Dakishime atteta
Sore wa kimagureda ne
Surechigatteku omoi
Itsunomanika tsumetai
Kisu o shite ita
Yume ga kasunde yuku
Kimi ga kasunde yuku
Atsui atsui
Mune no itami
Gaman dekinai ne
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawase datta koro o
Takusan omoidasaseru
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Futari yume tsukamitakatta
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o
Sabishiku omoidasaseru
I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things
We met in this town We fell madly in love
Without hesitation We hugged each other
It's a whim
Thoughts passing by us
Before I knew it
We were kissing coldly
My dreams are getting hazy
You are getting hazy
So hot So hot
The pain in my chest
I can't stand it
I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things
I can't wait for you Goodbye tonight
We wanted to find our dream
The usual station We had happy times
Reminds me of how much I'll miss you
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛し合いたかった
孤独な夜が 幸せだった頃を
たくさん想い出させる
この街で出会って
激しく恋をした
戸惑う事も無く
抱きしめ合ってた
それは気まぐれだね
すれ違ってく想い
いつの間にか冷たい
キスをしていた
夢がかすんで行く
君がかすんで行く
熱い熱い
胸の痛み
我慢できないね
君を待てなくて 今夜さよなら
二人夢つかみたかった
いつもの駅が 幸せだった頃を
寂しく想い出させる
この街のどこかで
君も泣いてるのかい?
それとも何も無く
歩いているかい
星も気まぐれだね
キラキラしてるけど
いつの間にか普通の
表情をしていた
愛がかすんで行く
愛がかすんで行く
熱い熱い
あの日みたく
抱きしめ合いたい
君を待てなくて 今夜さよなら
もっと愛し合いたかった
孤独な夜が 幸せだった頃を
たくさん想い出させる
君を待てなくて 今夜さよなら
二人夢つかみたかった
いつもの駅が 幸せだった頃を
寂しく想い出させる
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o
Takusan omoidasaseru
Kono machi de deatte
Hageshiku koi o shita
Tomadou koto mo naku
Dakishime atteta
Sore wa kimagureda ne
Surechigatteku omoi
Itsunomanika tsumetai
Kisu o shite ita
Yume ga kasunde yuku
Kimi ga kasunde yuku
Atsui atsui
Mune no itami
Gaman dekinai ne
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Futari yume tsukamitakatta
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o
Sabishiku omoidasaseru
Kono machi no doko ka de
Kimi mo naiteru no kai?
Soretomo nani mo naku
Aruite iru kai
Hoshi mo kimagureda ne
Kirakira shiteru kedo
Itsunomanika futsū no
Kao o shite ita
Ai ga kasunde yuku
Ai ga kasunde yuku
Atsui atsui
Ano hi mitaku
Dakishime aitai
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Motto aishiaitakatta
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o
Takusan omoidasaseru
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara
Futari yume tsukamitakatta
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o
Sabishiku omoidasaseru
I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things
We met in this town
We fell madly in love
Without hesitation
We hugged each other
It's a whim
Thoughts passing by us
Before I knew it
We were kissing coldly
My dreams are getting hazy
You are getting hazy
So hot So hot
The pain in my chest
I can't stand it
I can't wait for you Goodbye tonight
We wanted to find our dream
The usual station We had happy times
Reminds me of how much I'll miss you
Somewhere in this town
Is that you crying?
Or are you walking with
nothing to show for it?
The stars are so fickle
They are so sparkly
Before I knew it
You looked fine
My love is getting hazy
My love is getting hazy
So hot So hot
Just like that day
I want to hold each other
I can't wait for you Goodbye tonight
I wanted us to love each other more
The lonely nights Were our happiest
Reminds me of so many things
I can't wait for you Goodbye tonight
We wanted to find our dream
The usual station We had happy times
Reminds me of how much I'll miss you
In Other Languages
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| WISH 君を待てなくて | WISH I Can't Wait for You |
