Koi no Honey Sweet Angel: Difference between revisions

From Rhythm Heaven Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 24: Line 24:
|-
|-
|逆の意味で 「好き」って何よ!<br>超わかんな~い
|逆の意味で 「好き」って何よ!<br>超わかんな~い
|Gyaku no imi de "Suki" ttenani yo!<br>Chō waka n'na~i
|Gyaku no imi de "Suki" tte nani yo!<br>Chō waka n'na~i
|What does it mean to say "I love you"!?<br>I don't understand
|What does it mean to say "I love you"!?<br>I don't understand
|-
|-
|さらに逆に 言い換えると<br>スキ みたいなんですよ
|さらに逆に 言い換えると<br>スキ みたいなんですよ
|Sarani gyaku ni Iikaeru to<br>Suki Mitaina ndesu yo
|Sarani gyaku ni Iikaeru to<br>Suki Mitai nandesu yo
|Or to put it in other words,<br>It's like love
|Or to put it in other words,<br>It's like love
|-
|-
Line 34: Line 34:
|-
|-
|めっちゃ あまずっぱい いっちごミルク<br>そんな感じね 私たち<br>I LOVE U
|めっちゃ あまずっぱい いっちごミルク<br>そんな感じね 私たち<br>I LOVE U
|Metcha amazuppai Itchi go miruku<br>Son'na kanji ne Watashitachi<br>I LOVE U
|Metcha amazuppai Itchigo miruku<br>Son'na kanji ne Watashitachi<br>I LOVE U
|It's so bittersweet Like milk<br>That's what we are like<br>I LOVE U
|It's so bittersweet Like milk<br>That's what we are like<br>I LOVE U
|-
|-
Line 67: Line 67:
|-
|-
|さらに逆に<br>言い換えると<br>スキ みたいなんですよ
|さらに逆に<br>言い換えると<br>スキ みたいなんですよ
|Sarani gyaku ni<br>Iikaeru to<br>Suki Mitaina ndesu yo
|Sarani gyaku ni<br>Iikaeru to<br>Suki Mitai nandesu yo
|Or to put it<br>in other words,<br>It's like love
|Or to put it<br>in other words,<br>It's like love
|-
|-
Line 73: Line 73:
|-
|-
|めっちゃ あまずっぱい<br>いっちごミルク<br>そんな感じね<br>私たち
|めっちゃ あまずっぱい<br>いっちごミルク<br>そんな感じね<br>私たち
|Metcha amazuppai<br>Itchi go miruku<br>Son'na kanji ne<br>Watashitachi
|Metcha amazuppai<br>Itchigo miruku<br>Son'na kanji ne<br>Watashitachi
|It's so bittersweet<br>Like milk<br>That's what<br>we are like
|It's so bittersweet<br>Like milk<br>That's what<br>we are like
|-
|-
Line 91: Line 91:
|-
|-
|ギャグのつもり?<br>「キス」 って何よ!<br>超わかんな~い
|ギャグのつもり?<br>「キス」 って何よ!<br>超わかんな~い
|Gyagu no tsumori?<br>"Kisu" ttenani yo!<br>Chō waka n'na~i
|Gyagu no tsumori?<br>"Kisu" tte nani yo!<br>Chō waka n'na~i
|Is this a joke?<br>What is a "kiss"!?<br>I don't understand
|Is this a joke?<br>What is a "kiss"!?<br>I don't understand
|-
|-
Line 101: Line 101:
|-
|-
|めっちゃ 甘えっちゃえ<br>一期一会<br>そんな感じね<br>この瞬間
|めっちゃ 甘えっちゃえ<br>一期一会<br>そんな感じね<br>この瞬間
|Metcha amae tcha e<br>Ichi go ichi e<br>Son'na kanji ne<br>Kono shunkan
|Metcha amaetchae<br>Ichi go ichi e<br>Son'na kanji ne<br>Kono shunkan
|It's like a sweet<br>Chance encounter<br>That's what the<br>moment feels like
|It's like a sweet<br>Chance encounter<br>That's what the<br>moment feels like
|-
|-
Line 129: Line 129:
|}
|}
{{TabEnd}}
{{TabEnd}}
==Trivia==
==Trivia==
*Those lines "逆の意味で 「好き」って何よ!"(Gyaku no imi de "suki" tte nani yo!) and "スキ みたいなんですよ" (Suki mitai nan desu yo) likely express the sweet-and-sour awkwardness of lovers. Considering the reasons below, they might express the situation where someone wants to say "kiss" but is too embarrassed to say it directly, so they say "逆の意味で「好き」" (Gyaku no imi de "suki") yet the other person doesn't understand that meaning and is confused.
*Those lines "逆の意味で 「好き」って何よ!"(Gyaku no imi de "suki" tte nani yo!) and "スキ みたいなんですよ" (Suki mitai nan desu yo) likely express the sweet-and-sour awkwardness of lovers. Considering the reasons below, they might express the situation where someone wants to say "kiss" but is too embarrassed to say it directly, so they say "逆の意味で「好き」" (Gyaku no imi de "suki") yet the other person doesn't understand that meaning and is confused.

Revision as of 04:47, 25 October 2025

Epilogue 3DS First Contact OK.png
Epilogue 3DS Second Contact NG.png

Koi no Honey Sweet Angel (恋のハニースイ~トエンジェル?, Honey Sweet Angel of Love) is the song that plays for Remix 3 in Rhythm Tengoku. It was written and composed by Tsunku♂, arranged by Suzuki "Daichi" Hideyuki, and performed by Ami Tokito.

The song was released on Ami Tokito's single Aiyai Aiyai! (愛ヤイ 愛ヤイ!?, Aiyai Aiyai!) on February 7, 2007 in Japan alongside an instrumental and was performed live by Kanon of NICE GIRL μ in the Canary CLUB 2008 Autumn Shibuya de Kira Kirara tour.

Performance

Lyrics

In-game Version
File:Song GBA Koi no Honey Sweet Angel Ingame.ogg
Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) Translation
恋の魅力 恋の不思議
恋の形 恋のニュアンス
ハニースイ~トエンジェル
Koi no miryoku Koi no fushigi
Koi no katachi Koi no nyuansu
Hanī Sui~to Enjeru
Love's charm, Love's wonder
Love's form, Love's nuance
Honey Sweet Angel

逆の意味で 「好き」って何よ!
超わかんな~い
Gyaku no imi de "Suki" tte nani yo!
Chō waka n'na~i
What does it mean to say "I love you"!?
I don't understand
さらに逆に 言い換えると
スキ みたいなんですよ
Sarani gyaku ni Iikaeru to
Suki Mitai nandesu yo
Or to put it in other words,
It's like love

めっちゃ あまずっぱい いっちごミルク
そんな感じね 私たち
I LOVE U
Metcha amazuppai Itchigo miruku
Son'na kanji ne Watashitachi
I LOVE U
It's so bittersweet Like milk
That's what we are like
I LOVE U

恋の魅力 恋の不思議
恋の形 恋のニュアンス
ハニースイ~トエンジェル
Koi no miryoku Koi no fushigi
Koi no katachi Koi no nyuansu
Hanī Sui~to Enjeru
Love's charm, Love's wonder
Love's form, Love's nuance
Honey Sweet Angel
Full Version
Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) Translation
恋の魅力
恋の不思議
恋の形
恋のニュアンス
ハニースイ~トエンジェル
Koi no miryoku
Koi no fushigi
Koi no katachi
Koi no nyuansu
Hanī Sui~to Enjeru
Love's charm
Love's wonder
Love's form
Love's nuance
Honey Sweet Angel

逆の意味で
「好き」って何よ!
超わかんな~い
Gyaku no imi de
"Suki" ttenani yo!
Chō waka n'na~i
What does it mean
to say "I love you"!?
I don't understand

さらに逆に
言い換えると
スキ みたいなんですよ
Sarani gyaku ni
Iikaeru to
Suki Mitai nandesu yo
Or to put it
in other words,
It's like love

めっちゃ あまずっぱい
いっちごミルク
そんな感じね
私たち
Metcha amazuppai
Itchigo miruku
Son'na kanji ne
Watashitachi
It's so bittersweet
Like milk
That's what
we are like

I LOVE U I LOVE U I LOVE U

恋の魅力
恋の不思議
恋の形
恋のニュアンス
ハニースイ~トエンジェル
Koi no miryoku
Koi no fushigi
Koi no katachi
Koi no nyuansu
Hanī Sui~to Enjeru
Love's charm
Love's wonder
Love's form
Love's nuance
Honey Sweet Angel

ギャグのつもり?
「キス」 って何よ!
超わかんな~い
Gyagu no tsumori?
"Kisu" tte nani yo!
Chō waka n'na~i
Is this a joke?
What is a "kiss"!?
I don't understand
でもね逆に
不意じゃなけりゃ
ダメ みたいなんですよ
Demo ne gyaku ni
Fui janakerya
Dame Mitaina ndesu yo
Unless it's
a surprise,
It doesn't really work

めっちゃ 甘えっちゃえ
一期一会
そんな感じね
この瞬間
Metcha amaetchae
Ichi go ichi e
Son'na kanji ne
Kono shunkan
It's like a sweet
Chance encounter
That's what the
moment feels like

I LOVE U I LOVE U I LOVE U

恋の威力
恋の魔法
恋の証
恋のバランス
ハニースイ~トエンジェル
Koi no iryoku
Koi no mahō
Koi no akashi
Koi no baransu
Hanī Sui~to Enjeru
Love's power
Love's magic
Love's proof
Love's balance
Honey Sweet Angel


恋の魅力
恋の不思議
恋の形
恋のニュアンス
ハニースイ~トエンジェル
Koi no miryoku
Koi no fushigi
Koi no katachi
Koi no nyuansu
Hanī Sui~to Enjeru
Love's charm
Love's wonder
Love's form
Love's nuance
Honey Sweet Angel

恋の威力
恋の魔法
恋の証
恋のバランス
ハニースイ~トエンジェル
Koi no iryoku
Koi no mahō
Koi no akashi
Koi no baransu
Hanī Sui~to Enjeru
Love's power
Love's magic
Love's proof
Love's balance
Honey Sweet Angel

Trivia

  • Those lines "逆の意味で 「好き」って何よ!"(Gyaku no imi de "suki" tte nani yo!) and "スキ みたいなんですよ" (Suki mitai nan desu yo) likely express the sweet-and-sour awkwardness of lovers. Considering the reasons below, they might express the situation where someone wants to say "kiss" but is too embarrassed to say it directly, so they say "逆の意味で「好き」" (Gyaku no imi de "suki") yet the other person doesn't understand that meaning and is confused.
    • The original phrase "逆の意味" can also be interpreted in Japanese as "reading backwards".
    • Reading "好き" (suki?) backwards becomes "キス" (kisu?).
    • "好き" (suki?) and "スキ" (suki?) are mixed up between kanji and katakana, since "kiss" is usually written in katakana.
  • Looking at the full version, the wordplay matches the sound of "逆の" (Gyaku no?) in the first verse with "ギャグの" (Gyagu no?) in the second verse. The deliberate use of the phrase "逆の意味" (Gyaku no imi, Opposite meaning) might also be intended to create a sense of linguistic unity.

In Other Languages

Language Name Meaning
Flag of Japan.svg Japanese 恋のハニースイ~トエンジェル Honey Sweet Angel of Love
Rhythm Heaven Songs
Logo GBA Rhythm Tengoku.svg Karate Man Returns ThemeThe☆Bon Odori
Koi no Honey Sweet AngelWISH Kimi o Matenakute
Logo DS Rhythm Heaven.svg Thrilling! Is this love?Love Ooh Ooh ParadiseYoung Love Rock 'n' Roll
Struck by the RainThat's Paradise
Logo Wii Rhythm Heaven Fever.svg TonightLonely StormDreams of Our Generation
I Love You, My One and OnlyBeautiful One Day
Logo 3DS Rhythm Heaven Megamix.svg Tokimeki no StoryI'm a lady now
Sono Hitotsubu no Ōkina Namida ni waClassmate