User:HyperNervie/sandbox2: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{TabStart}}{{TabHeader|Japanese, English}}
{{TabStart}}{{TabHeader|Japanese, English (in-game)}}
{|style="width:100%"
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
!align="left" style="width:33%"|[[File:That's Paradise Japanese.ogg]]
{{vg|nowrap=1|align-items=center|
!align="left" style="width:33%"|
{{vgc|column=1/3|[[File:That's Paradise Japanese.ogg|loop]]}}
!align="left" style="width:33%"|[[File:That's Paradise English.ogg]]
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Japanese lyrics}}}}
|}
{{vgc|column=1|poem=
{|style="width:100%"
That’s パラダイス
!align="left" style="width:33%"|''Japanese'' (日本語歌詞)
初めて君をみるよ
!align="left" style="width:33%"|''Romaji'' (ローマ字)
なのに懐かしいね
!align="left" style="width:33%"|''English''
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|That’s パラダイス<br>初めて君をみるよ<br>なのに懐かしいね<br><br>That’s パラダイス<br>行き先 ナビにはないよ<br>Come’n Baby 愛の星
That’s パラダイス
|That's Paradise<br>Hajimete kimi o miru yo<br>Nanoni natsukashī ne<br><br>That's Paradise<br>Yukisaki Nabi ni wa nai yo<br>Come'n Baby Ai no hoshi
行き先 ナビにはないよ
|It's paradise since the first time<br>I saw you standing there,<br>But it seems so long ago now, yeah.<br><br>It's paradise, but no map can<br>Show us how to get there.<br>Come on, oh, baby, planet of love.
Come’n Baby 愛の星
|-
}}
|<br>
{{vgc|column=1|poem=
|-
長い長い闇を抜けて
|長い長い闇を抜けて<br>ここまで来たぜ<br>Oh My Long Road<br><br>行くぜ!<br>輝ける OH 己の道を<br>思うがままへと行くだけさ
ここまで来たぜ
|Nagai nagai yami o nukete<br>Koko made kitaze<br>Oh My Long Road<br><br>Yukuze!<Br>Kagayakeru OH Onore no michi o<br>Omouga mama e to yuku dake sa
Oh My Long Road
|We made our way out of long,<br>Long darkness, and we've <br>Made it this far.<br>Such a long road, so let's go!<br><br>Shining all the way,<br>Oh, we're on our own path now.<br>We can take it anywhere<br>That we want to go, ooh hoo!
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|<br>
行くぜ!
|-
輝ける OH 己の道を
|愛の歌 OH 聞こえるかい<br>いつも君を見つめてる<br><br>ほら 君がまた笑った
思うがままへと行くだけさ
|Ai no uta OH Kikoeru kai<br>Itsumo kimi o mitsume teru<br><br>Hora Kimi ga mata waratta
}}
|Sweet song of love,<br>Oh, can you hear it, too?<br>I am always looking at you,<br>My sweet girl.<br><br>And I see you right there,<br>Smiling back at me too! Woo!
{{vgc|column=1|poem=
|}
愛の歌 OH 聞こえるかい
いつも君を見つめてる
}}
{{vgc|column=1|poem=
ほら 君がまた笑った
}}
{{vgc|column=2|{{Nihongo|Rōmaji}}}}
{{vgc|column=2|poem=
That's Paradise
Hajimete kimi o miru yo
Nanoni natsukashī ne
}}
{{vgc|column=2|poem=
That's Paradise
Yukisaki Nabi ni wa nai yo
Come'n Baby Ai no hoshi
}}
{{vgc|column=2|poem=
Nagai nagai yami o nukete
Koko made kitaze
Oh My Long Road
}}
{{vgc|column=2|poem=
Yukuze!
Kagayakeru OH Onore no michi o
Omouga mama e to yuku dake sa
}}
{{vgc|column=2|poem=
Ai no uta OH Kikoeru kai
Itsumo kimi o mitsume teru
}}
{{vgc|column=2|poem=
Hora Kimi ga mata waratta
}}
{{vgc|column=3|[[File:That's Paradise English.ogg|loop]]}}
{{vgc|column=3|{{Nihongo|English lyrics}}}}
{{vgc|column=3|poem=
It's paradise since the first time
I saw you standing there,
But it seems so long ago now, yeah.
}}
{{vgc|column=3|poem=
It's paradise, but no map can
Show us how to get there.
Come on, oh, baby, planet of love.
}}
{{vgc|column=3|poem=
We made our way out of long,
Long darkness, and we've
Made it this far.
Such a long road, so let's go!
}}
{{vgc|column=3|poem=
Shining all the way,
Oh, we're on our own path now.
We can take it anywhere
That we want to go, ooh hoo!
}}
{{vgc|column=3|poem=
Sweet song of love,
Oh, can you hear it, too?
I am always looking at you,
My sweet girl.
}}
{{vgc|column=3|poem=
And I see you right there,
Smiling back at me too! Woo!
}}
}}
 
{{TabHeader|Japanese (Full)}}
{{TabHeader|Japanese (Full)}}
{|style="width:100%"
{{vg|nowrap=1|
!align="left" style="width:33%"|[[File:That's Paradise Full Japanese.ogg]]
{{vgc|column=1/4|[[File:That's Paradise Full Japanese.ogg|loop]]}}
!align="left" style="width:33%"|
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Japanese lyrics}}}}
!align="left" style="width:33%"|
{{vgc|column=1|poem=
|}
That's パラダイス
{|style="width:100%"
初めて君をみるよ
!align="left" style="width:33%"|''Japanese'' (日本語歌詞)
なのに懐かしいね
!align="left" style="width:33%"|''Romaji'' (ローマ字)
}}
!align="left" style="width:33%"|''English''
{{vgc|column=1|poem=
|-
That's パラダイス
|That's パラダイス<br>初めて君をみるよ<br>なのに懐かしいね
行き先 ナビにはないよ
|That's Paradise<br>Hajimete kimi o miru yo<br>Nanoni natsukashī ne
Come'n Baby 愛の星
|That's Paradise<br>I'm seeing you for the first time<br>And yet I miss you so much
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|<br>
長い長い闇を抜けて
|-
ここまで来たぜ
|That's パラダイス<br>行き先 ナビにはないよ<br>Come'n Baby 愛の星
Oh My Long Road
|That's Paradise<br>Yukisaki Nabi ni wa nai yo<br>Come'n Baby Ai no hoshi
}}
|That's Paradise<br>I can't find where I'm going on the map<br>Come'n Baby Planet of love
{{vgc|column=1|poem=
|-
行くぜ!
|<br>
輝ける OH 己の道を
|-
思うがままへと行くだけさ
|長い長い闇を抜けて<br>ここまで来たぜ<br>Oh My Long Road
}}
|Nakai nakai yami o nukete<br>Koko made kitaze<br>Oh My Long Road
{{vgc|column=1|poem=
|Through the long, long darkness<br>We've come this far<br>Oh My Long Road
愛の歌 OH 聞こえるかい
|-
いつも君を見つめてる
|<br>
ほら 君がまた笑った
|-
}}
|行くぜ!<br>遥かなる OH 未来の道を<br>一歩一歩 歩いて行くだけさ
{{vgc|column=1|poem=
|Yukuze!<Br>Harukanaru OH Mirai no michi o<br>Ippoippo Aruite iku dake sa
That's パラダイス
|Let's go!<Br>On the distant OH future path<br>Just walk Step by step
どうして君と出会い
|-
こうしているのだろう
|<br>
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|偉大なる OH 身近なええる<br>まだまだやれそうな気分<br>ほら 君が微笑んでる
That's パラダイス
|Idainaru OH Midjikana ēru<br>Madamada yare-sōna kibun<br>Hora Kimi ga hohoen deru
神秘の出会いを信じ
|Great OH Can you get close to me?<br>I feel like I can still do it<br>I see You're smiling at me
Come'n Baby 愛の星
|-
}}
|<br><br>
{{vgc|column=1|poem=
|-
甘い甘い罠をくぐり
|That's パラダイス<br>どうして君と出会い<br>こうしているのだろう
大人へと近づいたMy Life
|That's Paradise<br>Dōshite kimi to deai<br>Kōshite iru nodarou
}}
|That's Paradise<br>Why did I meet you<br>I wonder why I'm doing this
{{vgc|column=1|poem=
|-
行くぜ!
|<br>
輝ける OH 己の道を
|-
思うがままへと行くだけさ
|That's パラダイス<br>神秘の出会いを信じ<br>Come'n Baby 愛の星
}}
|That's Paradise<br>Shinpi no deai o shinji<br>Come'n Baby Ai no hoshi
{{vgc|column=1|poem=
|That's Paradise<br>I believe in a mystical encounter<br>Come'n Baby Planet of love
愛の歌 OH 聞こえるかい
|-
いつも君を見つめてる
|<br>
ほら 君がまた笑った
|-
}}
|甘い甘い罠をくぐり<br>大人へと近づいたMy Life
{{vgc|column=2|{{Nihongo|Rōmaji}}}}
|Amai amai wana o kuguri<br>Otona e to chikadzuita My Life
{{vgc|column=2|poem=
|Through a sweet, sweet trap<br>I'm getting closer to adulthood My Life
That's Paradise
|-
Hajimete kimi o miru yo
|<br>
Nanoni natsukashī ne
|-
}}
|行くぜ!<br>輝ける OH 己の道を<br>思うがままへと行くだけさ
{{vgc|column=2|poem=
|Yukuze!<Br>Kagayakeru OH Onore no michi o<br>Omouga mama e to iku dake sa
That's Paradise
|Let's go!<Br>Shining OH I'm on our path<br>I'll just go as I please
Yukisaki Nabi ni wa nai yo
|-
Come'n Baby Ai no hoshi
|<br>
}}
|-
{{vgc|column=2|poem=
|愛の歌 OH 聞こえるかい<br>いつも君を見つめてる<br>ほら 君がまた笑った
Nagai nagai yami o nukete
|Ai no uta OH Kikoeru kai<br>Itsumo kimi o mitsume teru<br>Hora Kimi ga mata waratta
Koko made kitaze
|Love song OH can you hear me?<br>I'm always looking at you<br>I see You're smiling at me again
Oh My Long Road
|}
}}
{{vgc|column=2|poem=
Yukuze!
Kagayakeru OH Onore no michi o
Omouga mama e to yuku dake sa
}}
{{vgc|column=2|poem=
Ai no uta OH Kikoeru kai
Itsumo kimi o mitsume teru
Hora Kimi ga mata waratta
}}
{{vgc|column=2|poem=
That's Paradise
Dōshite kimi to deai
Kōshite iru nodarou
}}
{{vgc|column=2|poem=
That's Paradise
Shinpi no deai o shinji
Come'n Baby Ai no hoshi
}}
{{vgc|column=2|poem=
Amai amai wana o kuguri
Otona e to chikadzuita My Life
}}
{{vgc|column=2|poem=
Yukuze!
Kagayakeru OH Onore no michi o
Omouga mama e to iku dake sa
}}
{{vgc|column=2|poem=
Ai no uta OH Kikoeru kai
Itsumo kimi o mitsume teru
Hora Kimi ga mata waratta
}}
{{vgc|column=3|{{Nihongo|Translation}}}}
{{vgc|column=3|poem=
That's Paradise
I'm seeing you for the first time
And yet I miss you so much
}}
{{vgc|column=3|poem=
That's Paradise
I can't find where I'm going on the map
Come'n Baby Planet of love
}}
{{vgc|column=3|poem=
Through the long, long darkness
We've come this far
Oh My Long Road
}}
{{vgc|column=3|poem=
Let's go!
On the distant OH future path
Just walk Step by step
}}
{{vgc|column=3|poem=
Great OH Can you get close to me?
I feel like I can still do it
I see You're smiling at me
}}
{{vgc|column=3|poem=
That's Paradise
Why did I meet you
I wonder why I'm doing this
}}
{{vgc|column=3|poem=
That's Paradise
I believe in a mystical encounter
Come'n Baby Planet of love
}}
{{vgc|column=3|poem=
Through a sweet, sweet trap
I'm getting closer to adulthood My Life
}}
{{vgc|column=3|poem=
Let's go!
Shining OH I'm on our path
I'll just go as I please
}}
{{vgc|column=3|poem=
Love song OH can you hear me?
I'm always looking at you
I see You're smiling at me again
}}
}}
 
{{TabHeader|English, French, German}}
{{TabHeader|English, French, German}}
{|style="width:100%"
{|style="width:100%"
Line 178: Line 333:
{{TabEnd}}
{{TabEnd}}


<div class="lyrics-table" style="max-width:100%;overflow:auto;display:grid;grid-auto-columns:max-content;grid-auto-flow:column dense;column-gap:2em;align-items:center">
<div class="lyrics-table" style="max-width:100%;overflow:auto;display:grid;grid-auto-columns:max-content;grid-auto-flow:column dense;column-gap:2em;align-items:center;display:none">


<div class="lyrics-paragraph" style="grid-column:1/3">
<div class="lyrics-paragraph" style="grid-column:1/3">
420

edits

Navigation menu