Polyrhythm: Difference between revisions

m
no edit summary
(I did a bit of looking into it, "mono" can either translate to "thing" or "object", but given that it means something physical (like, something you can hold in your hand), object would be the closer to correct translation.)
mNo edit summary
Line 45: Line 45:
|OK=どんどん 赤いモノを 生産だ!
|OK=どんどん 赤いモノを 生産だ!
|HI=赤いモノを 生産しまくりだネ!!
|HI=赤いモノを 生産しまくりだネ!!
|NG alt=Red things, mass production is quite difficult...
|NG alt=Red objects, mass production is quite difficult...
|OK alt=We are producing more and more red things!
|OK alt=We are producing more and more red objects!
|HI alt=Producing red things like mad!!}}
|HI alt=Producing red objects like mad!!}}
{{Epilogue
{{Epilogue
|Console=Arcade
|Console=Arcade
2,645

edits