6,963
edits
No edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
What appears to be two sets of early dialogue for [[Kung Fu Ball]] can be found in ''[[Minna no Rhythm Tengoku]]''. In ''[[Rhythm Heaven Fever]]'', these lines are blanked. In ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'', they are each replaced with the respective language (written in English) and in ''[[Rhythm World Wii]]'', they are replaced with {{Nihongo|"미사용"|Misayong|Unused}}. These lines imply that the Great Bird Claw Spike would've involved the students transforming into dragons. | What appears to be two sets of early dialogue for [[Kung Fu Ball]] can be found in ''[[Minna no Rhythm Tengoku]]''. In ''[[Rhythm Heaven Fever]]'', these lines are blanked. In ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'', they are each replaced with the respective language (written in English) and in ''[[Rhythm World Wii]]'', they are replaced with {{Nihongo|"미사용"|Misayong|Unused}}. These lines imply that the Great Bird Claw Spike would've involved the students transforming into dragons. | ||
The first set doesn't use the special icons for the {{ | The first set doesn't use the special icons for the {{button|Wii|A}} and {{button|Wii|B}} buttons, and doesn't have the "kapa" at the end of each sentence. The voice cues for the Great Bird Claw Spike and Heat Fu techniques would've been different here, being {{Nihongo|"3、2、1、ハイ"|3, 2, 1, Hai| 3, 2, 1, Go}} instead of {{Nihongo|"Great Bird Claw Spike, Pow!"|ほいこ~ろ~|Hoiko~ ro~}}, and {{Nihongo|"せーの、ハイ"|Se-e-no, Hai|Re-a-dy, Go}} rather than {{Nihongo|"Heat Fu!"|ひー・ふー・|Hi~ fu~}}. | ||
{{NeedsTranslation}} | {{NeedsTranslation}} | ||
{| class="wikitable" style="width:100%" | {| class="wikitable" style="width:100%" | ||
| Line 60: | Line 60: | ||
|Okay, time for the real thing.<br>Don't drop the ball. | |Okay, time for the real thing.<br>Don't drop the ball. | ||
|} | |} | ||
The second set uses the special icons for | The second set uses the special icons for {{button|Wii|A}} and {{button|Wii|B}} and ends the sentences with "kapa", as in the final game. | ||
{| class="wikitable" style="width:100%" | {| class="wikitable" style="width:100%" | ||
!align="left" style="width:50%"|{{JP}} | !align="left" style="width:50%"|{{JP}} | ||
| Line 71: | Line 71: | ||
|Hit the ball as hard as<br>you can so that it doesn't fall, kapa. | |Hit the ball as hard as<br>you can so that it doesn't fall, kapa. | ||
|- | |- | ||
|まずはパンチでたたくカパ。<br> | |まずはパンチでたたくカパ。<br>※玉がとんできたタイミングで{{button|Wii|A}} | ||
|First of all, punch it.<br>Time | |First of all, punch it.<br>Time {{button|Wii|A}} as the ball flies. | ||
|- | |- | ||
|いいパンチカパ。 | |いいパンチカパ。 | ||
| Line 80: | Line 80: | ||
|Next, kick it from a<br>little further away, kapa. | |Next, kick it from a<br>little further away, kapa. | ||
|- | |- | ||
| | |※玉がとんできたタイミングで{{button|Wii|A}} | ||
|Time | |Time {{button|Wii|A}} as the ball flies. | ||
|- | |- | ||
|よくアシがあがってるカパ。 | |よくアシがあがってるカパ。 | ||
|The reeds are well raised, kapa. | |The reeds are well raised, kapa. | ||
|- | |- | ||
|次は奥義を見せるカパ。<br> | |次は奥義を見せるカパ。<br>※3、2、1、ハイで{{button|Wii|A}} | ||
|Next, show your secret, kapa.<br>3, 2, 1, Hai | |Next, show your secret, kapa.<br>3, 2, 1, Hai {{button|Wii|A}} | ||
|- | |- | ||
|よし、こうたいするカパ。 | |よし、こうたいするカパ。 | ||
| Line 98: | Line 98: | ||
|Lastly, you two will<br>breathe fire together, kapa. | |Lastly, you two will<br>breathe fire together, kapa. | ||
|- | |- | ||
|※せーの、ハイのタイミングで<br> | |※せーの、ハイのタイミングで<br>2人同時に{{button|Wii|A}}{{button|Wii|B}} | ||
|Se-e-no, on Hai timing<br>both of you press | |Se-e-no, on Hai timing<br>both of you press {{button|Wii|A}}+{{button|Wii|B}} | ||
|- | |- | ||
|いいカパ。<br>これなら玉が割れそうカパ。 | |いいカパ。<br>これなら玉が割れそうカパ。 | ||