Space Dancers: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
m (WHY IS THIS EVERYWHERE)
mNo edit summary
Line 6: Line 6:
|jpkrvoice=Sachiko Ikeo (presumably)<ref name="comment">"最初に任天堂サイドでたたき台をつくったんですね。自前で作詞・作曲をして、歌はデザイナーの女の子に頼んで、それをつんく♂さんに聴いていただいたんです。すると、つんく♂さんから「歌ってる人、うまいねえ」とほめていただいたので、「そのまま使われるかも?」って、淡い期待をいだいたのですが、そのあと時東ぁあみさんに歌っていただくことになって…。たたき台だったとはいえ、すごく気合いを入れてつくったんですけどね(笑)。ちなかみに、デザイナーの女の子は、「スペースダンス」の「Turn Right」や「告白マシーン」の声も担当しています。" (First, Nintendo created the basis for the song. I wrote the lyrics and music myself, asked a designer girl to sing the song, and had Tsunku♂-san listen to it. Then, Tsunku♂-san complimented me on my song, saying, "The singer is good". I had faint hopes that they might use the song as it was, but then, after that, [[generasia:Tokito Ami|Ami Tokito-san]] sang it for us. Even though it was just a draft, I put a lot of energy into it (laughs). The designer girl also voices [[Space Dance]]'s "Turn Right" and [[Kokuhaku Machine]].) ~ [[niwanetwork:Masami Yone|Masami Yone]], ''[[Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu]]'' STAFF'S VOICE</ref><ref name="ikeo">"s_space_ikeo_right" ~ Internal filename of one of the feminine voice clips in [[Space Dance]], ''[[Rhythm Tengoku]]''</ref>
|jpkrvoice=Sachiko Ikeo (presumably)<ref name="comment">"最初に任天堂サイドでたたき台をつくったんですね。自前で作詞・作曲をして、歌はデザイナーの女の子に頼んで、それをつんく♂さんに聴いていただいたんです。すると、つんく♂さんから「歌ってる人、うまいねえ」とほめていただいたので、「そのまま使われるかも?」って、淡い期待をいだいたのですが、そのあと時東ぁあみさんに歌っていただくことになって…。たたき台だったとはいえ、すごく気合いを入れてつくったんですけどね(笑)。ちなかみに、デザイナーの女の子は、「スペースダンス」の「Turn Right」や「告白マシーン」の声も担当しています。" (First, Nintendo created the basis for the song. I wrote the lyrics and music myself, asked a designer girl to sing the song, and had Tsunku♂-san listen to it. Then, Tsunku♂-san complimented me on my song, saying, "The singer is good". I had faint hopes that they might use the song as it was, but then, after that, [[generasia:Tokito Ami|Ami Tokito-san]] sang it for us. Even though it was just a draft, I put a lot of energy into it (laughs). The designer girl also voices [[Space Dance]]'s "Turn Right" and [[Kokuhaku Machine]].) ~ [[niwanetwork:Masami Yone|Masami Yone]], ''[[Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu]]'' STAFF'S VOICE</ref><ref name="ikeo">"s_space_ikeo_right" ~ Internal filename of one of the feminine voice clips in [[Space Dance]], ''[[Rhythm Tengoku]]''</ref>
|eneuvoice=Unknown}}
|eneuvoice=Unknown}}
The {{Nihongo|Space Dancers|スペースダンサーズ|Supēsu Dansāzu}} are tall, light blue, box-headed humanoid creatures that appear in [[Space Dance]] in ''[[Rhythm Tengoku]]'' and ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''. Their leader is [[Space Gramps]].
The {{Nihongo|Space Dancers|スペースダンサーズ<ref name="chara">[https://www.nintendo.co.jp/n08/brij/chara/stage03.html キャラクターアルバム ステージ3] (Character Album Stage 3)</ref>|Supēsu Dansāzu}} are tall, light blue, box-headed humanoid creatures that appear in [[Space Dance]] in ''[[Rhythm Tengoku]]'' and ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''. Their leader is [[Space Gramps]].
==Story==
==Story==
Their dance that they have created<ref>"Vous apprendre devez mouvements trois avons nous créés." (You must learn three movements we have created.) ~ Dialogue during the [[Practice]] for [[Space Dance]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'', (French)</ref> is considered brutal, because those who mistime their moves will end up getting hit by the person next to them<ref>[https://www.nintendo.co.jp/n08/brij/chara/stage03.html キャラクターアルバム ステージ3] (Character Album Stage 3)</ref>. Dancing in outer space provides novelty when compared to dry land, which is considered commonplace by dancers<ref>"Danser sur la terre ferme, c'est d'une banalité... La danse zéro gravité, voilà la vraie nouveauté !" (Dancing on dry land is so commonplace... Zero gravity dancing is the real novelty!) ~ Description for [[Space Dance]] in ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (French)</ref>. The player controls the fourth dancer on their first performance<ref>"Le moment venu est de notre représentation première." (The time has come for our first performance.) ~ Dialogue during the [[Practice]] for [[Space Dance]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (French)</ref> where they must successfully "And Pose", "Let's Sit Down", and "Pu-Pu-Pu-Punch" in order to perform the dance correctly and avoid getting hit.
Their dance that they have created<ref>"Vous apprendre devez mouvements trois avons nous créés." (You must learn three movements we have created.) ~ Dialogue during the [[Practice]] for [[Space Dance]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'', (French)</ref> is considered brutal, because those who mistime their moves will end up getting hit by the person next to them<ref name="chara"/>. Dancing in outer space provides novelty when compared to dry land, which is considered commonplace by dancers<ref>"Danser sur la terre ferme, c'est d'une banalité... La danse zéro gravité, voilà la vraie nouveauté !" (Dancing on dry land is so commonplace... Zero gravity dancing is the real novelty!) ~ Description for [[Space Dance]] in ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (French)</ref>. The player controls the fourth dancer on their first performance<ref>"Le moment venu est de notre représentation première." (The time has come for our first performance.) ~ Dialogue during the [[Practice]] for [[Space Dance]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (French)</ref> where they must successfully "And Pose", "Let's Sit Down", and "Pu-Pu-Pu-Punch" in order to perform the dance correctly and avoid getting hit.


The Space Dancers appear frequently in weekly magazines and are considered the rivals of the [[Cosmo Dancers]]. Experts say the Space Dancers can't compare to the Cosmo Dancers and their sharp moves<ref>[https://www.nintendo.co.jp/n08/brij/chara/stage06.html キャラクターアルバム ステージ6] (Character Album Stage 6)</ref>.
The Space Dancers appear frequently in weekly magazines and are considered the rivals of the [[Cosmo Dancers]]. Experts say the Space Dancers can't compare to the Cosmo Dancers and their sharp moves<ref>[https://www.nintendo.co.jp/n08/brij/chara/stage06.html キャラクターアルバム ステージ6] (Character Album Stage 6)</ref>.
Line 42: Line 42:
==In Other Languages==
==In Other Languages==
{{Lang
{{Lang
|jp=スペースダンサーズ
|jp=スペースダンサーズ<ref name="chara"/>
|rojp=Supēsu Dansāzu
|rojp=Supēsu Dansāzu
|mnjp=Space Dancers
|mnjp=Space Dancers
2,645

edits

Navigation menu