2,645
edits
No edit summary |
(removed a lot of the points that felt like they were there specifically to bully silver, rather than actually being helpful or informative) |
||
| Line 12: | Line 12: | ||
After the release of Beta 10a, a user named "WindowsTiger" also began a Korean translation<ref>[https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-18 Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver | Page 18 | GBAtemp.net - The Independent Video Game Community]</ref>. | After the release of Beta 10a, a user named "WindowsTiger" also began a Korean translation<ref>[https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-18 Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver | Page 18 | GBAtemp.net - The Independent Video Game Community]</ref>. | ||
At some point, a French translation was released by ShaffySwitcher, and a | At some point, a French translation was released by ShaffySwitcher, and a user known as Firechat, but all physical traces of it seem to be gone except for one video of [[The Clappy Trio 2|Trio Clap Clap]], which gives us a good idea for how the patch looked like<ref name="itDOESexist...">[https://odysee.com/@Shaffy:a/trio-clap-clap-rhythm-paradise-silver:1 "Trio Clap Clap - Rhythm Paradise Silver (Super)" (The Clappy Trio - Rhythm Paradise Silver (Superb)) ~ Shaffy on Odysee]</ref>. | ||
In 2022, the project's maintainer, ShaffySwitcher, discontinued the project and became a contributor on an alternate localization titled ''[[Rhythm Heaven Advance]]'', which can be obtained [https://rhadvance.github.io/ here]. | In 2022, the project's maintainer, ShaffySwitcher, discontinued the project and became a contributor on an alternate localization titled ''[[Rhythm Heaven Advance]]'', which can be obtained [https://rhadvance.github.io/ here]. | ||
==Translated Names== | ==Translated Names== | ||
''[[Rhythm Heaven Silver]]'' predates the release of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', and most of the names differed from the official release. Newer versions of ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' have since adopted the official names. This list is only of the names that differ from the official localization, including those from before ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' was released. | |||
Games in ''italics'' had their names adjusted following ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''<nowiki/>'s release. | Games in ''italics'' had their names adjusted following ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''<nowiki/>'s release. | ||
| Line 44: | Line 44: | ||
|- | |- | ||
|[[File:Game GBA 2-4.png|20px]] ''[[Sick Beats]] | |[[File:Game GBA 2-4.png|20px]] ''[[Sick Beats]] | ||
|Dr. Bacteria''<ref name="Megamix"/ | |Dr. Bacteria''<ref name="Megamix"/> | ||
|- | |- | ||
|[[File:Game GBA 2-5.png|20px]] [[The☆Bon Odori]] | |[[File:Game GBA 2-5.png|20px]] [[The☆Bon Odori]] | ||
| Line 59: | Line 59: | ||
|- | |- | ||
|[[File:Game GBA 4-4.png|20px]] [[Polyrhythm]] | |[[File:Game GBA 4-4.png|20px]] [[Polyrhythm]] | ||
|Built to Scale<ref name=" | |Built to Scale<ref name="poly">"Polyrhythm is a technical musical term that I thought most people wouldn't know. It felt out of place in a playful game like Rhythm Heaven. A lot of the translation could have been very literal. But I think the DS and Wii games are lively localizations. The Wii game translates the White Ghost name as "Sneaky Spirits". Clearly, there is precedent for changing the title of the games when translating to English." ~ [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-23 GBATemp: Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver]</ref> | ||
|- | |- | ||
|[[File:Game GBA 5-1.png|20px]] ''[[Bouncy Road]] | |[[File:Game GBA 5-1.png|20px]] ''[[Bouncy Road]] | ||
| Line 98: | Line 98: | ||
|- | |- | ||
|[[File:Game GBA 8-3.png|20px]] [[Polyrhythm 2]] | |[[File:Game GBA 8-3.png|20px]] [[Polyrhythm 2]] | ||
|Built to Scale 2<ref name=" | |Built to Scale 2<ref name="poly"/> | ||
|- | |- | ||
|[[File:Game GBA 8-4.png|20px]] [[Air Batter 2]] | |[[File:Game GBA 8-4.png|20px]] [[Air Batter 2]] | ||
| Line 137: | Line 137: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
==In Other Languages== | ==In Other Languages== | ||
{{Lang | {{Lang | ||
| Line 150: | Line 143: | ||
|fr=Rhythm Paradise Silver<ref name="itDOESexist..."/> | |fr=Rhythm Paradise Silver<ref name="itDOESexist..."/> | ||
|mnfr=Reversal of ''[[Rhythm Heaven]]'''s Japanese name, "''[[Rhythm Tengoku Gold]]''" | |mnfr=Reversal of ''[[Rhythm Heaven]]'''s Japanese name, "''[[Rhythm Tengoku Gold]]''" | ||
|ru= | |ru=''<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=_LdaXE44YsU <nowiki>[CANCELLED]</nowiki> Rhythm Tengoku Russian Translation 27.07.2024]</ref> | ||
|mnru=Cancelled before the title was revealed. | |mnru=Cancelled before the title was revealed. | ||
|kr=리듬 세상 GBA<br>리듬 세상 Advance | |kr=리듬 세상 GBA<br>리듬 세상 Advance | ||
edits