Rhythm Heaven Silver: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
mNo edit summary
No edit summary
Line 11: Line 11:


After the release of Beta 10a, a user named "WindowsTiger" also began a Korean translation<ref>[https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-18 Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver | Page 18 | GBAtemp.net - The Independent Video Game Community]</ref>.
After the release of Beta 10a, a user named "WindowsTiger" also began a Korean translation<ref>[https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-18 Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver | Page 18 | GBAtemp.net - The Independent Video Game Community]</ref>.
At some point, a French translation was released by ShaffySwitcher, and a person known as Firechat, but all physical traces of it seem to be gone except for one video of [[The Clappy Trio 2|Trio Clap Clap]], which gives us a good idea for how the patch looked like<ref name="itDOESexist...">[https://odysee.com/@Shaffy:a/trio-clap-clap-rhythm-paradise-silver:1 "Trio Clap Clap - Rhythm Paradise Silver (Super)" (The Clappy Trio - Rhythm Paradise Silver (Superb)) ~ Shaffy on Odysee]</ref>.


In 2022, the project's maintainer, ShaffySwitcher, discontinued the project and became a contributor on an alternate localization titled ''[[Rhythm Heaven Advance]]'', which can be obtained [https://rhadvance.github.io/ here].
In 2022, the project's maintainer, ShaffySwitcher, discontinued the project and became a contributor on an alternate localization titled ''[[Rhythm Heaven Advance]]'', which can be obtained [https://rhadvance.github.io/ here].
Line 136: Line 138:


==Trivia==
==Trivia==
*The translation's title is an inverse of ''[[Rhythm Heaven]]'''s Japanese title, ''[[Rhythm Tengoku Gold]]''.
*In the original game, all the [[Remix]]es used the same description. [[Toss Boys]] and [[Toss Boys 2]] used the same between them as well. ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' keeps the original descriptions for [[Remix 1 (GBA)|Remix 1]] and [[Toss Boys]], and gives new ones for the rest. The descriptions also have "(No practice)" or "(NP)" for games that lack a [[Practice]], which weren't marked in the original.
*In the original game, all the [[Remix]]es used the same description. [[Toss Boys]] and [[Toss Boys 2]] used the same between them as well. ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' keeps the original descriptions for [[Remix 1 (GBA)|Remix 1]] and [[Toss Boys]], and gives new ones for the rest. The descriptions also have "(No practice)" or "(NP)" for games that lack a [[Practice]], which weren't marked in the original.
**Notably, the [[Remix]]es and [[Toss Boys 2]] were given new descriptions in [[Rhythm Tengoku (Arcade)|the arcade version]] (and various others were modified), however ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' does not take any material from that version.
**Notably, the [[Remix]]es and [[Toss Boys 2]] were given new descriptions in [[Rhythm Tengoku (Arcade)|the arcade version]] (and various others were modified), however ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' does not take any material from that version.
*Some of the translated text includes new details not found in the original, such as [[Rhythm Shiryō-Shitsu#エアーバッター速報 (Air Batter Report)|エアーバッター速報]] (Air Batter Report), renamed to "Inside Spaceball" here, being an interview conducted by "Ryan Williams, Radio Heaven News, Deep Space", rather than being left ambiguous.
*Some of the translated text includes new details not found in the original, such as [[Rhythm Shiryō-Shitsu#エアーバッター速報 (Air Batter Report)|エアーバッター速報]] (Air Batter Report), renamed to "Inside Spaceball" here, being an interview conducted by "Ryan Williams, Radio Heaven News, Deep Space", rather than being left ambiguous.
**Many Rhythm Game names also take more creative liberties than a direct translation. For instance, [[The Snappy Trio]] was titled "Trio on Tour".
**Many Rhythm Game names also take more creative liberties rather than a direct translation. For instance, [[The Snappy Trio]] was titled "Trio on Tour".
**Text may also be sourced from other places than the original script. For example, [[Karate Man Returns!|Karateka]]'s description is based on the one for [[Karate Man Combos!]] instead of the original<ref>"とんでくるモノをAボタンでパンチ!よくあるゲーム?…かもね。" (Punch flying objects with the A Button! A common game? ...Perhaps.) ~ [[Karate Man Returns!|Karateka]] description, ''[[Rhythm Tengoku]]''<br>"This is karate training at its most intense! (Or, at its most unorthodox...)" ~ [[Karate Man Returns!|Karate Man]] description, ''[[Rhythm Heaven Silver]]''<br>"This is karate training at its most intense! Punch the flying objects, and go crazy when a whole mess of them come at you!" ~ [[Karate Man Combos!|Karate Man]] description, ''[[Rhythm Heaven Fever]]''</ref>.
**Text may also be sourced from other places than the original script. For example, [[Karate Man Returns!|Karateka]]'s description is based on the one for [[Karate Man Combos!]] instead of the original<ref>"とんでくるモノをAボタンでパンチ!よくあるゲーム?…かもね。" (Punch flying objects with the A Button! A common game? ...Perhaps.) ~ [[Karate Man Returns!|Karateka]] description, ''[[Rhythm Tengoku]]''<br>"This is karate training at its most intense! (Or, at its most unorthodox...)" ~ [[Karate Man Returns!|Karate Man]] description, ''[[Rhythm Heaven Silver]]''<br>"This is karate training at its most intense! Punch the flying objects, and go crazy when a whole mess of them come at you!" ~ [[Karate Man Combos!|Karate Man]] description, ''[[Rhythm Heaven Fever]]''</ref>.
*The former lead translator, W hat, dislikes almost all of the official names, with the exception of [[Sick Beats]]<ref>[https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-19 Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver | Page 19 | GBAtemp.net - The Independent Video Game Community]</ref>.
*The former lead translator, W hat, dislikes almost all of the official names, with the exception of [[Sick Beats]]<ref>[https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-19 Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver | Page 19 | GBAtemp.net - The Independent Video Game Community]</ref>.
==In Other Languages==
==In Other Languages==
{{Todo|A chinese translation also exists. investigate it and bring back fruitful information}}
{{Lang
{{Lang
|usa=Rhythm Heaven Silver
|usa=Rhythm Heaven Silver
|mnusa=A reversal of ''[[Rhythm Heaven]]'''s Japanese name, "''[[Rhythm Tengoku Gold]]''"
|mnusa=Reversal of ''[[Rhythm Heaven]]'''s Japanese name, "''[[Rhythm Tengoku Gold]]''"
|fr=Rhythm Paradise Silver<ref name="itDOESexist..."/>
|mnfr=Reversal of ''[[Rhythm Heaven]]'''s Japanese name, "''[[Rhythm Tengoku Gold]]''"
|ru='''<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=_LdaXE44YsU <nowiki>[CANCELLED]</nowiki> Rhythm Tengoku Russian Translation 27.07.2024]</ref>
|mnru=Cancelled before the title was revealed.
|kr=리듬 세상 GBA<br>리듬 세상 Advance
|kr=리듬 세상 GBA<br>리듬 세상 Advance
|rokr=Rideum Sesang GBA&#xa;Rideum Sesang Advance
|rokr=Rideum Sesang GBA&#xa;Rideum Sesang Advance
|mnkr=Rhythm World GBA<br>Rhythm World Advance<br>(A reversal of ''[[Rhythm Heaven Fever]]'''s Korean name, "''[[Rhythm World Wii]]''")}}
|mnkr=Rhythm World GBA<br>Rhythm World Advance<br>[Reversal of ''[[Rhythm Heaven Fever]]'''s Korean name, "''[[Rhythm World Wii]]''"]}}
 
==References==
==References==
<references/>
<references/>
2,645

edits

Navigation menu