Chameleon: Difference between revisions

added language info for the bug. nothing for italian because there's like zero playthroughs of that game on youtube.
(added official name for US spanish)
(added language info for the bug. nothing for italian because there's like zero playthroughs of that game on youtube.)
Line 26: Line 26:
|mnjp=Chameleon
|mnjp=Chameleon
|us=Chameleon<ref name="ENname"/>
|us=Chameleon<ref name="ENname"/>
|fr=Caméléon<ref>"En bon caméléon, je mange des zarkos. Et j'ai besoin de vous !" (As a good chameleon, I eat bugs. And I need you!) ~ Dialogue in [[Tongue Lashing]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (French)</ref>
|fr=Caméléon<ref name="FRname">"En bon caméléon, je mange des zarkos. Et j'ai besoin de vous !" (As a good chameleon, I eat bugs. And I need you!) ~ Dialogue in [[Tongue Lashing]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (French)</ref>
|mnfr=Chameleon
|mnfr=Chameleon
|la=Camaleón<ref>[https://archive.org/details/ClubNintendoAo25N08Chile/page/n29/mode/2up?q=heaven Club Nintendo Año 25 N° 08 (Chile)]</ref>
|la=Camaleón<ref>[https://archive.org/details/ClubNintendoAo25N08Chile/page/n29/mode/2up?q=heaven Club Nintendo Año 25 N° 08 (Chile)]</ref>
Line 39: Line 39:
|rokr=Kamelle-on
|rokr=Kamelle-on
|mnkr=Chameleon}}
|mnkr=Chameleon}}
{{Lang
|jp=虫<ref>"虫が目の前に来たらAを押すんだぜ." (When a bug comes in front of you, press A.) ~ Dialogue in [[Tongue Lashing]], ''[[Rhythm Tengoku: The Best+]]''</ref>
|rojp=Mushi
|mnjp=Bug
|us=Bug<ref>"Good, good! ...I mean you did well. The bug is also good, but I wanted to..." ~ Dialogue in [[Tongue Lashing]], ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''</ref><br>Bugs
|fr=Zarko<ref>"Appuyez sur A quand le zarko arrive a hauteur de mes yeux." (Press A when the bug reaches eye level.) ~ Dialogue in [[Tongue Lashing]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (French)</ref><br>Zarkos<ref name="FRname"/>
|mnfr=Bug<br>Bugs
|es=Bichos<ref>"Ya que estás aquí, ¿me ayudas a comerme unos bichos?" (Ya que estás aquí, ¿me ayudas a comerme unos bichos?) ~ Dialogue in [[Tongue Lashing]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (Spanish)</ref>
|mnes=Bugs
|de=Insekt<ref>"Drücke A, wenn ein Insekt in meinem Blickfeld ist." (Press A when an insect is in my field of vision.) ~ Dialogue in [[Tongue Lashing]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (German)</ref>
|mnde=Insect
|it=
|mnit=
|kr=벌레가<ref>"벌레가 눈앞에 오면 A를 눌러." (When the bug comes into view, press A.) ~ Dialogue in [[Tongue Lashing]], ''[[Rhythm Sesang: The Best Plus]]''</ref>
|rokr=Beollega
|mnkr=The bug
}}
{{Lang
{{Lang
|jp=アニキ
|jp=アニキ
2,645

edits