Philip: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 25: Line 25:
==Trivia==
==Trivia==
*[[Tibby]] mentions that he will someday grow up into a palace just like his [[Tibby's Mom|mother]]<ref>"When I grow up, I'll become a palace, too. I'll be just like {{color|#920D98|Mom}} is now. Are you surprised? I will stand here in Heaven World... watching over my people and their lives. So all this walking around freely like we've been doing... I can only do it while I'm still a kid." ~ [[Tibby]], ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''</ref>. As Philip is of the same species, it is implied he will also grow up into a palace himself.
*[[Tibby]] mentions that he will someday grow up into a palace just like his [[Tibby's Mom|mother]]<ref>"When I grow up, I'll become a palace, too. I'll be just like {{color|#920D98|Mom}} is now. Are you surprised? I will stand here in Heaven World... watching over my people and their lives. So all this walking around freely like we've been doing... I can only do it while I'm still a kid." ~ [[Tibby]], ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''</ref>. As Philip is of the same species, it is implied he will also grow up into a palace himself.
*While most details remain consistent across languages, some get changed. For example, in ''[[Rhythm Tengoku: The Best+]]'' and ''[[Rhythm Sesang: The Best+]]'', Philip offers to treat [[Tibby]] to [[wikipedia:Takoyaki|takoyaki]] as opposed to chili<ref>"今度、ウチでタコやき ごちそう するわ!" (Afterwards, I'll treat you to takoyaki at my place!) ~ [[Philip]], ''[[Rhythm Tengoku: The Best+]]''</ref>. In the French version of ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'', he instead offers [[wikipedia:Katsudon|katsudon]]<ref>"Et quand tout sera réglé, on mangera du katsudon !" (And when everything is settled, we will eat katsudon!) ~ [[Philip]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (French)</ref>, while the German and Italian versions don't specify what he intends to cook. In the Spanish version, he instead says he'll greet [[Tibby]] in his best clothes as opposed to cooking something<ref>"Pues, si lo arregláis pronto, volved a verme. ¡Os recibiré con mis mejores galas!" (Well, if you fix it soon, come back and see me. I'll greet you in my best clothes!) ~ [[Philip]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (Spanish)</ref>.  
*While most details remain consistent across languages, some get changed. For example, in ''[[Rhythm Tengoku: The Best+]]'' and ''[[Rhythm Sesang: The Best Plus]]'', Philip offers to treat [[Tibby]] to [[wikipedia:Takoyaki|takoyaki]] as opposed to chili<ref>"今度、ウチでタコやき ごちそう するわ!" (Afterwards, I'll treat you to takoyaki at my place!) ~ [[Philip]], ''[[Rhythm Tengoku: The Best+]]''</ref>. In the French version of ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'', he instead offers [[wikipedia:Katsudon|katsudon]]<ref>"Et quand tout sera réglé, on mangera du katsudon !" (And when everything is settled, we will eat katsudon!) ~ [[Philip]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (French)</ref>, while the German and Italian versions don't specify what he intends to cook. In the Spanish version, he instead says he'll greet [[Tibby]] in his best clothes as opposed to cooking something<ref>"Pues, si lo arregláis pronto, volved a verme. ¡Os recibiré con mis mejores galas!" (Well, if you fix it soon, come back and see me. I'll greet you in my best clothes!) ~ [[Philip]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (Spanish)</ref>.  
**Ironically, he seems to only wear a bandana.
**Ironically, he seems to only wear a bandana.
==In Other Languages==
==In Other Languages==
Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
26,907

edits