Beautiful One Day: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
attempting to improve the translation of the lyrics
m (Undo revision 86506 by Leofivethousand (talk) those translations were less clear and romanization style wasn't good)
Tag: Undo
m (attempting to improve the translation of the lyrics)
 
Line 64: Line 64:
|男に媚びての人生<br>本当の自分に出会えない
|男に媚びての人生<br>本当の自分に出会えない
|Otoko ni kobite no jinsei<br>Hontō no jibun ni deaenai
|Otoko ni kobite no jinsei<br>Hontō no jibun ni deaenai
|A life of flirting with men<br>You'll never find your true self
|A life spent pandering to men<br>Unable to find your true self
|-
|-
|<br>
|<br>
Line 88: Line 88:
|Ah<br>悲しい歌 流れる<br>街の中歩く<br>涙が流れちゃう<br>涙が流れちゃう<br>涙が流れちゃうのは<br>どうしてなんだろう
|Ah<br>悲しい歌 流れる<br>街の中歩く<br>涙が流れちゃう<br>涙が流れちゃう<br>涙が流れちゃうのは<br>どうしてなんだろう
|Ah<br>Kanashī uta Nagareru<br>Machi no naka aruku<br>Namida ga nagare chau<br>Namida ga nagare chau<br>Namida ga nagare chau no wa<br>Dōshitena ndarou
|Ah<br>Kanashī uta Nagareru<br>Machi no naka aruku<br>Namida ga nagare chau<br>Namida ga nagare chau<br>Namida ga nagare chau no wa<br>Dōshitena ndarou
|Ah<br>The sad song keeps playing<br>Walking in the city<br>The tears are flowing<br>The tears are flowing<br>The tears are flowing and<br>I don't know why
|Ah<br>The sad song keeps playing<br>While walking in the city<br>The tears are flowing<br>The tears are flowing<br>The tears are flowing and<br>I don't know why
|-
|-
|<br>
|<br>
Line 94: Line 94:
|やがて女はきれいになるだろう<br>''だから'' 恋 破れて<br>''誰も'' 信じられなきゃ<br>泣きたいだけ泣けばいい
|やがて女はきれいになるだろう<br>''だから'' 恋 破れて<br>''誰も'' 信じられなきゃ<br>泣きたいだけ泣けばいい
|Yagate on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Koi Yaburete<br>''Dare mo'' Shinji rarenakya <br>Nakitai dake nakeba ī
|Yagate on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Koi Yaburete<br>''Dare mo'' Shinji rarenakya <br>Nakitai dake nakeba ī
|Eventually the woman will be beautiful<br>''That's why'' love breaks me<br>''No one'' should be trusted<br>Cry all you want
|Eventually the woman will be beautiful<br>''That's why'' when love breaks you<br>And you can't trust ''Anyone''<br>Just cry all you want
|-
|-
|<br>
|<br>
Line 100: Line 100:
|そして女はきれいになるだろう<br>''だから'' また 恋して<br>''時に'' 夢中すぎて<br>まわりが見えなくなってもいいじゃない
|そして女はきれいになるだろう<br>''だから'' また 恋して<br>''時に'' 夢中すぎて<br>まわりが見えなくなってもいいじゃない
|Soshite on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Mata Koishite<br>''Tokini'' Muchū sugite<br>Mawari ga mienaku natte mo ī janai
|Soshite on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Mata Koishite<br>''Tokini'' Muchū sugite<br>Mawari ga mienaku natte mo ī janai
|And the woman will be beautiful<br>''That's why'' I'm falling in love again<br>''Sometimes'' I get carried away<br>It's okay if you can't see your way around
|And the woman will be beautiful<br>''That's why'' when you fall in love again<br>''Sometimes'' you get carried away<br>It's okay if you lose sight of what's around you
|-
|-
|<br>
|<br>
Line 106: Line 106:
|他人任せ その人生<br>中身を磨かぬ人生
|他人任せ その人生<br>中身を磨かぬ人生
|Tanin makase Sono jinsei<br>Nakami o migakanu jinsei
|Tanin makase Sono jinsei<br>Nakami o migakanu jinsei
|That life is all up to you<br>A life that isn't polished inside
|A life spent relying on others<br>A life that doesn't improve itself
|-
|-
|<br>
|<br>
Line 112: Line 112:
|''あのね''<br>笑顔がSEXY<br>''君は''<br>いい女なんだ<br>''あのね''<br>しぐさがCRAZY<br>''君は''<br>まんまで素敵だよ
|''あのね''<br>笑顔がSEXY<br>''君は''<br>いい女なんだ<br>''あのね''<br>しぐさがCRAZY<br>''君は''<br>まんまで素敵だよ
|''Ano ne''<br>Egao ga sekushī<br>''Kimi wa''<br>Ī on'nana nda<br>''Ano ne''<br> shigusa ga kureijī<br>''Kimi wa''<br>Manma de sutekida yo
|''Ano ne''<br>Egao ga sekushī<br>''Kimi wa''<br>Ī on'nana nda<br>''Ano ne''<br> shigusa ga kureijī<br>''Kimi wa''<br>Manma de sutekida yo
|''You know''<br>Your smile is SEXY<br>''You are''<br>A good woman<br>''You know''<br>Your gesture is CRAZY<br>''You are''<br>Beautiful just the way you are
|''You know''<br>Your smile is SEXY<br>''You are''<br>A good woman<br>''You know''<br>Your behavior is CRAZY<br>''You are''<br>Beautiful just the way you are
|-
|-
|<br>
|<br>
Line 118: Line 118:
|抱きしめたい 愛されたい<br>抱きしめたい 愛されたい
|抱きしめたい 愛されたい<br>抱きしめたい 愛されたい
|Dakishimetai Aisaretai<br>Dakishimetai Aisaretai
|Dakishimetai Aisaretai<br>Dakishimetai Aisaretai
|I want to hug you, I want to be loved<br>I want to hug you, I want to be loved
|I want to be hugged, I want to be loved<br>I want to be hugged, I want to be loved
|-
|-
|<br>
|<br>
Line 124: Line 124:
|未来が変わっちゃうような<br>激しい人生 生きたい
|未来が変わっちゃうような<br>激しい人生 生きたい
|Mirai ga kawatchau yōna<br>Hageshī jinsei Ikitai
|Mirai ga kawatchau yōna<br>Hageshī jinsei Ikitai
|It's like the future's changing<br>I want to live an intense life
|Where the future changes<br>I want to live an intense life
|-
|-
|<br>
|<br>
Line 130: Line 130:
|Ah<br>新しい服 おろして<br>電車に飛び乗った<br>太陽がまぶしい<br>太陽がまぶしい<br>太陽がまぶしいのは<br>どうしてなんだろう
|Ah<br>新しい服 おろして<br>電車に飛び乗った<br>太陽がまぶしい<br>太陽がまぶしい<br>太陽がまぶしいのは<br>どうしてなんだろう
|Ah<br>Atarashī fuku oroshite<br>Densha ni tobinotta<br>Taiyō ga mabushī<br>Taiyō ga mabushī<br>Taiyō ga mabushī no wa<br>Dōshitena ndarou
|Ah<br>Atarashī fuku oroshite<br>Densha ni tobinotta<br>Taiyō ga mabushī<br>Taiyō ga mabushī<br>Taiyō ga mabushī no wa<br>Dōshitena ndarou
|Ah<br>Put down your new clothes<br>I jumped on a train<br>The sun is shining<br>The sun is shining<br>The sun is shining and<br>I don't know why
|Ah<br>I put on my new clothes<br>And jump onboard the train<br>The sun is shining<br>The sun is shining<br>The sun is shining and<br>I don't know why
|-
|-
|<br>
|<br>
Line 136: Line 136:
|やがて男は求めてくるだろう<br>''だから'' 瞳閉れて<br>''甘い'' キスをすれば<br>すべてを忘れられるさ
|やがて男は求めてくるだろう<br>''だから'' 瞳閉れて<br>''甘い'' キスをすれば<br>すべてを忘れられるさ
|Yagate otoko wa motomete kurudarou<br>''Dakara'' Hitomito rete<br>''Amai'' Kisu o sureba<br>Subete o wasure rareru-sa
|Yagate otoko wa motomete kurudarou<br>''Dakara'' Hitomito rete<br>''Amai'' Kisu o sureba<br>Subete o wasure rareru-sa
|In time, a man will seek you out<br>''And so'' Close your eyes<br>''Sweet'' kiss<br>You can forget all about it
|In time, a man will seek you out<br>''And so'' Close your eyes<br>And give him a ''Sweet'' kiss<br>You'll forget about it all
|-
|-
|<br>
|<br>
Line 142: Line 142:
|そして男は自由になるだろう<br>''だから'' また 求めて<br>''時に'' 愛し過ぎて<br>離れられなくなってもいいじゃない
|そして男は自由になるだろう<br>''だから'' また 求めて<br>''時に'' 愛し過ぎて<br>離れられなくなってもいいじゃない
|Soshite otoko wa jiyū ni narudarou<br>''Dakara'' Mata Motomete<br>''Tokini'' Itoshi sugite<br>Hanare rarenaku natte mo ī janai
|Soshite otoko wa jiyū ni narudarou<br>''Dakara'' Mata Motomete<br>''Tokini'' Itoshi sugite<br>Hanare rarenaku natte mo ī janai
|And the man will be free<br>''That's why'' Seek it out again<br>''Sometimes'' I love you too much<br>It's okay if you can't leave
|And the man will be free<br>''That's why'' He'll seek you out again<br>''Sometimes'' He loves you too much<br>It's okay if you can't stay away
|-
|-
|<br>
|<br>
Line 148: Line 148:
|やがて女はきれいになるだろう<br>''だから'' 恋 破れて<br>''誰も'' 信じられなきゃ<br>泣きたいだけ泣けばいい
|やがて女はきれいになるだろう<br>''だから'' 恋 破れて<br>''誰も'' 信じられなきゃ<br>泣きたいだけ泣けばいい
|Yagate on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Koi Yaburete<br>''Dare mo'' Shinji rarenakya <br>Nakitai dake nakeba ī
|Yagate on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Koi Yaburete<br>''Dare mo'' Shinji rarenakya <br>Nakitai dake nakeba ī
|Eventually the woman will be beautiful<br>''That's why'' love breaks me<br>''No one'' should be trusted<br>Cry all you want
|Eventually the woman will be beautiful<br>''That's why'' when love breaks you<br>And you can't trust ''Anyone''<br>Just cry all you want
|-
|-
|<br>
|<br>
Line 154: Line 154:
|そして女はきれいになるだろう<br>''だから'' また 恋して<br>''時に'' 夢中すぎて<br>まわりが見えなくなってもいいじゃない
|そして女はきれいになるだろう<br>''だから'' また 恋して<br>''時に'' 夢中すぎて<br>まわりが見えなくなってもいいじゃない
|Soshite on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Mata Koishite<br>''Tokini'' Muchū sugite<br>Mawari ga mienaku natte mo ī janai
|Soshite on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Mata Koishite<br>''Tokini'' Muchū sugite<br>Mawari ga mienaku natte mo ī janai
|And the woman will be beautiful<br>''That's why'' I'm falling in love again<br>''Sometimes'' I get carried away<br>It's okay if you can't see your way around
|And the woman will be beautiful<br>''That's why'' when you fall in love again<br>''Sometimes'' you get carried away<br>It's okay if you lose sight of what's around you
|}
|}
{{TabHeader|Korean Translation}}
{{TabHeader|Korean Translation}}
Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
24,858

edits

Navigation menu