Beautiful One Day: Difference between revisions

edited romanised and translated lyrics
mNo edit summary
(edited romanised and translated lyrics)
Tag: Reverted
Line 16: Line 16:
|-
|-
|็”ทใซๅชšใณใฆใฎไบบ็”Ÿ<br>ๆœฌๅฝ“ใฎ่‡ชๅˆ†ใซๅ‡บไผšใˆใชใ„
|็”ทใซๅชšใณใฆใฎไบบ็”Ÿ<br>ๆœฌๅฝ“ใฎ่‡ชๅˆ†ใซๅ‡บไผšใˆใชใ„
|Otoko ni kobite no jinsei<br>Hontล no jibun ni deaenai
|otoko ni kobite no jinsei<br>hontou no jibun ni deaenai
|They say it's still just<br>nothing but a man's world.<br>They say it's just too hard<br>to find yourself.
|They say it's still just nothing but a man's world.<br>They say it's just too hard to find yourself.
|-
|-
|ใ‚ใฎใญ<br>ใƒ€ใƒณใ‚นใŒSEXY<br>ๅ›ใฏ<br>ใ„ใ„ๅฅณใชใ‚“ใ 
|''ใ‚ใฎใญ''<br>ใƒ€ใƒณใ‚นใŒSEXY<br>''ๅ›ใฏ''<br>ใ„ใ„ๅฅณใชใ‚“ใ 
|Ano ne<br>Dansu ga sekushฤซ<br>Kimi wa<br>ฤช on'nana nda
|''ano ne''<br>dansu ga sekushii<br>''kimi wa''<br>ii onna nanda
|(But then when) you dance<br>you feel good,<br>(And you know) you got 'em<br>going,
|''(But then when)''<br>you dance you feel good,<br>''(And you know)''<br>you got 'em going,
|-
|-
|ใ‚ใฎใญ<br>ใ‚ญใ‚นใ—ใฆCRAZY<br>ๅ›ใฏ<br>ใพใ‚“ใพใง็ด ๆ•ตใ ใ‚ˆ
|''ใ‚ใฎใญ''<br>ใ‚ญใ‚นใ—ใฆCRAZY<br>''ๅ›ใฏ''<br>ใพใ‚“ใพใง็ด ๆ•ตใ ใ‚ˆ
|Ano ne<br>Kisushite kureijฤซ<br>Kimi wa<br>Manma de sutekida yo
|''ano ne''<br>kisushite kureijii<br>''kimi wa''<br>manma de suteki da yo
|(And you know) your moves<br>are real good,<br>(And you know) that you are<br>beautiful.
|''(And you know)''<br>your moves are real good,<br>''(And you know)''<br>that you are beautiful.
|-
|-
|่ผใใŸใ„ใ€€ๆ„›ใ•ใ‚ŒใŸใ„<br>่ผใใŸใ„ใ€€ๆ„›ใ•ใ‚ŒใŸใ„
|่ผใใŸใ„ใ€€ๆ„›ใ•ใ‚ŒใŸใ„<br>่ผใใŸใ„ใ€€ๆ„›ใ•ใ‚ŒใŸใ„
|Kagayakitai Aisaretai<br>Kagayakitai Aisaretai
|kagayakitai aisaretai<br>kagayakitai aisaretai
|I just want to shine, I want<br>to be in love now.<br>I just want to shine, I want<br>to be in love now.
|I just want to shine, I want to be in love now.<br>I just want to shine, I want to be in love now.
|-
|-
|ๆญดๅฒใŒใปใŠใฃใฆใŠใ‹ใชใ„<br>่ฏใ‚„ใ‹ไบบ็”Ÿใ€€็”ŸใใŸใ„
|ๆญดๅฒใŒใปใŠใฃใฆใŠใ‹ใชใ„<br>่ฏใ‚„ใ‹ไบบ็”Ÿใ€€็”ŸใใŸใ„
|Rekishi ga hล tte okanai<br>Hanayaka jinsei ikitai
|rekishi ga hootte okanai<br>hanayaka jinsei ikitai
|You know you can't just<br>leave the past behind you,<br>You know you can't just live<br>a life of shining glamour.
|You know you can't just leave the past behind you,<br>You know you can't just live a life of shining glamour.
|-
|-
|Ahใ€€ๆ‚ฒใ—ใ„ๆญŒใ€€ๆตใ‚Œใ‚‹<br>่ก—ใฎไธญๆญฉใ
|Ahใ€€ๆ‚ฒใ—ใ„ๆญŒใ€€ๆตใ‚Œใ‚‹<br>่ก—ใฎไธญๆญฉใ
|Ah Kanashฤซ uta Nagareru<br>Machi no naka aruku
|Ah kanashii uta nagareru<br>machi no naka aruku
|Ah, the music plays on<br>and on,<br>Ooh, as you walk around<br>the town.
|Ah, the music plays on and on,<br>Ooh, as you walk around the town.
|-
|-
|ๆถ™ใŒๆตใ‚Œใกใ‚ƒใ†<br>ๆถ™ใŒๆตใ‚Œใกใ‚ƒใ†<br>ๆถ™ใŒๆตใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใฎใฏ<br>ใฉใ†ใ—ใฆใชใ‚“ใ ใ‚ใ†
|ๆถ™ใŒๆตใ‚Œใกใ‚ƒใ†<br>ๆถ™ใŒๆตใ‚Œใกใ‚ƒใ†<br>ๆถ™ใŒๆตใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใฎใฏ<br>ใฉใ†ใ—ใฆใชใ‚“ใ ใ‚ใ†
|Namida ga nagare chau<br>Namida ga nagare chau<br>Namida ga nagare chau no wa<br>Dลshitena ndarou
|namida ga nagare chau<br>namida ga nagare chau<br>namida ga nagare chau no wa<br>doushite nan darou
|And the teardrops just keep<br>falling down,<br>And the teardrops just keep<br>falling down,<br>And the teardrops just keep<br>falling down because...<br>I only wish I knew.
|And the teardrops just keep falling down,<br>And the teardrops just keep falling down,<br>And the teardrops just keep falling down because...<br>I only wish I knew.
|-
|-
|ใ‚„ใŒใฆๅฅณใฏใใ‚Œใ„ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†<br>ใ ใ‹ใ‚‰ใ€€ๆ‹ใ€€็ ดใ‚Œใฆ<br>่ชฐใ‚‚ใ€€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใใ‚ƒ<br>ๆณฃใใŸใ„ใ ใ‘ๆณฃใ‘ใฐใ„ใ„
|ใ‚„ใŒใฆๅฅณใฏใใ‚Œใ„ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†<br>''ใ ใ‹ใ‚‰''ใ€€ๆ‹ใ€€็ ดใ‚Œใฆ<br>''่ชฐใ‚‚''ใ€€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใใ‚ƒ<br>ๆณฃใใŸใ„ใ ใ‘ๆณฃใ‘ใฐใ„ใ„
|Yagate on'na wa kirei ni narudarou<br>Dakara Koi Yaburete<br>Dare mo Shinji rarenakya <br>Nakitai dake nakeba ฤซ
|yagate onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' koi yaburete<br>''dare mo'' shinjirarenakya<br>nakitai dake nakeba ii
|Someday you'll find yourself<br>and realize that you're<br>beautiful.<br>(So that when) love takes<br>you down again,<br>(And it breaks) your heart<br>in pieces, then just<br>Let the teardrops fall<br>like gentle rain.
|Someday you'll find yourself and realize that you're beautiful.<br>''(So that when)'' love takes you down again,<br>''(And it breaks)'' your heart in pieces, then just<br>Let the teardrops fall like gentle rain.
|-
|-
|ใใ—ใฆๅฅณใฏใใ‚Œใ„ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†<br>ใ ใ‹ใ‚‰ใ€€ใพใŸใ€€ๆ‹ใ—ใฆ<br>ๆ™‚ใซใ€€ๅคขไธญใ™ใŽใฆ<br>ใพใ‚ใ‚ŠใŒ่ฆ‹ใˆใชใใชใฃใฆใ‚‚<br>ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„
|ใใ—ใฆๅฅณใฏใใ‚Œใ„ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†<br>''ใ ใ‹ใ‚‰''ใ€€ใพใŸใ€€ๆ‹ใ—ใฆ<br>''ๆ™‚ใซ''ใ€€ๅคขไธญใ™ใŽใฆ<br>ใพใ‚ใ‚ŠใŒ่ฆ‹ใˆใชใใชใฃใฆใ‚‚<br>ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„
|Soshite on'na wa kirei ni narudarou<br>Dakara Mata Koishite<br>Tokini Muchลซ sugite<br>Mawari ga mienaku natte mo<br>ฤช janai
|soshite onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' mata koishite<br>''toki ni'' muchuu sugite<br>mawari ga mienakunatte mo<br>ii janai
|That's when you'll find<br>yourself and realize that<br>you're beautiful.<br>(And you might) just start<br>to heal then,<br>(And you might) find your<br>heart whole again,<br>And you will find what you're<br>looking for after all.
|That's when you'll find yourself and realize that you're beautiful.<br>''(And you might)'' just start to heal then,<br>''(And you might)'' find your heart whole again,<br>And you will find what you're looking for after all.
|}
|}
{{TabHeader|Long Version}}
{{TabHeader|Long Version}}
Line 63: Line 63:
|-
|-
|็”ทใซๅชšใณใฆใฎไบบ็”Ÿ<br>ๆœฌๅฝ“ใฎ่‡ชๅˆ†ใซๅ‡บไผšใˆใชใ„
|็”ทใซๅชšใณใฆใฎไบบ็”Ÿ<br>ๆœฌๅฝ“ใฎ่‡ชๅˆ†ใซๅ‡บไผšใˆใชใ„
|Otoko ni kobite no jinsei<br>Hontล no jibun ni deaenai
|otoko ni kobite no jinsei<br>hontou no jibun ni deaenai
|A life of flirting with men<br>You'll never find your true self
|A life of flirting with men,<br>You'll never be able to find your true self
|-
|<br>
|-
|-
|''ใ‚ใฎใญ''<br>ใƒ€ใƒณใ‚นใŒSEXY<br>''ๅ›ใฏ''<br>ใ„ใ„ๅฅณใชใ‚“ใ <br>''ใ‚ใฎใญ''<br>ใ‚ญใ‚นใ—ใฆCRAZY<br>''ๅ›ใฏ''<br>ใพใ‚“ใพใง็ด ๆ•ตใ ใ‚ˆ
|''ใ‚ใฎใญ''<br>ใƒ€ใƒณใ‚นใŒSEXY<br>''ๅ›ใฏ''<br>ใ„ใ„ๅฅณใชใ‚“ใ 
|''Ano ne''<br>Dansu ga sekushฤซ<br>''Kimi wa''<br>ฤช on'nana nda<br>''Ano ne''<br>Kisushite kureijฤซ<br>''Kimi wa''<br>Manma de sutekida yo
|''ano ne''<br>dansu ga sekushii<br>''kimi wa''<br>ii onna nanda
|''You know''<br>Your dancing is SEXY<br>''You are''<br>A good woman<br>''You know''<br>Your kiss is CRAZY<br>''You are''<br>Beautiful just the way you are
|You know,<br>Your dancing is sexy<br>You are<br>a good woman
|-
|-
|<br>
|''ใ‚ใฎใญ''<br>ใ‚ญใ‚นใ—ใฆCRAZY<br>''ๅ›ใฏ''<br>ใพใ‚“ใพใง็ด ๆ•ตใ ใ‚ˆ
|''ano ne''<br>kisushite kureijii<br>''kimi wa''<br>manma de suteki da yo
|You know,<br>Your kiss is crazy<br>You are<br>beautiful as you are
|-
|-
|่ผใใŸใ„ใ€€ๆ„›ใ•ใ‚ŒใŸใ„<br>่ผใใŸใ„ใ€€ๆ„›ใ•ใ‚ŒใŸใ„
|่ผใใŸใ„ใ€€ๆ„›ใ•ใ‚ŒใŸใ„<br>่ผใใŸใ„ใ€€ๆ„›ใ•ใ‚ŒใŸใ„
|Kagayakitai Aisaretai<br>Kagayakitai Aisaretai
|kagayakitai aisaretai<br>kagayakitai aisaretai
|I want to shine, I want to be loved<br>I want to shine, I want to be loved
|I want to shine, I want to be loved<br>I want to shine, I want to be loved
|-
|<br>
|-
|-
|ๆญดๅฒใŒใปใŠใฃใฆใŠใ‹ใชใ„<br>่ฏใ‚„ใ‹ไบบ็”Ÿใ€€็”ŸใใŸใ„
|ๆญดๅฒใŒใปใŠใฃใฆใŠใ‹ใชใ„<br>่ฏใ‚„ใ‹ไบบ็”Ÿใ€€็”ŸใใŸใ„
|Rekishi ga hล tte okanai<br>Hanayaka jinsei ikitai
|rekishi ga hootte okanai<br>hanayaka jinsei ikitai
|The past won't go away<br>I want to live a glamorous life
|I can't leave the past behind<br>I want to live a glamorous life
|-
|<br>
|-
|-
|Ah<br>ๆ‚ฒใ—ใ„ๆญŒใ€€ๆตใ‚Œใ‚‹<br>่ก—ใฎไธญๆญฉใ<br>ๆถ™ใŒๆตใ‚Œใกใ‚ƒใ†<br>ๆถ™ใŒๆตใ‚Œใกใ‚ƒใ†<br>ๆถ™ใŒๆตใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใฎใฏ<br>ใฉใ†ใ—ใฆใชใ‚“ใ ใ‚ใ†
|Ah ๆ‚ฒใ—ใ„ๆญŒใ€€ๆตใ‚Œใ‚‹<br>่ก—ใฎไธญๆญฉใ
|Ah<br>Kanashฤซ uta Nagareru<br>Machi no naka aruku<br>Namida ga nagare chau<br>Namida ga nagare chau<br>Namida ga nagare chau no wa<br>Dลshitena ndarou
|Ah kanashii uta nagareru<br>machi no naka aruku
|Ah<br>The sad song keeps playing<br>Walking in the city<br>The tears are flowing<br>The tears are flowing<br>The tears are flowing and<br>I don't know why
|Ah, The sad song keeps playing<br>Walking in the city
|-
|-
|<br>
|ๆถ™ใŒๆตใ‚Œใกใ‚ƒใ†<br>ๆถ™ใŒๆตใ‚Œใกใ‚ƒใ†<br>ๆถ™ใŒๆตใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใฎใฏ<br>ใฉใ†ใ—ใฆใชใ‚“ใ ใ‚ใ†
|namida ga nagare chau<br>namida ga nagare chau<br>namida ga nagare chau no wa<br>doushite nan darou
|The tears are flowing,<br>The tears are flowing,<br>The tears are flowing, and<br>I don't know why
|-
|-
|ใ‚„ใŒใฆๅฅณใฏใใ‚Œใ„ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†<br>''ใ ใ‹ใ‚‰''ใ€€ๆ‹ใ€€็ ดใ‚Œใฆ<br>''่ชฐใ‚‚''ใ€€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใใ‚ƒ<br>ๆณฃใใŸใ„ใ ใ‘ๆณฃใ‘ใฐใ„ใ„
|ใ‚„ใŒใฆๅฅณใฏใใ‚Œใ„ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†<br>''ใ ใ‹ใ‚‰''ใ€€ๆ‹ใ€€็ ดใ‚Œใฆ<br>''่ชฐใ‚‚''ใ€€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใใ‚ƒ<br>ๆณฃใใŸใ„ใ ใ‘ๆณฃใ‘ใฐใ„ใ„
|Yagate on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Koi Yaburete<br>''Dare mo'' Shinji rarenakya <br>Nakitai dake nakeba ฤซ
|yagate onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' koi yaburete<br>''dare mo'' shinjirarenakya <br>nakitai dake nakeba ii
|Eventually the woman will be beautiful<br>''That's why'' love breaks me<br>''No one'' should be trusted<br>Cry all you want
|Eventually a woman will become beautiful<br>That's why when love breaks you<br>And you can't trust anybody,<br>You can cry all you want
|-
|<br>
|-
|-
|ใใ—ใฆๅฅณใฏใใ‚Œใ„ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†<br>''ใ ใ‹ใ‚‰''ใ€€ใพใŸใ€€ๆ‹ใ—ใฆ<br>''ๆ™‚ใซ''ใ€€ๅคขไธญใ™ใŽใฆ<br>ใพใ‚ใ‚ŠใŒ่ฆ‹ใˆใชใใชใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„
|ใใ—ใฆๅฅณใฏใใ‚Œใ„ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†<br>''ใ ใ‹ใ‚‰''ใ€€ใพใŸใ€€ๆ‹ใ—ใฆ<br>''ๆ™‚ใซ''ใ€€ๅคขไธญใ™ใŽใฆ<br>ใพใ‚ใ‚ŠใŒ่ฆ‹ใˆใชใใชใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„
|Soshite on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Mata Koishite<br>''Tokini'' Muchลซ sugite<br>Mawari ga mienaku natte mo ฤซ janai
|soshite onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' mata koishite<br>''toki ni'' muchuu sugite<br>mawari ga mienakunatte mo ii janai
|And the woman will be beautiful<br>''That's why'' I'm falling in love again<br>''Sometimes'' I get carried away<br>It's okay if you can't see your way around
|And the woman will become beautiful<br>That's why when you fall in love again<br>And get carried away,<br>It's okay if you lose sight of others
|-
|<br>
|-
|-
|ไป–ไบบไปปใ›ใ€€ใใฎไบบ็”Ÿ<br>ไธญ่บซใ‚’็ฃจใ‹ใฌไบบ็”Ÿ
|ไป–ไบบไปปใ›ใ€€ใใฎไบบ็”Ÿ<br>ไธญ่บซใ‚’็ฃจใ‹ใฌไบบ็”Ÿ
|Tanin makase Sono jinsei<br>Nakami o migakanu jinsei
|tanin makase sono jinsei<br>nakami o migakanu jinsei
|That life is all up to you<br>A life that isn't polished inside
|A life that's left to others,<br>A life that isn't polished inside
|-
|<br>
|-
|-
|''ใ‚ใฎใญ''<br>็ฌ‘้ก”ใŒSEXY<br>''ๅ›ใฏ''<br>ใ„ใ„ๅฅณใชใ‚“ใ <br>''ใ‚ใฎใญ''<br>ใ—ใใ•ใŒCRAZY<br>''ๅ›ใฏ''<br>ใพใ‚“ใพใง็ด ๆ•ตใ ใ‚ˆ
|''ใ‚ใฎใญ''<br>็ฌ‘้ก”ใŒSEXY<br>''ๅ›ใฏ''<br>ใ„ใ„ๅฅณใชใ‚“ใ 
|''Ano ne''<br>Egao ga sekushฤซ<br>''Kimi wa''<br>ฤช on'nana nda<br>''Ano ne''<br> shigusa ga kureijฤซ<br>''Kimi wa''<br>Manma de sutekida yo
|''ano ne''<br>egao ga sekushii<br>''kimi wa''<br>ii onna nanda
|''You know''<br>Your smile is SEXY<br>''You are''<br>A good woman<br>''You know''<br>Your gesture is CRAZY<br>''You are''<br>Beautiful just the way you are
|You know,<br>Your smile is sexy<br>You are<br>a good woman
|-
|-
|<br>
|''ใ‚ใฎใญ''<br>ใ—ใใ•ใŒCRAZY<br>''ๅ›ใฏ''<br>ใพใ‚“ใพใง็ด ๆ•ตใ ใ‚ˆ
|''ano ne''<br>shigusa ga kureijii<br>''kimi wa''<br>manma de suteki da yo
|You know,<br>Your moves are crazy<br>You are<br>beautiful as you are
|-
|-
|ๆŠฑใใ—ใ‚ใŸใ„ใ€€ๆ„›ใ•ใ‚ŒใŸใ„<br>ๆŠฑใใ—ใ‚ใŸใ„ใ€€ๆ„›ใ•ใ‚ŒใŸใ„
|ๆŠฑใใ—ใ‚ใŸใ„ใ€€ๆ„›ใ•ใ‚ŒใŸใ„<br>ๆŠฑใใ—ใ‚ใŸใ„ใ€€ๆ„›ใ•ใ‚ŒใŸใ„
|Dakishimetai Aisaretai<br>Dakishimetai Aisaretai
|dakishimetai aisaretai<br>dakishimetai aisaretai
|I want to hug you, I want to be loved<br>I want to hug you, I want to be loved
|I want to hug you, I want to be loved<br>I want to hug you, I want to be loved
|-
|<br>
|-
|-
|ๆœชๆฅใŒๅค‰ใ‚ใฃใกใ‚ƒใ†ใ‚ˆใ†ใช<br>ๆฟ€ใ—ใ„ไบบ็”Ÿใ€€็”ŸใใŸใ„
|ๆœชๆฅใŒๅค‰ใ‚ใฃใกใ‚ƒใ†ใ‚ˆใ†ใช<br>ๆฟ€ใ—ใ„ไบบ็”Ÿใ€€็”ŸใใŸใ„
|Mirai ga kawatchau yลna<br>Hageshฤซ jinsei Ikitai
|mirai ga kawa cchau you na<br>hageshii jinsei ikitai
|It's like the future's changing<br>I want to live an intense life
|Like the future's changed,<br>I want to live an intense life
|-
|<br>
|-
|-
|Ah<br>ๆ–ฐใ—ใ„ๆœใ€€ใŠใ‚ใ—ใฆ<br>้›ป่ปŠใซ้ฃ›ใณไน—ใฃใŸ<br>ๅคช้™ฝใŒใพใถใ—ใ„<br>ๅคช้™ฝใŒใพใถใ—ใ„<br>ๅคช้™ฝใŒใพใถใ—ใ„ใฎใฏ<br>ใฉใ†ใ—ใฆใชใ‚“ใ ใ‚ใ†
|Ah ๆ–ฐใ—ใ„ๆœใ€€ใŠใ‚ใ—ใฆ<br>้›ป่ปŠใซ้ฃ›ใณไน—ใฃใŸ
|Ah<br>Atarashฤซ fuku oroshite<br>Densha ni tobinotta<br>Taiyล ga mabushฤซ<br>Taiyล ga mabushฤซ<br>Taiyล ga mabushฤซ no wa<br>Dลshitena ndarou
|Ah atarashii fuku oroshite<br>densha ni tobinotta
|Ah<br>Put down your new clothes<br>I jumped on a train<br>The sun is shining<br>The sun is shining<br>The sun is shining and<br>I don't know why
|Ah, Putting down my new clothes,<br>I jumped on a train
|-
|-
|<br>
|ๅคช้™ฝใŒใพใถใ—ใ„<br>ๅคช้™ฝใŒใพใถใ—ใ„<br>ๅคช้™ฝใŒใพใถใ—ใ„ใฎใฏ<br>ใฉใ†ใ—ใฆใชใ‚“ใ ใ‚ใ†
|taiyou ga mabushii<br>taiyou ga mabushii<br>taiyou ga mabushii no wa<br>doushite nan darou
|The sun is shining,<br>The sun is shining,<br>The sun is shining, and<br>I don't know why
|-
|-
|ใ‚„ใŒใฆ็”ทใฏๆฑ‚ใ‚ใฆใใ‚‹ใ ใ‚ใ†<br>''ใ ใ‹ใ‚‰''ใ€€็žณ้–‰ใ‚Œใฆ<br>''็”˜ใ„''ใ€€ใ‚ญใ‚นใ‚’ใ™ใ‚Œใฐ<br>ใ™ในใฆใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ•
|ใ‚„ใŒใฆ็”ทใฏๆฑ‚ใ‚ใฆใใ‚‹ใ ใ‚ใ†<br>''ใ ใ‹ใ‚‰''ใ€€็žณ้–‰ใ‚Œใฆ<br>''็”˜ใ„''ใ€€ใ‚ญใ‚นใ‚’ใ™ใ‚Œใฐ<br>ใ™ในใฆใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ•
|Yagate otoko wa motomete kurudarou<br>''Dakara'' Hitomito rete<br>''Amai'' Kisu o sureba<br>Subete o wasure rareru-sa
|yagate otoko wa motomete kuru darou<br>''dakara'' hitomi torete<br>''amai'' kisu o sureba<br>subete o wasurerareru sa
|In time, a man will seek you out<br>''And so'' Close your eyes<br>''Sweet'' kiss<br>You can forget all about it
|In time, a man will come and find you<br>And so if you close your eyes<br>And kiss sweetly,<br>You can forget about everything
|-
|<br>
|-
|-
|ใใ—ใฆ็”ทใฏ่‡ช็”ฑใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†<br>''ใ ใ‹ใ‚‰''ใ€€ใพใŸใ€€ๆฑ‚ใ‚ใฆ<br>''ๆ™‚ใซ''ใ€€ๆ„›ใ—้ŽใŽใฆ<br>้›ขใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใชใใชใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„
|ใใ—ใฆ็”ทใฏ่‡ช็”ฑใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†<br>''ใ ใ‹ใ‚‰''ใ€€ใพใŸใ€€ๆฑ‚ใ‚ใฆ<br>''ๆ™‚ใซ''ใ€€ๆ„›ใ—้ŽใŽใฆ<br>้›ขใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใชใใชใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„
|Soshite otoko wa jiyลซ ni narudarou<br>''Dakara'' Mata Motomete<br>''Tokini'' Itoshi sugite<br>Hanare rarenaku natte mo ฤซ janai
|soshite otoko wa jiyuu ni naru darou<br>''dakara'' mata motomete<br>''toki ni'' itoshi sugite<br>hanarerarenakunatte mo ii janai
|And the man will be free<br>''That's why'' Seek it out again<br>''Sometimes'' I love you too much<br>It's okay if you can't leave
|And the man will become free<br>That's why if he seeks you out again<br>And it becomes to painful to leave,<br>That's alright too
|-
|<br>
|-
|-
|ใ‚„ใŒใฆๅฅณใฏใใ‚Œใ„ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†<br>''ใ ใ‹ใ‚‰''ใ€€ๆ‹ใ€€็ ดใ‚Œใฆ<br>''่ชฐใ‚‚''ใ€€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใใ‚ƒ<br>ๆณฃใใŸใ„ใ ใ‘ๆณฃใ‘ใฐใ„ใ„
|ใ‚„ใŒใฆๅฅณใฏใใ‚Œใ„ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†<br>''ใ ใ‹ใ‚‰''ใ€€ๆ‹ใ€€็ ดใ‚Œใฆ<br>''่ชฐใ‚‚''ใ€€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใใ‚ƒ<br>ๆณฃใใŸใ„ใ ใ‘ๆณฃใ‘ใฐใ„ใ„
|Yagate on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Koi Yaburete<br>''Dare mo'' Shinji rarenakya <br>Nakitai dake nakeba ฤซ
|yagate onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' koi yaburete<br>''dare mo'' shinjirarenakya <br>nakitai dake nakeba ii
|Eventually the woman will be beautiful<br>''That's why'' love breaks me<br>''No one'' should be trusted<br>Cry all you want
|Eventually a woman will become beautiful<br>That's why when love breaks you<br>And you can't trust anybody,<br>You can cry all you want
|-
|<br>
|-
|-
|ใใ—ใฆๅฅณใฏใใ‚Œใ„ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†<br>''ใ ใ‹ใ‚‰''ใ€€ใพใŸใ€€ๆ‹ใ—ใฆ<br>''ๆ™‚ใซ''ใ€€ๅคขไธญใ™ใŽใฆ<br>ใพใ‚ใ‚ŠใŒ่ฆ‹ใˆใชใใชใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„
|ใใ—ใฆๅฅณใฏใใ‚Œใ„ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†<br>''ใ ใ‹ใ‚‰''ใ€€ใพใŸใ€€ๆ‹ใ—ใฆ<br>''ๆ™‚ใซ''ใ€€ๅคขไธญใ™ใŽใฆ<br>ใพใ‚ใ‚ŠใŒ่ฆ‹ใˆใชใใชใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„
|Soshite on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Mata Koishite<br>''Tokini'' Muchลซ sugite<br>Mawari ga mienaku natte mo ฤซ janai
|soshite onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' mata koishite<br>''toki ni'' muchuu sugite<br>mawari ga mienakunatte mo ii janai
|And the woman will be beautiful<br>''That's why'' I'm falling in love again<br>''Sometimes'' I get carried away<br>It's okay if you can't see your way around
|And the woman will become beautiful<br>That's why when you fall in love again<br>And get carried away,<br>It's okay if you lose sight of others
|}
|}
{{TabHeader|Korean Translation}}
{{TabHeader|Korean Translation}}
Line 290: Line 276:
|}
|}
{{TabEnd}}
{{TabEnd}}
==Trivia==
==Trivia==
*The full version of this song was never produced in English<ref name="Annete"/>.
*The full version of this song was never produced in English<ref name="Annete"/>.