9
edits
![]() |
mNo edit summary |
(edited romanised and translated lyrics) Tag: Reverted |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|- | |- | ||
|็ทใซๅชใณใฆใฎไบบ็<br>ๆฌๅฝใฎ่ชๅใซๅบไผใใชใ | |็ทใซๅชใณใฆใฎไบบ็<br>ๆฌๅฝใฎ่ชๅใซๅบไผใใชใ | ||
| | |otoko ni kobite no jinsei<br>hontou no jibun ni deaenai | ||
|They say it's still just | |They say it's still just nothing but a man's world.<br>They say it's just too hard to find yourself. | ||
|- | |- | ||
|ใใฎใญ<br>ใใณในใSEXY<br>ๅใฏ<br>ใใๅฅณใชใใ | |''ใใฎใญ''<br>ใใณในใSEXY<br>''ๅใฏ''<br>ใใๅฅณใชใใ | ||
| | |''ano ne''<br>dansu ga sekushii<br>''kimi wa''<br>ii onna nanda | ||
|(But then when) | |''(But then when)''<br>you dance you feel good,<br>''(And you know)''<br>you got 'em going, | ||
|- | |- | ||
|ใใฎใญ<br>ใญในใใฆCRAZY<br>ๅใฏ<br>ใพใใพใง็ด ๆตใ ใ | |''ใใฎใญ''<br>ใญในใใฆCRAZY<br>''ๅใฏ''<br>ใพใใพใง็ด ๆตใ ใ | ||
| | |''ano ne''<br>kisushite kureijii<br>''kimi wa''<br>manma de suteki da yo | ||
|(And you know) | |''(And you know)''<br>your moves are real good,<br>''(And you know)''<br>that you are beautiful. | ||
|- | |- | ||
|่ผใใใใๆใใใใ<br>่ผใใใใๆใใใใ | |่ผใใใใๆใใใใ<br>่ผใใใใๆใใใใ | ||
| | |kagayakitai aisaretai<br>kagayakitai aisaretai | ||
|I just want to shine, I want | |I just want to shine, I want to be in love now.<br>I just want to shine, I want to be in love now. | ||
|- | |- | ||
|ๆญดๅฒใใปใใฃใฆใใใชใ<br>่ฏใใไบบ็ใ็ใใใ | |ๆญดๅฒใใปใใฃใฆใใใชใ<br>่ฏใใไบบ็ใ็ใใใ | ||
| | |rekishi ga hootte okanai<br>hanayaka jinsei ikitai | ||
|You know you can't just | |You know you can't just leave the past behind you,<br>You know you can't just live a life of shining glamour. | ||
|- | |- | ||
|Ahใๆฒใใๆญใๆตใใ<br>่กใฎไธญๆญฉใ | |Ahใๆฒใใๆญใๆตใใ<br>่กใฎไธญๆญฉใ | ||
|Ah | |Ah kanashii uta nagareru<br>machi no naka aruku | ||
|Ah, the music plays on | |Ah, the music plays on and on,<br>Ooh, as you walk around the town. | ||
|- | |- | ||
|ๆถใๆตใใกใใ<br>ๆถใๆตใใกใใ<br>ๆถใๆตใใกใใใฎใฏ<br>ใฉใใใฆใชใใ ใใ | |ๆถใๆตใใกใใ<br>ๆถใๆตใใกใใ<br>ๆถใๆตใใกใใใฎใฏ<br>ใฉใใใฆใชใใ ใใ | ||
| | |namida ga nagare chau<br>namida ga nagare chau<br>namida ga nagare chau no wa<br>doushite nan darou | ||
|And the teardrops just keep | |And the teardrops just keep falling down,<br>And the teardrops just keep falling down,<br>And the teardrops just keep falling down because...<br>I only wish I knew. | ||
|- | |- | ||
|ใใใฆๅฅณใฏใใใใซใชใใ ใใ<br> | |ใใใฆๅฅณใฏใใใใซใชใใ ใใ<br>''ใ ใใ''ใๆใ็ ดใใฆ<br>''่ชฐใ''ใไฟกใใใใชใใ<br>ๆณฃใใใใ ใๆณฃใใฐใใ | ||
| | |yagate onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' koi yaburete<br>''dare mo'' shinjirarenakya<br>nakitai dake nakeba ii | ||
|Someday you'll find yourself | |Someday you'll find yourself and realize that you're beautiful.<br>''(So that when)'' love takes you down again,<br>''(And it breaks)'' your heart in pieces, then just<br>Let the teardrops fall like gentle rain. | ||
|- | |- | ||
|ใใใฆๅฅณใฏใใใใซใชใใ ใใ<br> | |ใใใฆๅฅณใฏใใใใซใชใใ ใใ<br>''ใ ใใ''ใใพใใๆใใฆ<br>''ๆใซ''ใๅคขไธญใใใฆ<br>ใพใใใ่ฆใใชใใชใฃใฆใ<br>ใใใใใชใ | ||
| | |soshite onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' mata koishite<br>''toki ni'' muchuu sugite<br>mawari ga mienakunatte mo<br>ii janai | ||
|That's when you'll find | |That's when you'll find yourself and realize that you're beautiful.<br>''(And you might)'' just start to heal then,<br>''(And you might)'' find your heart whole again,<br>And you will find what you're looking for after all. | ||
|} | |} | ||
{{TabHeader|Long Version}} | {{TabHeader|Long Version}} | ||
Line 63: | Line 63: | ||
|- | |- | ||
|็ทใซๅชใณใฆใฎไบบ็<br>ๆฌๅฝใฎ่ชๅใซๅบไผใใชใ | |็ทใซๅชใณใฆใฎไบบ็<br>ๆฌๅฝใฎ่ชๅใซๅบไผใใชใ | ||
| | |otoko ni kobite no jinsei<br>hontou no jibun ni deaenai | ||
|A life of flirting with men<br>You'll never find your true self | |A life of flirting with men,<br>You'll never be able to find your true self | ||
|- | |- | ||
|''ใใฎใญ''<br>ใใณในใSEXY<br>''ๅใฏ''<br>ใใๅฅณใชใใ | |''ใใฎใญ''<br>ใใณในใSEXY<br>''ๅใฏ''<br>ใใๅฅณใชใใ | ||
|'' | |''ano ne''<br>dansu ga sekushii<br>''kimi wa''<br>ii onna nanda | ||
| | |You know,<br>Your dancing is sexy<br>You are<br>a good woman | ||
|- | |- | ||
|<br> | |''ใใฎใญ''<br>ใญในใใฆCRAZY<br>''ๅใฏ''<br>ใพใใพใง็ด ๆตใ ใ | ||
|''ano ne''<br>kisushite kureijii<br>''kimi wa''<br>manma de suteki da yo | |||
|You know,<br>Your kiss is crazy<br>You are<br>beautiful as you are | |||
|- | |- | ||
|่ผใใใใๆใใใใ<br>่ผใใใใๆใใใใ | |่ผใใใใๆใใใใ<br>่ผใใใใๆใใใใ | ||
| | |kagayakitai aisaretai<br>kagayakitai aisaretai | ||
|I want to shine, I want to be loved<br>I want to shine, I want to be loved | |I want to shine, I want to be loved<br>I want to shine, I want to be loved | ||
|- | |- | ||
|ๆญดๅฒใใปใใฃใฆใใใชใ<br>่ฏใใไบบ็ใ็ใใใ | |ๆญดๅฒใใปใใฃใฆใใใชใ<br>่ฏใใไบบ็ใ็ใใใ | ||
| | |rekishi ga hootte okanai<br>hanayaka jinsei ikitai | ||
| | |I can't leave the past behind<br>I want to live a glamorous life | ||
|- | |- | ||
|Ah | |Ah ๆฒใใๆญใๆตใใ<br>่กใฎไธญๆญฉใ | ||
|Ah | |Ah kanashii uta nagareru<br>machi no naka aruku | ||
|Ah | |Ah, The sad song keeps playing<br>Walking in the city | ||
|- | |- | ||
|<br> | |ๆถใๆตใใกใใ<br>ๆถใๆตใใกใใ<br>ๆถใๆตใใกใใใฎใฏ<br>ใฉใใใฆใชใใ ใใ | ||
|namida ga nagare chau<br>namida ga nagare chau<br>namida ga nagare chau no wa<br>doushite nan darou | |||
|The tears are flowing,<br>The tears are flowing,<br>The tears are flowing, and<br>I don't know why | |||
|- | |- | ||
|ใใใฆๅฅณใฏใใใใซใชใใ ใใ<br>''ใ ใใ''ใๆใ็ ดใใฆ<br>''่ชฐใ''ใไฟกใใใใชใใ<br>ๆณฃใใใใ ใๆณฃใใฐใใ | |ใใใฆๅฅณใฏใใใใซใชใใ ใใ<br>''ใ ใใ''ใๆใ็ ดใใฆ<br>''่ชฐใ''ใไฟกใใใใชใใ<br>ๆณฃใใใใ ใๆณฃใใฐใใ | ||
| | |yagate onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' koi yaburete<br>''dare mo'' shinjirarenakya <br>nakitai dake nakeba ii | ||
|Eventually | |Eventually a woman will become beautiful<br>That's why when love breaks you<br>And you can't trust anybody,<br>You can cry all you want | ||
|- | |- | ||
|ใใใฆๅฅณใฏใใใใซใชใใ ใใ<br>''ใ ใใ''ใใพใใๆใใฆ<br>''ๆใซ''ใๅคขไธญใใใฆ<br>ใพใใใ่ฆใใชใใชใฃใฆใใใใใใชใ | |ใใใฆๅฅณใฏใใใใซใชใใ ใใ<br>''ใ ใใ''ใใพใใๆใใฆ<br>''ๆใซ''ใๅคขไธญใใใฆ<br>ใพใใใ่ฆใใชใใชใฃใฆใใใใใใชใ | ||
| | |soshite onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' mata koishite<br>''toki ni'' muchuu sugite<br>mawari ga mienakunatte mo ii janai | ||
|And the woman will | |And the woman will become beautiful<br>That's why when you fall in love again<br>And get carried away,<br>It's okay if you lose sight of others | ||
|- | |- | ||
|ไปไบบไปปใใใใฎไบบ็<br>ไธญ่บซใ็ฃจใใฌไบบ็ | |ไปไบบไปปใใใใฎไบบ็<br>ไธญ่บซใ็ฃจใใฌไบบ็ | ||
| | |tanin makase sono jinsei<br>nakami o migakanu jinsei | ||
| | |A life that's left to others,<br>A life that isn't polished inside | ||
|- | |- | ||
|''ใใฎใญ''<br>็ฌ้กใSEXY<br>''ๅใฏ''<br>ใใๅฅณใชใใ | |''ใใฎใญ''<br>็ฌ้กใSEXY<br>''ๅใฏ''<br>ใใๅฅณใชใใ | ||
|'' | |''ano ne''<br>egao ga sekushii<br>''kimi wa''<br>ii onna nanda | ||
| | |You know,<br>Your smile is sexy<br>You are<br>a good woman | ||
|- | |- | ||
|<br> | |''ใใฎใญ''<br>ใใใใCRAZY<br>''ๅใฏ''<br>ใพใใพใง็ด ๆตใ ใ | ||
|''ano ne''<br>shigusa ga kureijii<br>''kimi wa''<br>manma de suteki da yo | |||
|You know,<br>Your moves are crazy<br>You are<br>beautiful as you are | |||
|- | |- | ||
|ๆฑใใใใใใๆใใใใ<br>ๆฑใใใใใใๆใใใใ | |ๆฑใใใใใใๆใใใใ<br>ๆฑใใใใใใๆใใใใ | ||
| | |dakishimetai aisaretai<br>dakishimetai aisaretai | ||
|I want to hug you, I want to be loved<br>I want to hug you, I want to be loved | |I want to hug you, I want to be loved<br>I want to hug you, I want to be loved | ||
|- | |- | ||
|ๆชๆฅใๅคใใฃใกใใใใใช<br>ๆฟใใไบบ็ใ็ใใใ | |ๆชๆฅใๅคใใฃใกใใใใใช<br>ๆฟใใไบบ็ใ็ใใใ | ||
| | |mirai ga kawa cchau you na<br>hageshii jinsei ikitai | ||
| | |Like the future's changed,<br>I want to live an intense life | ||
|- | |- | ||
|Ah | |Ah ๆฐใใๆใใใใใฆ<br>้ป่ปใซ้ฃใณไนใฃใ | ||
|Ah | |Ah atarashii fuku oroshite<br>densha ni tobinotta | ||
|Ah | |Ah, Putting down my new clothes,<br>I jumped on a train | ||
|- | |- | ||
|<br> | |ๅคช้ฝใใพใถใใ<br>ๅคช้ฝใใพใถใใ<br>ๅคช้ฝใใพใถใใใฎใฏ<br>ใฉใใใฆใชใใ ใใ | ||
|taiyou ga mabushii<br>taiyou ga mabushii<br>taiyou ga mabushii no wa<br>doushite nan darou | |||
|The sun is shining,<br>The sun is shining,<br>The sun is shining, and<br>I don't know why | |||
|- | |- | ||
|ใใใฆ็ทใฏๆฑใใฆใใใ ใใ<br>''ใ ใใ''ใ็ณ้ใใฆ<br>''็ใ''ใใญในใใใใฐ<br>ใในใฆใๅฟใใใใใ | |ใใใฆ็ทใฏๆฑใใฆใใใ ใใ<br>''ใ ใใ''ใ็ณ้ใใฆ<br>''็ใ''ใใญในใใใใฐ<br>ใในใฆใๅฟใใใใใ | ||
| | |yagate otoko wa motomete kuru darou<br>''dakara'' hitomi torete<br>''amai'' kisu o sureba<br>subete o wasurerareru sa | ||
|In time, a man will | |In time, a man will come and find you<br>And so if you close your eyes<br>And kiss sweetly,<br>You can forget about everything | ||
|- | |- | ||
|ใใใฆ็ทใฏ่ช็ฑใซใชใใ ใใ<br>''ใ ใใ''ใใพใใๆฑใใฆ<br>''ๆใซ''ใๆใ้ใใฆ<br>้ขใใใใชใใชใฃใฆใใใใใใชใ | |ใใใฆ็ทใฏ่ช็ฑใซใชใใ ใใ<br>''ใ ใใ''ใใพใใๆฑใใฆ<br>''ๆใซ''ใๆใ้ใใฆ<br>้ขใใใใชใใชใฃใฆใใใใใใชใ | ||
| | |soshite otoko wa jiyuu ni naru darou<br>''dakara'' mata motomete<br>''toki ni'' itoshi sugite<br>hanarerarenakunatte mo ii janai | ||
|And the man will | |And the man will become free<br>That's why if he seeks you out again<br>And it becomes to painful to leave,<br>That's alright too | ||
|- | |- | ||
|ใใใฆๅฅณใฏใใใใซใชใใ ใใ<br>''ใ ใใ''ใๆใ็ ดใใฆ<br>''่ชฐใ''ใไฟกใใใใชใใ<br>ๆณฃใใใใ ใๆณฃใใฐใใ | |ใใใฆๅฅณใฏใใใใซใชใใ ใใ<br>''ใ ใใ''ใๆใ็ ดใใฆ<br>''่ชฐใ''ใไฟกใใใใชใใ<br>ๆณฃใใใใ ใๆณฃใใฐใใ | ||
| | |yagate onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' koi yaburete<br>''dare mo'' shinjirarenakya <br>nakitai dake nakeba ii | ||
|Eventually | |Eventually a woman will become beautiful<br>That's why when love breaks you<br>And you can't trust anybody,<br>You can cry all you want | ||
|- | |- | ||
|ใใใฆๅฅณใฏใใใใซใชใใ ใใ<br>''ใ ใใ''ใใพใใๆใใฆ<br>''ๆใซ''ใๅคขไธญใใใฆ<br>ใพใใใ่ฆใใชใใชใฃใฆใใใใใใชใ | |ใใใฆๅฅณใฏใใใใซใชใใ ใใ<br>''ใ ใใ''ใใพใใๆใใฆ<br>''ๆใซ''ใๅคขไธญใใใฆ<br>ใพใใใ่ฆใใชใใชใฃใฆใใใใใใชใ | ||
| | |soshite onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' mata koishite<br>''toki ni'' muchuu sugite<br>mawari ga mienakunatte mo ii janai | ||
|And the woman will | |And the woman will become beautiful<br>That's why when you fall in love again<br>And get carried away,<br>It's okay if you lose sight of others | ||
|} | |} | ||
{{TabHeader|Korean Translation}} | {{TabHeader|Korean Translation}} | ||
Line 290: | Line 276: | ||
|} | |} | ||
{{TabEnd}} | {{TabEnd}} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*The full version of this song was never produced in English<ref name="Annete"/>. | *The full version of this song was never produced in English<ref name="Annete"/>. |
edits