9
edits
mNo edit summary |
(edited romanised and translated lyrics) Tag: Reverted |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|- | |- | ||
|男に媚びての人生<br>本当の自分に出会えない | |男に媚びての人生<br>本当の自分に出会えない | ||
| | |otoko ni kobite no jinsei<br>hontou no jibun ni deaenai | ||
|They say it's still just | |They say it's still just nothing but a man's world.<br>They say it's just too hard to find yourself. | ||
|- | |- | ||
|あのね<br>ダンスがSEXY<br>君は<br>いい女なんだ | |''あのね''<br>ダンスがSEXY<br>''君は''<br>いい女なんだ | ||
| | |''ano ne''<br>dansu ga sekushii<br>''kimi wa''<br>ii onna nanda | ||
|(But then when) | |''(But then when)''<br>you dance you feel good,<br>''(And you know)''<br>you got 'em going, | ||
|- | |- | ||
|あのね<br>キスしてCRAZY<br>君は<br>まんまで素敵だよ | |''あのね''<br>キスしてCRAZY<br>''君は''<br>まんまで素敵だよ | ||
| | |''ano ne''<br>kisushite kureijii<br>''kimi wa''<br>manma de suteki da yo | ||
|(And you know) | |''(And you know)''<br>your moves are real good,<br>''(And you know)''<br>that you are beautiful. | ||
|- | |- | ||
|輝きたい 愛されたい<br>輝きたい 愛されたい | |輝きたい 愛されたい<br>輝きたい 愛されたい | ||
| | |kagayakitai aisaretai<br>kagayakitai aisaretai | ||
|I just want to shine, I want | |I just want to shine, I want to be in love now.<br>I just want to shine, I want to be in love now. | ||
|- | |- | ||
|歴史がほおっておかない<br>華やか人生 生きたい | |歴史がほおっておかない<br>華やか人生 生きたい | ||
| | |rekishi ga hootte okanai<br>hanayaka jinsei ikitai | ||
|You know you can't just | |You know you can't just leave the past behind you,<br>You know you can't just live a life of shining glamour. | ||
|- | |- | ||
|Ah 悲しい歌 流れる<br>街の中歩く | |Ah 悲しい歌 流れる<br>街の中歩く | ||
|Ah | |Ah kanashii uta nagareru<br>machi no naka aruku | ||
|Ah, the music plays on | |Ah, the music plays on and on,<br>Ooh, as you walk around the town. | ||
|- | |- | ||
|涙が流れちゃう<br>涙が流れちゃう<br>涙が流れちゃうのは<br>どうしてなんだろう | |涙が流れちゃう<br>涙が流れちゃう<br>涙が流れちゃうのは<br>どうしてなんだろう | ||
| | |namida ga nagare chau<br>namida ga nagare chau<br>namida ga nagare chau no wa<br>doushite nan darou | ||
|And the teardrops just keep | |And the teardrops just keep falling down,<br>And the teardrops just keep falling down,<br>And the teardrops just keep falling down because...<br>I only wish I knew. | ||
|- | |- | ||
|やがて女はきれいになるだろう<br> | |やがて女はきれいになるだろう<br>''だから'' 恋 破れて<br>''誰も'' 信じられなきゃ<br>泣きたいだけ泣けばいい | ||
| | |yagate onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' koi yaburete<br>''dare mo'' shinjirarenakya<br>nakitai dake nakeba ii | ||
|Someday you'll find yourself | |Someday you'll find yourself and realize that you're beautiful.<br>''(So that when)'' love takes you down again,<br>''(And it breaks)'' your heart in pieces, then just<br>Let the teardrops fall like gentle rain. | ||
|- | |- | ||
|そして女はきれいになるだろう<br> | |そして女はきれいになるだろう<br>''だから'' また 恋して<br>''時に'' 夢中すぎて<br>まわりが見えなくなっても<br>いいじゃない | ||
| | |soshite onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' mata koishite<br>''toki ni'' muchuu sugite<br>mawari ga mienakunatte mo<br>ii janai | ||
|That's when you'll find | |That's when you'll find yourself and realize that you're beautiful.<br>''(And you might)'' just start to heal then,<br>''(And you might)'' find your heart whole again,<br>And you will find what you're looking for after all. | ||
|} | |} | ||
{{TabHeader|Long Version}} | {{TabHeader|Long Version}} | ||
Line 63: | Line 63: | ||
|- | |- | ||
|男に媚びての人生<br>本当の自分に出会えない | |男に媚びての人生<br>本当の自分に出会えない | ||
| | |otoko ni kobite no jinsei<br>hontou no jibun ni deaenai | ||
|A life of flirting with men<br>You'll never find your true self | |A life of flirting with men,<br>You'll never be able to find your true self | ||
|- | |- | ||
|''あのね''<br>ダンスがSEXY<br>''君は''<br>いい女なんだ | |''あのね''<br>ダンスがSEXY<br>''君は''<br>いい女なんだ | ||
|'' | |''ano ne''<br>dansu ga sekushii<br>''kimi wa''<br>ii onna nanda | ||
| | |You know,<br>Your dancing is sexy<br>You are<br>a good woman | ||
|- | |- | ||
|<br> | |''あのね''<br>キスしてCRAZY<br>''君は''<br>まんまで素敵だよ | ||
|''ano ne''<br>kisushite kureijii<br>''kimi wa''<br>manma de suteki da yo | |||
|You know,<br>Your kiss is crazy<br>You are<br>beautiful as you are | |||
|- | |- | ||
|輝きたい 愛されたい<br>輝きたい 愛されたい | |輝きたい 愛されたい<br>輝きたい 愛されたい | ||
| | |kagayakitai aisaretai<br>kagayakitai aisaretai | ||
|I want to shine, I want to be loved<br>I want to shine, I want to be loved | |I want to shine, I want to be loved<br>I want to shine, I want to be loved | ||
|- | |- | ||
|歴史がほおっておかない<br>華やか人生 生きたい | |歴史がほおっておかない<br>華やか人生 生きたい | ||
| | |rekishi ga hootte okanai<br>hanayaka jinsei ikitai | ||
| | |I can't leave the past behind<br>I want to live a glamorous life | ||
|- | |- | ||
|Ah | |Ah 悲しい歌 流れる<br>街の中歩く | ||
|Ah | |Ah kanashii uta nagareru<br>machi no naka aruku | ||
|Ah | |Ah, The sad song keeps playing<br>Walking in the city | ||
|- | |- | ||
|<br> | |涙が流れちゃう<br>涙が流れちゃう<br>涙が流れちゃうのは<br>どうしてなんだろう | ||
|namida ga nagare chau<br>namida ga nagare chau<br>namida ga nagare chau no wa<br>doushite nan darou | |||
|The tears are flowing,<br>The tears are flowing,<br>The tears are flowing, and<br>I don't know why | |||
|- | |- | ||
|やがて女はきれいになるだろう<br>''だから'' 恋 破れて<br>''誰も'' 信じられなきゃ<br>泣きたいだけ泣けばいい | |やがて女はきれいになるだろう<br>''だから'' 恋 破れて<br>''誰も'' 信じられなきゃ<br>泣きたいだけ泣けばいい | ||
| | |yagate onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' koi yaburete<br>''dare mo'' shinjirarenakya <br>nakitai dake nakeba ii | ||
|Eventually | |Eventually a woman will become beautiful<br>That's why when love breaks you<br>And you can't trust anybody,<br>You can cry all you want | ||
|- | |- | ||
|そして女はきれいになるだろう<br>''だから'' また 恋して<br>''時に'' 夢中すぎて<br>まわりが見えなくなってもいいじゃない | |そして女はきれいになるだろう<br>''だから'' また 恋して<br>''時に'' 夢中すぎて<br>まわりが見えなくなってもいいじゃない | ||
| | |soshite onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' mata koishite<br>''toki ni'' muchuu sugite<br>mawari ga mienakunatte mo ii janai | ||
|And the woman will | |And the woman will become beautiful<br>That's why when you fall in love again<br>And get carried away,<br>It's okay if you lose sight of others | ||
|- | |- | ||
|他人任せ その人生<br>中身を磨かぬ人生 | |他人任せ その人生<br>中身を磨かぬ人生 | ||
| | |tanin makase sono jinsei<br>nakami o migakanu jinsei | ||
| | |A life that's left to others,<br>A life that isn't polished inside | ||
|- | |- | ||
|''あのね''<br>笑顔がSEXY<br>''君は''<br>いい女なんだ | |''あのね''<br>笑顔がSEXY<br>''君は''<br>いい女なんだ | ||
|'' | |''ano ne''<br>egao ga sekushii<br>''kimi wa''<br>ii onna nanda | ||
| | |You know,<br>Your smile is sexy<br>You are<br>a good woman | ||
|- | |- | ||
|<br> | |''あのね''<br>しぐさがCRAZY<br>''君は''<br>まんまで素敵だよ | ||
|''ano ne''<br>shigusa ga kureijii<br>''kimi wa''<br>manma de suteki da yo | |||
|You know,<br>Your moves are crazy<br>You are<br>beautiful as you are | |||
|- | |- | ||
|抱きしめたい 愛されたい<br>抱きしめたい 愛されたい | |抱きしめたい 愛されたい<br>抱きしめたい 愛されたい | ||
| | |dakishimetai aisaretai<br>dakishimetai aisaretai | ||
|I want to hug you, I want to be loved<br>I want to hug you, I want to be loved | |I want to hug you, I want to be loved<br>I want to hug you, I want to be loved | ||
|- | |- | ||
|未来が変わっちゃうような<br>激しい人生 生きたい | |未来が変わっちゃうような<br>激しい人生 生きたい | ||
| | |mirai ga kawa cchau you na<br>hageshii jinsei ikitai | ||
| | |Like the future's changed,<br>I want to live an intense life | ||
|- | |- | ||
|Ah | |Ah 新しい服 おろして<br>電車に飛び乗った | ||
|Ah | |Ah atarashii fuku oroshite<br>densha ni tobinotta | ||
|Ah | |Ah, Putting down my new clothes,<br>I jumped on a train | ||
|- | |- | ||
|<br> | |太陽がまぶしい<br>太陽がまぶしい<br>太陽がまぶしいのは<br>どうしてなんだろう | ||
|taiyou ga mabushii<br>taiyou ga mabushii<br>taiyou ga mabushii no wa<br>doushite nan darou | |||
|The sun is shining,<br>The sun is shining,<br>The sun is shining, and<br>I don't know why | |||
|- | |- | ||
|やがて男は求めてくるだろう<br>''だから'' 瞳閉れて<br>''甘い'' キスをすれば<br>すべてを忘れられるさ | |やがて男は求めてくるだろう<br>''だから'' 瞳閉れて<br>''甘い'' キスをすれば<br>すべてを忘れられるさ | ||
| | |yagate otoko wa motomete kuru darou<br>''dakara'' hitomi torete<br>''amai'' kisu o sureba<br>subete o wasurerareru sa | ||
|In time, a man will | |In time, a man will come and find you<br>And so if you close your eyes<br>And kiss sweetly,<br>You can forget about everything | ||
|- | |- | ||
|そして男は自由になるだろう<br>''だから'' また 求めて<br>''時に'' 愛し過ぎて<br>離れられなくなってもいいじゃない | |そして男は自由になるだろう<br>''だから'' また 求めて<br>''時に'' 愛し過ぎて<br>離れられなくなってもいいじゃない | ||
| | |soshite otoko wa jiyuu ni naru darou<br>''dakara'' mata motomete<br>''toki ni'' itoshi sugite<br>hanarerarenakunatte mo ii janai | ||
|And the man will | |And the man will become free<br>That's why if he seeks you out again<br>And it becomes to painful to leave,<br>That's alright too | ||
|- | |- | ||
|やがて女はきれいになるだろう<br>''だから'' 恋 破れて<br>''誰も'' 信じられなきゃ<br>泣きたいだけ泣けばいい | |やがて女はきれいになるだろう<br>''だから'' 恋 破れて<br>''誰も'' 信じられなきゃ<br>泣きたいだけ泣けばいい | ||
| | |yagate onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' koi yaburete<br>''dare mo'' shinjirarenakya <br>nakitai dake nakeba ii | ||
|Eventually | |Eventually a woman will become beautiful<br>That's why when love breaks you<br>And you can't trust anybody,<br>You can cry all you want | ||
|- | |- | ||
|そして女はきれいになるだろう<br>''だから'' また 恋して<br>''時に'' 夢中すぎて<br>まわりが見えなくなってもいいじゃない | |そして女はきれいになるだろう<br>''だから'' また 恋して<br>''時に'' 夢中すぎて<br>まわりが見えなくなってもいいじゃない | ||
| | |soshite onna wa kirei ni naru darou<br>''dakara'' mata koishite<br>''toki ni'' muchuu sugite<br>mawari ga mienakunatte mo ii janai | ||
|And the woman will | |And the woman will become beautiful<br>That's why when you fall in love again<br>And get carried away,<br>It's okay if you lose sight of others | ||
|} | |} | ||
{{TabHeader|Korean Translation}} | {{TabHeader|Korean Translation}} | ||
Line 290: | Line 276: | ||
|} | |} | ||
{{TabEnd}} | {{TabEnd}} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*The full version of this song was never produced in English<ref name="Annete"/>. | *The full version of this song was never produced in English<ref name="Annete"/>. |
edits