Fan Club: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
279 bytes added ,  Saturday at 20:27
m
The Eggo55 moved page The Fans are loving my Club to Fan Club over a redirect without leaving a redirect: revert
m (More links that lead to nothing.)
m (The Eggo55 moved page The Fans are loving my Club to Fan Club over a redirect without leaving a redirect: revert)
 
(17 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 6: Line 6:
|explain=Pop stars can't make it on their own.<br>They need the help of fans like you<br>to get the audience worked up!}}
|explain=Pop stars can't make it on their own.<br>They need the help of fans like you<br>to get the audience worked up!}}
{{RhythmGame
{{RhythmGame
|bpm=142
|number={{Console|DS}} 4<br>{{Console|3DS}} 49
|number=[[File:ConsoleDS Icon.png|20px]] 4<br>[[File:Console3DS Icon.png|20px]] 49
|version={{ver|Long}}
|version={{ver|Long}}
|gift=[[File:ConsoleDS Icon.png|20px]] [[Music Corner#Music List (Rhythm Heaven)|Fan Club]]<br>[[File:Console3DS Icon.png|20px]] [[Flow Ball]]
|gift={{Console|DS}} [[Music Corner#Music List (Rhythm Heaven)|Fan Club]]<br>{{Console|3DS}} [[Flow Ball]]
|song=♪ [[Thrilling! Is this love?]]
|song=♪ [[Thrilling! Is this love?]]
|composer=[[Tsunku♂]]<ref name="website">[https://www.tsunku.net/producework.php?Music_ArtistID=189&@DB_ID@=699 Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu | Produce Work | Tsunku.net]</ref>
|arrangement=Yuichi Takahashi<ref name="website"/>
|stage={{Stage|DSstage1}}{{Stage|3DStower5}}}}
|stage={{Stage|DSstage1}}{{Stage|3DStower5}}}}
{{Nihongo|Fan Club|アイドル|Idol}} is the 4th [[Rhythm Game]] of the first stage (4th overall) in ''[[Rhythm Heaven]]'' and the 2nd of [[Donut Tower]] (49th overall) in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.
{{Nihongo|Fan Club|アイドル|Idol}} is the 4th [[Rhythm Game]] of the first stage (4th overall) in ''[[Rhythm Heaven]]'' and the 2nd of [[Donut Tower]] (49th overall) in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.
Line 30: Line 31:
|just=The player claps or jumps in time with the others.
|just=The player claps or jumps in time with the others.
|miss=The player claps or jumps slightly off, causing the others to glare.
|miss=The player claps or jumps slightly off, causing the others to glare.
|through=The other monkeys glare at the player. In ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', holding or a tap for too long makes the player charge a jump when they're not supposed to.}}
|through=The other monkeys glare at the player. In ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', holding {{button|3DS|A}} or a tap for too long makes the player charge a jump when they're not supposed to.}}
==Results==
==Results==
{{Results
{{Results
Line 36: Line 37:
|caption=A Word from the #1 Fan
|caption=A Word from the #1 Fan
|cp_DEF_Ng=Your clapping was way off!<br>"I suppose" you could do better.
|cp_DEF_Ng=Your clapping was way off!<br>"I suppose" you could do better.
|cp_DEF_Hi=You guys sounded great!<br>"I suppose" you did all right!
|cp_DEF_Hi=You guys sounded great!<br>"I suppose" you did all right!}}
|caption Alt=A Word from the #1 Fan
|cp_DEF_Ng Alt=Your clapping was way off!<br>"I suppose" you could do better.
|cp_DEF_Hi Alt=You guys sounded great!<br>"I suppose" you did all right!}}
{{Results
{{Results
|Console=3DS
|Console=3DS
Line 71: Line 69:
==Appearances==
==Appearances==
<gallery>
<gallery>
Screenshot DS Fan Club Practice.png|[[Fan Club]] ([[Practice]])
Screenshot DS Fan Club Practice.png|Fan Club ([[Practice]])
Screenshot DS Fan Club.png|[[Fan Club]]<br>[[Remix 10 (DS)|Remix 10]]
Screenshot DS Fan Club.png|Fan Club<br>[[Remix 10 (DS)|Remix 10]]
Screenshot DS Fan Club Remix 1.png|[[Remix 1 (DS)|Remix 1]]
Screenshot DS Fan Club Remix 1.png|[[Remix 1 (DS)|Remix 1]]
Screenshot DS Fan Club 2 Practice.png|[[Fan Club 2]] ([[Practice]])
Screenshot DS Fan Club 2 Practice.png|[[Fan Club 2]] ([[Practice]])
Screenshot DS Fan Club 2.png|[[Fan Club 2]]
Screenshot DS Fan Club 2.png|[[Fan Club 2]]
Screenshot DS Fan Club Remix 7.png|[[Remix 7 (DS)|Remix 7]]
Screenshot DS Fan Club Remix 7.png|[[Remix 7 (DS)|Remix 7]]
Screenshot 3DS Fan Club Practice.png|[[Fan Club]] ([[Practice]])
Screenshot 3DS Fan Club Practice.png|Fan Club ([[Practice]])
Screenshot 3DS Fan Club.png|[[Fan Club]]<br>[[Right-Hand Remix]]
Screenshot 3DS Fan Club.png|Fan Club<br>[[Right-Hand Remix]]
Screenshot 3DS Fan Club Donut Remix.png|[[Donut Remix]]
Screenshot 3DS Fan Club Donut Remix.png|[[Donut Remix]]
Screenshot 3DS Fan Club 2 Practice.png|[[Fan Club 2]] ([[Practice]])
Screenshot 3DS Fan Club 2 Practice.png|[[Fan Club 2]] ([[Practice]])
Screenshot 3DS Fan Club 2.png|[[Fan Club 2]]<br>[[Final Remix]]
Screenshot 3DS Fan Club 2.png|[[Fan Club 2]]<br>[[Final Remix]]
</gallery>
</gallery>
==Video==
==Video==
{{#ev:youtube|DNbvktlB0gU||inline}}
{{#ev:youtube|s0inIKAHbEs||inline}}
{{#ev:youtube|eq4x68581HY||inline}}
{{#ev:youtube|eq4x68581HY||inline}}
==Commentary==
==Commentary==
Line 92: Line 91:
! align="center" style="width:50%;"|Translation
! align="center" style="width:50%;"|Translation
|-
|-
|米 このゲームをつくるときに、つんく♂みさんからいただいたのがインスト…つまりボーカルが入っていないバージョンだったんです。その曲をもとに、アイドルに声援を送るサルのゲームをつくろろうということで、たたき台をつくってみたんです。歌詞も考えて、今回は僕が歌っで…もちろん女性の声に編集しましたよ(笑)。でも、社内の評判がすごくよかったんです。それで自信をつけて、つんく♂さんと打ち合わせをするときに、一世一代の大勝負のような気持ちで聴いていただいたんです。そしたら、「ああなるほど、おもしろいですね。じゃあ次のゲーム」みたいに流されてしまって…。(残念そうに)たっぷり時間をかけた自信作だったんですけど。
|[[niwanetwork:Masami Yone|米]] このゲームをつくるときに、つんく♂みさんからいただいたのがインスト…つまりボーカルが入っていないバージョンだったんです。その曲をもとに、アイドルに声援を送るサルのゲームをつくろろうということで、たたき台をつくってみたんです。歌詞も考えて、今回は僕が歌っで…もちろん女性の声に編集しましたよ(笑)。でも、社内の評判がすごくよかったんです。それで自信をつけて、つんく♂さんと打ち合わせをするときに、一世一代の大勝負のような気持ちで聴いていただいたんです。そしたら、「ああなるほど、おもしろいですね。じゃあ次のゲーム」みたいに流されてしまって…。(残念そうに)たっぷり時間をかけた自信作だったんですけど。
|[[niwanetwork:Masami Yone|Yone]]: When we were making this game, Tsunku♂-san gave us an instrumental version of the song...that is, a version without vocals. Based on that song, I decided to make a game about monkeys cheering on an idol, so I made a draft. I came up with the lyrics, and this time I sang the song...of course I edited it into a female voice (laughs). But it was very well received within the company. That gave me confidence, and when I had a meeting with Tsunku♂-san, he listened to it as if it was the once-in-a-generation big game. Then he said "Oh, I see, that's interesting. Then let's see the next game." and I was swept away just like that. (Looking disappointed) It was a work I was proud of that took a lot of time.
|[[niwanetwork:Masami Yone|Yone]]: When we were making this game, Tsunku♂-san gave us an instrumental version of the song...that is, a version without vocals. Based on that song, I decided to make a game about monkeys cheering on an idol, so I made a draft. I came up with the lyrics, and this time I sang the song...of course I edited it into a female voice (laughs). But it was very well received within the company. That gave me confidence, and when I had a meeting with Tsunku♂-san, he listened to it as if it was the once-in-a-generation big game. Then he said "Oh, I see, that's interesting. Then let's see the next game." and I was swept away just like that. (Looking disappointed) It was a work I was proud of that took a lot of time.
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|つんく♂ マ歌った米さんには悪いけど、あんまり印象に残らへんかったね(笑)。
|[[Tsunku♂|つんく♂]] マ歌った米さんには悪いけど、あんまり印象に残らへんかったね(笑)。
|[[wikipedia:Tsunku|Tsunku♂]]: I feel bad for Yone-san who sang it, but it didn't leave much of an impression on me (laughs).
|[[Tsunku♂]]: I feel bad for Yone-san who sang it, but it didn't leave much of an impression on me (laughs).
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|小黒 やっぱりキャナァーリ倶楽部のえり〜なに歌ってもらったら、ファンの方も2度おいしいかなと(笑)。ちなみにサルたちの「かーもね、ホイッ!」というかけ声は、つんく♂の声も混じっています。あと、実際のコンサートにも、サルの着ぐるみを着たファンの方もいらっしゃるようですね。
|[https://www.imdb.com/name/nm10236295/ 小黒] やっぱり[[generasia:Canary Club|キャナァーリ倶楽部]]の[[generasia:Hashiguchi Erina|えり〜な]]に歌ってもらったら、ファンの方も2度おいしいかなと(笑)。ちなみにサルたちの「かーもね、ホイッ!」というかけ声は、つんく♂の声も混じっています。あと、実際のコンサートにも、サルの着ぐるみを着たファンの方もいらっしゃるようですね。
|[https://www.imdb.com/name/nm10236295/ Oguro]: I thought it would be twice as good for the fans if Eri~na from [[wikipedia:Canary Club|Canary CLUB]] sang it for us (laughs). By the way, the monkeys' call of "{{tt|Kamone, hoi!|I suppose, hey!}}" has Tsunku♂'s voice mixed in. Also, it seems that there are fans who wear monkey costumes at the actual concerts.
|[https://www.imdb.com/name/nm10236295/ Oguro]: I thought it would be twice as good for the fans if [[generasia:Hashiguchi Erina|Eri~na]] from [[generasia:Canary Club|Canary CLUB]] sang it for us (laughs). By the way, the monkeys' call of "{{tt|Kamone, hoi!|I suppose, hey!}}" has Tsunku♂'s voice mixed in. Also, it seems that there are fans who wear monkey costumes at the actual concerts.
|}
|}


==Trivia==
==Trivia==
*[[Pop Singer]]'s design in ''[[Rhythm Heaven]]'' resembles the singer known as Eri~na, who voiced the character in ''[[Rhythm Tengoku Gold]]''. Her new design in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' resembles another singer known as Ari~sa, who revoiced the character in ''[[Rhythm Tengoku: The Best+]]'' after Eri~na had left [[wikipedia:Canary Club|Canary CLUB]] in 2009.
*[[Pop Singer]]'s design in ''[[Rhythm Heaven]]'' resembles the singer known as [[generasia:Hashiguchi Erina|Eri~na]], who voiced the character in ''[[Rhythm Tengoku Gold]]''. Her new design in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' resembles another singer known as [[Ari~sa]], who revoiced the character in ''[[Rhythm Tengoku: The Best+]]'' after [[generasia:Hashiguchi Erina|Eri~na]] had graduated from [[generasia:Canary Club|Canary CLUB]] in 2009.
*[[Sohshi|Sohshi Tanaka]], who also resembles the [[Rockers (characters)|Student]] from [[Rockers]], makes a cameo in [[Try Again]] epilogue in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''{{ref needed}}.
*In the [[Try Again]] epilogue to this game in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', a character appears who bears a resemblance to a caricature of [[Tsunku♂]] featured in a promotional image of him with [[Tibby]]<ref>[http://www.twitter.com/tsunkuboy/status/614788158174027776 つんく♂ on Twitter]</ref>.
==Unused==
==Development History==
{{Main|Fan Club/Unused}}
{{Main|Fan Club/Development}}
==In Other Languages==
==In Other Languages==
{{Lang
{{Lang
Line 118: Line 117:
|us=Fan Club
|us=Fan Club
|fr=Fan club
|fr=Fan club
|es=[[File:ConsoleDS Icon.png|20px]] Club de Fans<br>[[File:Console3DS Icon.png|20px]] Club de fans
|es={{Console|DS}} Club de Fans<br>{{Console|3DS}} Club de fans
|mnes=[[File:ConsoleDS Icon.png|20px]] Fan Club<br>[[File:Console3DS Icon.png|20px]] Fan club
|mnes={{Console|DS}} Fan Club<br>{{Console|3DS}} Fan club
|de=Affen-Groupies
|de=Affen-Groupies
|mnde=Monkey-groupies
|mnde=Monkey-groupies
|it=Fan Club
|it=Fan Club
|kr=팬클럽
|kr=팬클럽
|rokr=Paen Keulleob
|rokr=Paen Keulleop
|mnkr=Fan Club}}
|mnkr=Fan Club}}
==References==
<references/>
{{Game Navigation}}
{{Game Navigation}}

Navigation menu