12
edits
Dorkfishie (talk | contribs) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Template:Quote|Mission control, we encountered <br>a Martian! I'm going to attempt to <br>translate what it says.|First Contact Description}} | |||
{{Template:Quote|Mission control, we encountered <br>a Martian! I'm going to attempt to <br>translate what it says.|First Contact Description}}{{Template:Game-Nav | {{Template:Game-Nav | ||
|Minigame_infobox/Data = Micro-Row | |Minigame_infobox/Data = Micro-Row | ||
|Minigame_infobox/Data2 = Bunny Hop}} | |Minigame_infobox/Data2 = Bunny Hop}} | ||
Line 9: | Line 9: | ||
|Reward = 1 Flow Ball | |Reward = 1 Flow Ball | ||
|image = [[File:Story interpreter.png|270px]]|Number = 13 | |image = [[File:Story interpreter.png|270px]]|Number = 13 | ||
|BPM = 104|Debut = Rhythm Heaven Megamix}}'''First Contact''' (通訳者 Interpreter) is the 13th minigame introduced in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''. In this game, the player controls Translator Tom, whose mission is to translate what the [[Martian]] is saying. | |BPM = 104|Debut = Rhythm Heaven Megamix}} | ||
'''First Contact''' (通訳者 Interpreter) is the 13th minigame introduced in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''. In this game, the player controls Translator Tom, whose mission is to translate what the [[Martian]] is saying. | |||
A sequel later appears in Citrus Tower under the title [[Second Contact]]. | A sequel later appears in Citrus Tower under the title [[Second Contact]]. | ||
Line 148: | Line 149: | ||
*The Superb Rating Notes say "You built the bridge between Earth and Mars.", as well as the notes being sent from "Ground Control to Translator Tom", which makes a reference to a song called ''Space Oddity'' by the late David Bowie. | *The Superb Rating Notes say "You built the bridge between Earth and Mars.", as well as the notes being sent from "Ground Control to Translator Tom", which makes a reference to a song called ''Space Oddity'' by the late David Bowie. | ||
*There are unused sprites of some glasses in the sprites for both this game & the Citrus Remix variant. | *There are unused sprites of some glasses in the sprites for both this game & the Citrus Remix variant. | ||
*If you manage to miss or get a barely multiple times, during the 3 second wait translation, it will instead say (in order) Haha!, Heehee!, and Bye!. | |||
==Video== | ==Video== | ||
Line 156: | Line 158: | ||
|jp = 通訳者 Interpreter | |jp = 通訳者 Interpreter | ||
|es = Primer contacto|du = Der erste Kontakt|fr = Interpréte martien-terrien|it = Primo Contatto|kr = 통역사 Interpreter}} | |es = Primer contacto|du = Der erste Kontakt|fr = Interpréte martien-terrien|it = Primo Contatto|kr = 통역사 Interpreter}} | ||
{{Template:Game Navigation}} | {{Template:Game Navigation}} | ||
{{DEFAULTSORT:Firs}} | {{DEFAULTSORT:Firs}} |
edits