Polyrhythm 2: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
Tag: rte-wysiwyg
mNo edit summary
Tag: rte-source
Line 1: Line 1:
{{Template:Quote|Orders keep going for our widgets! Use both hands to meet our quotas! (NP)|Built to Scale 2 Description}}
{{Quote|これぞ左右独立!<br>テンポよく こなして<br>レッツ ポリリズム!<br>イェーイ!"<br>"(This is it! Left and right separately! Digest the rhythm and let's Polyrhythm! Yay!)|Built to Scale 2 Description}}
{{Template:Game-Nav
{{Template:Game-Nav
|Minigame_infobox/Data = Toss Boys 2
|Minigame_infobox/Data = Toss Boys 2
Line 13: Line 13:
It plays the same way as its prequel, but this time, the tempo is speed up and the music plays really fast while rods move a bit faster than original. The game will try to trick you by making offbeat rhythms and complex patterns which way your rod is.
It plays the same way as its prequel, but this time, the tempo is speed up and the music plays really fast while rods move a bit faster than original. The game will try to trick you by making offbeat rhythms and complex patterns which way your rod is.
==Controls==
==Controls==
*D-Pad: Bounce Rod (Upper Area)
*A: Bounce Rod (Lower Area)
*A: Bounce Rod (Lower Area)
*D-Pad: Bounce Rod (Upper Area)
==Timing Notes==
==Timing Notes==
*Hit: The rod bounces on to the next block.
*Hit: The rod bounces to the next block.
*Barely: The rod bounces on. '''A barely counts as a miss.'''
*Barely: The rod bounces on. '''A barely counts as a miss.'''
*Miss: The rod lands on the ground and explodes.
*Miss: The rod lands on the ground and explodes.
==Rating Notes==
==Rating Notes==
====Header====
===Header===
*"Foreman's Report"
*"工場長から" (From the factory head.)
====Try Again====
===Try Again===
*"Next time, try to remember your training."
*"きほんが できてないね。" (The basics are not down.)
*"Your offbeats were way off beat."
*"ウラが パッと してない。" (The upbeat is not exact.)
*"You lost control when it got complicated."
*"ちょっと ややこしくなると ダメね。" (Looks like it gets bad when things get complicated.)
*"Your hands aren't working independantly."
*"左右の手が 独立してないヨ。" (Your right and left hands are not independent!)
====OK====
===OK===
*"Yeah..."
*"う~ん..." (Yeah...)
*"Eh. Good enough."
*"まぁまぁ、 かな。" (OK, I guess?)
*"For now, that'll do..."
*"とりあえず..." (Anyway...)
*"You barely made it."
*"よしと します。" (You did your best.)
====Superb====
===Superb===
*"The offbeats couldn't throw you off!"
*"ウラが バッチリだ!" (The upbeat is right on the mark!)
*"Your hands are self-motivated workers!"
*"左右の手が 独立している!" (Your right and left hands are independent!)
==Epilogue==
==Epilogue==
<gallery>
<gallery>
Built to Scale 2 GBA Try Again.PNG|"At this rate, we'll go out of business."
Built to Scale 2 GBA Try Again.PNG|"赤いモノ、もっと生産しなきゃ…" (Gotta manufacture more Red Things...)
Built to Scale 2 GBA OK.PNG|"Let's keep the production lines moving!"
Built to Scale 2 GBA OK.PNG|"もっともっと 赤いモノを 生産だ!" (Let's keep manufacturing Red Things!)
Built to Scale 2 GBA Superb.PNG|"That's how you become employee of the year!"
Built to Scale 2 GBA Superb.PNG|"赤いモノを じゃんじゃん生産しちゃうヨ!!" (I will produce Red Things!"
</gallery>
==Appearances==
<gallery>
Bulit to Scale Arcade.png|[[Built to Scale (GBA)|Built to Scale]]<br>[[Remix 4 (GBA)|Remix 4]]<br>[[Remix 6 (GBA)|Remix 6]]
Built to Scale 2 Gameplay GBA.png|Built to Scale 2
</gallery>
</gallery>
==Video==
==Video==
Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
25,024

edits

Navigation menu