First Contact: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
Tag: rte-wysiwyg
No edit summary
Tag: rte-wysiwyg
Line 1: Line 1:
{{Template:Quote|Mission control, we encountered a Martian! <br>I'm going to attempt to translate what it says.|First Contact Description}}{{Template:Game-Nav
{{Template:Quote|Mission control, we encountered a Martian! <br>I'm going to attempt to translate what it says.|First Contact Description}}{{Template:Game-Nav
|Minigame_infobox/Data = Micro-Row (Story)
|Minigame_infobox/Data = Micro-Row (Megamix)
|Minigame_infobox/Data2 = Bunny Hop (3DS)}}{{Minigame infobox|Name = First Contact (Story)|Debut = Rhythm Heaven Megamix|Number = 13|Image = [[File:story interpreter.png|280px]]|Reward = 1 Flow Ball}}
|Minigame_infobox/Data2 = Bunny Hop (Megamix)}}{{Minigame infobox|Name = First Contact|Debut = Rhythm Heaven Megamix|Number = 13|Image = [[File:story interpreter.png|280px]]|Reward = 1 Flow Ball}}


'''First Contact''' (通訳者 Interpreter) is a variant of [[Second Contact]] from later in [[Rhythm Heaven Megamix]]. In this game, the player controls an astronaut, whose mission is to translate what the alien is saying. In this variant, it is an astronaut talking to an alien, unlike the "normal" version.
'''First Contact''' (通訳者 Interpreter) is the 13th minigame introduced in [[Rhythm Heaven Megamix]]. In this game, the player controls an [[Astronaut|astronaut]], whose mission is to translate what the [[Martian]] is saying.
 
A sequel later appears in Citrus Tower under the title [[Second Contact]].
== Gameplay ==
== Gameplay ==
As is expected, the Gameplay is around translating what the alien says. This is done by hitting the button in the same way that the Alien shows, as the alien will say something in a beat, and you must match said beat to translate him properly.  
As is expected, the Gameplay is around translating what the Martian says. This is done by hitting the button in the same way that the Martian shows, as the alien will say something in a beat, and you must match said beat to translate him properly.  
[[File:Story interpreter gameplay.png|thumb|261x261px]]
[[File:Story interpreter gameplay.png|thumb|261x261px]]


Line 18: Line 20:
I want to be enemies with you people! *sticks out tongue* How should I put it , I'm hungry, but that's too bothersome *sticks out tongue* How do I should I put it, you people are not worth worrying about. Im still hungry *sticks out tongue*
I want to be enemies with you people! *sticks out tongue* How should I put it , I'm hungry, but that's too bothersome *sticks out tongue* How do I should I put it, you people are not worth worrying about. Im still hungry *sticks out tongue*
==Controls==
==Controls==
====Button Mode====
*A or D-Pad: Translate
*A or D-Pad: Translate
====Touch Mode====
*Tap: Translate


== Hit or Miss ==
== Hit or Miss ==
Hit: Proper translation of the alien's words occurs.
*Hit: Proper translation of the Martian's words occurs.


Barely: The astronaut will translate the alien's words in a high-pitched voice. 
*Barely: The astronaut will translate the Martian's words in a high-pitched voice. 


Miss: A question-mark is displayed over the failed section and fails to translate the rest of the sentence. If it is a fail from the first word then a different sentence will pop up in blue, this text says something that will make the alien look bad.
*Miss: A question-mark is displayed over the failed section and fails to translate the rest of the sentence. If it is a fail from the first word then a different sentence will pop up in blue, this text says something that will make the Martian look bad.
==Rating Note==
==Rating Notes==
*[[Try Again]]: ''"Was it something you said?"''
*[[Try Again]]: ''"Was it something you said?"''
*[[Ok|OK]]: ''"Fun is the universal language."''
*[[Ok|OK]]: ''"Fun is the universal language."''
Line 38: Line 43:
</gallery>
</gallery>
==Rhythm Item==
==Rhythm Item==
===Katsudon (Breaded pork(fried) on rice)===
===Pork Rice Bowl===
==Collectable Star==
==Skill Star==
The second time you have to wait before you can say one thing press the button at the right to collect the star.
The second time you have to wait before you can say one thing press the button at the right to collect the star.
==Trivia==
==Trivia==
*If one listens closely during the crowd amusement, they can hear the "call" command from Nintendogs which is another game from the Nintendo Series.
*If one listens closely during the crowd amusement, they can hear the "call" command from Nintendogs which is another game from the Nintendo Series.
*The [[Air Batter]] alien makes a cameo in OK rating screen.
*The [[Air Batter|Spaceball]] alien makes a cameo in OK rating screen.
*The Superb Rating Notes say "You built the bridge between Earth and Mars." which makes a reference to a song called ''Space Oddity'' by the late David Bowie.
*The Superb Rating Notes say "You built the bridge between Earth and Mars." which makes a reference to a song called ''Space Oddity'' by the late David Bowie.


Line 49: Line 54:
[[Category:Rhythm Games]]
[[Category:Rhythm Games]]
[[Category:Rhythm Heaven Megamix Games]]
[[Category:Rhythm Heaven Megamix Games]]
[[Category:Games that have a sequel]]
content-moderator, emailconfirmed, rollback, threadmoderator
11,410

edits

Navigation menu