27
edits
mNo edit summary Tags: Visual edit apiedit |
Fateshinata (talk | contribs) No edit summary Tags: Visual edit apiedit |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|Number = 46 | |Number = 46 | ||
|Reward = N/A}} | |Reward = N/A}} | ||
'''Interpreter''' '''Returns''' (かえってきた通訳者 Kaettekita Tsuyakusha "Return of Interpreter") is a new Rhythm Game that appears in [[Rhythm Heaven Megamix]]. The point of the game is to translate what is being said to the rhythm. | '''Interpreter''' '''Returns''' (かえってきた通訳者 Kaettekita Tsuyakusha "Return of Interpreter") is a new Rhythm Game that appears in [[Rhythm Heaven Megamix]]. The point of the game is to translate what is being said to the rhythm. It is similar to [[First Contact]]. In this game, the player controls an alien translating a human. | ||
==Gameplay== | ==Gameplay== | ||
[[File:First_contact_return_3DS.PNG|250px]] | [[File:First_contact_return_3DS.PNG|250px]] | ||
The game is about repeating what is being said by hitting the A button or directional pad. The character will start by speaking to a rhythm represented by a symbol ( | The game is about repeating what is being said by hitting the A button or directional pad. The character will start by speaking to a rhythm represented by a symbol (a picture of a person) and then give you a cue to repeat that same rhythm, which is then translated. | ||
== Dialog == | == Dialog == | ||
Line 19: | Line 19: | ||
==Controls== | ==Controls== | ||
*A or D-Pad:Translate | *A or D-Pad: Translate | ||
== Hit or Miss == | == Hit or Miss == | ||
Line 26: | Line 26: | ||
Barely: The alien translate the human's words in a high-pitched voice. | Barely: The alien translate the human's words in a high-pitched voice. | ||
Miss: A question-mark is displayed over the failed section and | Miss: A question-mark is displayed over the failed section, and the rest of the sentence is not translated. If a sentence is missed from the beginning, dialogue from the "Bad dialog" section appears instead. | ||
== Rating Notes == | == Rating Notes == |
edits