Shrimp Shuffle: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
Tag: rte-source
No edit summary
Tag: rte-source
Line 33: Line 33:
===European Version===
===European Version===
*[[Try Again]]: ''"We should have practised more."''
*[[Try Again]]: ''"We should have practised more."''
*[[OK]]: ''"We make a great team!"''  
*[[OK]]: ''"We make a great team!"''
*[[Superb]]: ''"The cocktail for success!"''
*[[Superb]]: ''"The cocktail for success!"''
==Rating Screens==
==Rating Screens==
Line 50: Line 50:
*The game is based around a pun that was lost in the translation. When the voice cues the backwards jump, it can refer to either "ABC", the first three letters of the english alphabet, or it can refer to "Ebi Sea", with "Ebi" meaning "shrimp" in Japanese.
*The game is based around a pun that was lost in the translation. When the voice cues the backwards jump, it can refer to either "ABC", the first three letters of the english alphabet, or it can refer to "Ebi Sea", with "Ebi" meaning "shrimp" in Japanese.
*The music is similar to [[The Bon Odori]]'s music.
*The music is similar to [[The Bon Odori]]'s music.
*In the Korean Version, the Title screen is different as the background is orange instead of pink and lacks the "rising sun" at the bottom.
{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto;"
!Korean
!International
|-
|[[File:Shrimp_Shuffle_Korean.png|270px]]
|[[File:Shrimp Shuffle.png|270px]]
|}


{{Game Navigation}}
{{Game Navigation}}
[[Category:Rhythm Games]]
[[Category:Rhythm Games]]
[[Category:Rhythm Heaven Fever Games]]
[[Category:Rhythm Heaven Fever Games]]
729

edits

Navigation menu