Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
25,127
edits
m (Undo revision 86506 by Leofivethousand (talk) those translations were less clear and romanization style wasn't good) Tag: Undo |
m (attempting to improve the translation of the lyrics) |
||
Line 64: | Line 64: | ||
|男に媚びての人生<br>本当の自分に出会えない | |男に媚びての人生<br>本当の自分に出会えない | ||
|Otoko ni kobite no jinsei<br>Hontō no jibun ni deaenai | |Otoko ni kobite no jinsei<br>Hontō no jibun ni deaenai | ||
|A life | |A life spent pandering to men<br>Unable to find your true self | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 88: | Line 88: | ||
|Ah<br>悲しい歌 流れる<br>街の中歩く<br>涙が流れちゃう<br>涙が流れちゃう<br>涙が流れちゃうのは<br>どうしてなんだろう | |Ah<br>悲しい歌 流れる<br>街の中歩く<br>涙が流れちゃう<br>涙が流れちゃう<br>涙が流れちゃうのは<br>どうしてなんだろう | ||
|Ah<br>Kanashī uta Nagareru<br>Machi no naka aruku<br>Namida ga nagare chau<br>Namida ga nagare chau<br>Namida ga nagare chau no wa<br>Dōshitena ndarou | |Ah<br>Kanashī uta Nagareru<br>Machi no naka aruku<br>Namida ga nagare chau<br>Namida ga nagare chau<br>Namida ga nagare chau no wa<br>Dōshitena ndarou | ||
|Ah<br>The sad song keeps playing<br> | |Ah<br>The sad song keeps playing<br>While walking in the city<br>The tears are flowing<br>The tears are flowing<br>The tears are flowing and<br>I don't know why | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 94: | Line 94: | ||
|やがて女はきれいになるだろう<br>''だから'' 恋 破れて<br>''誰も'' 信じられなきゃ<br>泣きたいだけ泣けばいい | |やがて女はきれいになるだろう<br>''だから'' 恋 破れて<br>''誰も'' 信じられなきゃ<br>泣きたいだけ泣けばいい | ||
|Yagate on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Koi Yaburete<br>''Dare mo'' Shinji rarenakya <br>Nakitai dake nakeba ī | |Yagate on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Koi Yaburete<br>''Dare mo'' Shinji rarenakya <br>Nakitai dake nakeba ī | ||
|Eventually the woman will be beautiful<br>''That's why'' love breaks | |Eventually the woman will be beautiful<br>''That's why'' when love breaks you<br>And you can't trust ''Anyone''<br>Just cry all you want | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 100: | Line 100: | ||
|そして女はきれいになるだろう<br>''だから'' また 恋して<br>''時に'' 夢中すぎて<br>まわりが見えなくなってもいいじゃない | |そして女はきれいになるだろう<br>''だから'' また 恋して<br>''時に'' 夢中すぎて<br>まわりが見えなくなってもいいじゃない | ||
|Soshite on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Mata Koishite<br>''Tokini'' Muchū sugite<br>Mawari ga mienaku natte mo ī janai | |Soshite on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Mata Koishite<br>''Tokini'' Muchū sugite<br>Mawari ga mienaku natte mo ī janai | ||
|And the woman will be beautiful<br>''That's why'' | |And the woman will be beautiful<br>''That's why'' when you fall in love again<br>''Sometimes'' you get carried away<br>It's okay if you lose sight of what's around you | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 106: | Line 106: | ||
|他人任せ その人生<br>中身を磨かぬ人生 | |他人任せ その人生<br>中身を磨かぬ人生 | ||
|Tanin makase Sono jinsei<br>Nakami o migakanu jinsei | |Tanin makase Sono jinsei<br>Nakami o migakanu jinsei | ||
| | |A life spent relying on others<br>A life that doesn't improve itself | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 112: | Line 112: | ||
|''あのね''<br>笑顔がSEXY<br>''君は''<br>いい女なんだ<br>''あのね''<br>しぐさがCRAZY<br>''君は''<br>まんまで素敵だよ | |''あのね''<br>笑顔がSEXY<br>''君は''<br>いい女なんだ<br>''あのね''<br>しぐさがCRAZY<br>''君は''<br>まんまで素敵だよ | ||
|''Ano ne''<br>Egao ga sekushī<br>''Kimi wa''<br>Ī on'nana nda<br>''Ano ne''<br> shigusa ga kureijī<br>''Kimi wa''<br>Manma de sutekida yo | |''Ano ne''<br>Egao ga sekushī<br>''Kimi wa''<br>Ī on'nana nda<br>''Ano ne''<br> shigusa ga kureijī<br>''Kimi wa''<br>Manma de sutekida yo | ||
|''You know''<br>Your smile is SEXY<br>''You are''<br>A good woman<br>''You know''<br>Your | |''You know''<br>Your smile is SEXY<br>''You are''<br>A good woman<br>''You know''<br>Your behavior is CRAZY<br>''You are''<br>Beautiful just the way you are | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 118: | Line 118: | ||
|抱きしめたい 愛されたい<br>抱きしめたい 愛されたい | |抱きしめたい 愛されたい<br>抱きしめたい 愛されたい | ||
|Dakishimetai Aisaretai<br>Dakishimetai Aisaretai | |Dakishimetai Aisaretai<br>Dakishimetai Aisaretai | ||
|I want to | |I want to be hugged, I want to be loved<br>I want to be hugged, I want to be loved | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 124: | Line 124: | ||
|未来が変わっちゃうような<br>激しい人生 生きたい | |未来が変わっちゃうような<br>激しい人生 生きたい | ||
|Mirai ga kawatchau yōna<br>Hageshī jinsei Ikitai | |Mirai ga kawatchau yōna<br>Hageshī jinsei Ikitai | ||
| | |Where the future changes<br>I want to live an intense life | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 130: | Line 130: | ||
|Ah<br>新しい服 おろして<br>電車に飛び乗った<br>太陽がまぶしい<br>太陽がまぶしい<br>太陽がまぶしいのは<br>どうしてなんだろう | |Ah<br>新しい服 おろして<br>電車に飛び乗った<br>太陽がまぶしい<br>太陽がまぶしい<br>太陽がまぶしいのは<br>どうしてなんだろう | ||
|Ah<br>Atarashī fuku oroshite<br>Densha ni tobinotta<br>Taiyō ga mabushī<br>Taiyō ga mabushī<br>Taiyō ga mabushī no wa<br>Dōshitena ndarou | |Ah<br>Atarashī fuku oroshite<br>Densha ni tobinotta<br>Taiyō ga mabushī<br>Taiyō ga mabushī<br>Taiyō ga mabushī no wa<br>Dōshitena ndarou | ||
|Ah<br> | |Ah<br>I put on my new clothes<br>And jump onboard the train<br>The sun is shining<br>The sun is shining<br>The sun is shining and<br>I don't know why | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 136: | Line 136: | ||
|やがて男は求めてくるだろう<br>''だから'' 瞳閉れて<br>''甘い'' キスをすれば<br>すべてを忘れられるさ | |やがて男は求めてくるだろう<br>''だから'' 瞳閉れて<br>''甘い'' キスをすれば<br>すべてを忘れられるさ | ||
|Yagate otoko wa motomete kurudarou<br>''Dakara'' Hitomito rete<br>''Amai'' Kisu o sureba<br>Subete o wasure rareru-sa | |Yagate otoko wa motomete kurudarou<br>''Dakara'' Hitomito rete<br>''Amai'' Kisu o sureba<br>Subete o wasure rareru-sa | ||
|In time, a man will seek you out<br>''And so'' Close your eyes<br>''Sweet'' kiss<br>You | |In time, a man will seek you out<br>''And so'' Close your eyes<br>And give him a ''Sweet'' kiss<br>You'll forget about it all | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 142: | Line 142: | ||
|そして男は自由になるだろう<br>''だから'' また 求めて<br>''時に'' 愛し過ぎて<br>離れられなくなってもいいじゃない | |そして男は自由になるだろう<br>''だから'' また 求めて<br>''時に'' 愛し過ぎて<br>離れられなくなってもいいじゃない | ||
|Soshite otoko wa jiyū ni narudarou<br>''Dakara'' Mata Motomete<br>''Tokini'' Itoshi sugite<br>Hanare rarenaku natte mo ī janai | |Soshite otoko wa jiyū ni narudarou<br>''Dakara'' Mata Motomete<br>''Tokini'' Itoshi sugite<br>Hanare rarenaku natte mo ī janai | ||
|And the man will be free<br>''That's why'' | |And the man will be free<br>''That's why'' He'll seek you out again<br>''Sometimes'' He loves you too much<br>It's okay if you can't stay away | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 148: | Line 148: | ||
|やがて女はきれいになるだろう<br>''だから'' 恋 破れて<br>''誰も'' 信じられなきゃ<br>泣きたいだけ泣けばいい | |やがて女はきれいになるだろう<br>''だから'' 恋 破れて<br>''誰も'' 信じられなきゃ<br>泣きたいだけ泣けばいい | ||
|Yagate on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Koi Yaburete<br>''Dare mo'' Shinji rarenakya <br>Nakitai dake nakeba ī | |Yagate on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Koi Yaburete<br>''Dare mo'' Shinji rarenakya <br>Nakitai dake nakeba ī | ||
|Eventually the woman will be beautiful<br>''That's why'' love breaks | |Eventually the woman will be beautiful<br>''That's why'' when love breaks you<br>And you can't trust ''Anyone''<br>Just cry all you want | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 154: | Line 154: | ||
|そして女はきれいになるだろう<br>''だから'' また 恋して<br>''時に'' 夢中すぎて<br>まわりが見えなくなってもいいじゃない | |そして女はきれいになるだろう<br>''だから'' また 恋して<br>''時に'' 夢中すぎて<br>まわりが見えなくなってもいいじゃない | ||
|Soshite on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Mata Koishite<br>''Tokini'' Muchū sugite<br>Mawari ga mienaku natte mo ī janai | |Soshite on'na wa kirei ni narudarou<br>''Dakara'' Mata Koishite<br>''Tokini'' Muchū sugite<br>Mawari ga mienaku natte mo ī janai | ||
|And the woman will be beautiful<br>''That's why'' | |And the woman will be beautiful<br>''That's why'' when you fall in love again<br>''Sometimes'' you get carried away<br>It's okay if you lose sight of what's around you | ||
|} | |} | ||
{{TabHeader|Korean Translation}} | {{TabHeader|Korean Translation}} |
edits