Rhythm Heaven Silver: Difference between revisions

removed a lot of the points that felt like they were there specifically to bully silver, rather than actually being helpful or informative
No edit summary
(removed a lot of the points that felt like they were there specifically to bully silver, rather than actually being helpful or informative)
Line 12: Line 12:
After the release of Beta 10a, a user named "WindowsTiger" also began a Korean translation<ref>[https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-18 Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver | Page 18 | GBAtemp.net - The Independent Video Game Community]</ref>.
After the release of Beta 10a, a user named "WindowsTiger" also began a Korean translation<ref>[https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-18 Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver | Page 18 | GBAtemp.net - The Independent Video Game Community]</ref>.


At some point, a French translation was released by ShaffySwitcher, and a person known as Firechat, but all physical traces of it seem to be gone except for one video of [[The Clappy Trio 2|Trio Clap Clap]], which gives us a good idea for how the patch looked like<ref name="itDOESexist...">[https://odysee.com/@Shaffy:a/trio-clap-clap-rhythm-paradise-silver:1 "Trio Clap Clap - Rhythm Paradise Silver (Super)" (The Clappy Trio - Rhythm Paradise Silver (Superb)) ~ Shaffy on Odysee]</ref>.
At some point, a French translation was released by ShaffySwitcher, and a user known as Firechat, but all physical traces of it seem to be gone except for one video of [[The Clappy Trio 2|Trio Clap Clap]], which gives us a good idea for how the patch looked like<ref name="itDOESexist...">[https://odysee.com/@Shaffy:a/trio-clap-clap-rhythm-paradise-silver:1 "Trio Clap Clap - Rhythm Paradise Silver (Super)" (The Clappy Trio - Rhythm Paradise Silver (Superb)) ~ Shaffy on Odysee]</ref>.


In 2022, the project's maintainer, ShaffySwitcher, discontinued the project and became a contributor on an alternate localization titled ''[[Rhythm Heaven Advance]]'', which can be obtained [https://rhadvance.github.io/ here].
In 2022, the project's maintainer, ShaffySwitcher, discontinued the project and became a contributor on an alternate localization titled ''[[Rhythm Heaven Advance]]'', which can be obtained [https://rhadvance.github.io/ here].


==Translated Names==
==Translated Names==
In early versions of ''[[Rhythm Heaven Silver]]'', some [[Rhythm Games]] were given new names rather than being directly translated. As the translation project started prior to the release of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', most of the names differed. Newer versions of ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' have since adopted the official names. This list is only of the names that differ from the official localization, including those from before ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' was released.
''[[Rhythm Heaven Silver]]'' predates the release of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', and most of the names differed from the official release. Newer versions of ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' have since adopted the official names. This list is only of the names that differ from the official localization, including those from before ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' was released.


Games in ''italics'' had their names adjusted following ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''<nowiki/>'s release.
Games in ''italics'' had their names adjusted following ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''<nowiki/>'s release.
Line 44: Line 44:
|-
|-
|[[File:Game GBA 2-4.png|20px]] ''[[Sick Beats]]
|[[File:Game GBA 2-4.png|20px]] ''[[Sick Beats]]
|Dr. Bacteria''<ref name="Megamix"/><ref>Although not technically an incorrect translation, internal filenames indicate that "Dr. Virus" is the intended translation.</ref>
|Dr. Bacteria''<ref name="Megamix"/>
|-
|-
|[[File:Game GBA 2-5.png|20px]] [[The☆Bon Odori]]
|[[File:Game GBA 2-5.png|20px]] [[The☆Bon Odori]]
Line 59: Line 59:
|-
|-
|[[File:Game GBA 4-4.png|20px]] [[Polyrhythm]]
|[[File:Game GBA 4-4.png|20px]] [[Polyrhythm]]
|Built to Scale<ref name="Polyname">Renamed because Polyrhythm was a complicated term and there were already precedent for changing names.</ref><ref>"Polyrhythm is a technical musical term that I thought most people wouldn't know. It felt out of place in a playful game like Rhythm Heaven. A lot of the translation could have been very literal. But I think the DS and Wii games are lively localizations. The Wii game translates the White Ghost name as "Sneaky Spirits". Clearly, there is precedent for changing the title of the games when translating to English." ~ [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-23 GBATemp: Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver]</ref>
|Built to Scale<ref name="poly">"Polyrhythm is a technical musical term that I thought most people wouldn't know. It felt out of place in a playful game like Rhythm Heaven. A lot of the translation could have been very literal. But I think the DS and Wii games are lively localizations. The Wii game translates the White Ghost name as "Sneaky Spirits". Clearly, there is precedent for changing the title of the games when translating to English." ~ [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-23 GBATemp: Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver]</ref>
|-
|-
|[[File:Game GBA 5-1.png|20px]] ''[[Bouncy Road]]
|[[File:Game GBA 5-1.png|20px]] ''[[Bouncy Road]]
Line 98: Line 98:
|-
|-
|[[File:Game GBA 8-3.png|20px]] [[Polyrhythm 2]]
|[[File:Game GBA 8-3.png|20px]] [[Polyrhythm 2]]
|Built to Scale 2<ref name="Polyname"/>
|Built to Scale 2<ref name="poly"/>
|-
|-
|[[File:Game GBA 8-4.png|20px]] [[Air Batter 2]]
|[[File:Game GBA 8-4.png|20px]] [[Air Batter 2]]
Line 137: Line 137:
</gallery>
</gallery>


==Trivia==
*In the original game, all the [[Remix]]es used the same description. [[Toss Boys]] and [[Toss Boys 2]] used the same between them as well. ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' keeps the original descriptions for [[Remix 1 (GBA)|Remix 1]] and [[Toss Boys]], and gives new ones for the rest. The descriptions also have "(No practice)" or "(NP)" for games that lack a [[Practice]], which weren't marked in the original.
**Notably, the [[Remix]]es and [[Toss Boys 2]] were given new descriptions in [[Rhythm Tengoku (Arcade)|the arcade version]] (and various others were modified), however ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' does not take any material from that version.
*Some of the translated text includes new details not found in the original, such as [[Rhythm Shiryō-Shitsu#エアーバッター速報 (Air Batter Report)|エアーバッター速報]] (Air Batter Report), renamed to "Inside Spaceball" here, being an interview conducted by "Ryan Williams, Radio Heaven News, Deep Space", rather than being left ambiguous.
**Many Rhythm Game names also take more creative liberties rather than a direct translation. For instance, [[The Snappy Trio]] was titled "Trio on Tour".
**Text may also be sourced from other places than the original script. For example, [[Karate Man Returns!|Karateka]]'s description is based on the one for [[Karate Man Combos!]] instead of the original<ref>"とんでくるモノをAボタンでパンチ!よくあるゲーム?…かもね。" (Punch flying objects with the A Button! A common game? ...Perhaps.) ~ [[Karate Man Returns!|Karateka]] description, ''[[Rhythm Tengoku]]''<br>"This is karate training at its most intense! (Or, at its most unorthodox...)" ~ [[Karate Man Returns!|Karate Man]] description, ''[[Rhythm Heaven Silver]]''<br>"This is karate training at its most intense! Punch the flying objects, and go crazy when a whole mess of them come at you!" ~ [[Karate Man Combos!|Karate Man]] description, ''[[Rhythm Heaven Fever]]''</ref>.
*The former lead translator, W hat, dislikes almost all of the official names, with the exception of [[Sick Beats]]<ref>[https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-19 Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver | Page 19 | GBAtemp.net - The Independent Video Game Community]</ref>.
==In Other Languages==
==In Other Languages==
{{Lang
{{Lang
Line 150: Line 143:
|fr=Rhythm Paradise Silver<ref name="itDOESexist..."/>
|fr=Rhythm Paradise Silver<ref name="itDOESexist..."/>
|mnfr=Reversal of ''[[Rhythm Heaven]]'''s Japanese name, "''[[Rhythm Tengoku Gold]]''"
|mnfr=Reversal of ''[[Rhythm Heaven]]'''s Japanese name, "''[[Rhythm Tengoku Gold]]''"
|ru='''<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=_LdaXE44YsU <nowiki>[CANCELLED]</nowiki> Rhythm Tengoku Russian Translation 27.07.2024]</ref>
|ru=''<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=_LdaXE44YsU <nowiki>[CANCELLED]</nowiki> Rhythm Tengoku Russian Translation 27.07.2024]</ref>
|mnru=Cancelled before the title was revealed.
|mnru=Cancelled before the title was revealed.
|kr=리듬 세상 GBA<br>리듬 세상 Advance
|kr=리듬 세상 GBA<br>리듬 세상 Advance
2,645

edits