User:HyperNervie/sandbox2: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 36: Line 36:
{{TabStart}}{{TabHeader|Japanese, English (in-game)}}
{{TabStart}}{{TabHeader|Japanese, English (in-game)}}
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
{{vg|class=nowrap|style=align-items:center;|
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered|
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Japanese|日本語}}}}
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Japanese|日本語}}}}
{{vgc|column=1|poem=
{{vgc|column=1|poem=
Line 129: Line 129:


{{TabHeader|Japanese (full)}}
{{TabHeader|Japanese (full)}}
{{vg|class=nowrap|
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered|
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Japanese|日本語}}}}
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Japanese|日本語}}}}
{{vgc|column=1|poem=
{{vgc|column=1|poem=
Line 284: Line 284:
{{TabHeader|English, French, German, Italian, Spanish}}
{{TabHeader|English, French, German, Italian, Spanish}}
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
{{vg|class=nowrap|style=align-items:center;|
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered|
{{vgc|column=1|{{Nihongo|English}}}}
{{vgc|column=1|{{Nihongo|English}}}}
{{vgc|column=1|poem=
{{vgc|column=1|poem=
Line 460: Line 460:
{{TabHeader|Korean, English}}
{{TabHeader|Korean, English}}
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
{{vg|class=nowrap|style=align-items:center;|
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered|
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Korean|한국어}}}}
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Korean|한국어}}}}
{{vgc|column=1|poem=
That's Paradise
처음으로 널 만난 이 순간
모든 게 익숙한 이 느낌
}}
{{vgc|column=1|poem=
That's Paradise
가야 할 곳 알려주지 않지만
Come'n Oh, Baby
사랑의 세계
}}
{{vgc|column=1|poem=
기나긴 어둠 속을
힘겹게 헤쳐 나가 널 만났네
Oh My Long Road
}}
{{vgc|column=1|poem=
달리자!
나를 비추는
Oh 찬란한 태양 아래
원하는 곳 어디든지
갈 수 있으리
}}
{{vgc|column=1|poem=
사랑의 노래
Oh 네겐 들리니?
언제나 너를 바라보고 있어
}}
{{vgc|column=1|poem=
지금도 날 향해
웃고 있는 널
}}
{{vgc|column=2|{{Nihongo|Romanization}}}}
{{vgc|column=2|poem=
That's Paradise
Cheoeum-eulo neol mannan i sungan
Modeun ge igsughan i neukkim
}}
{{vgc|column=2|poem=
That's Paradise
Gaya hal gos allyeojuji anhjiman
Come'n Oh, Baby
Salang-ui segye
}}
{{vgc|column=2|poem=
Ginagin eodum sog-eul
Himgyeobge hechyeo naga neol mannassne
Oh My Long Road
}}
{{vgc|column=2|poem=
Dallija!
Naleul bichuneun
Oh Chanlanhan taeyang alae
Wonhaneun gos eodideunji
Gal su iss-euli
}}
{{vgc|column=2|poem=
Salang-ui nolae
Oh Negen deullini?
Eonjena neoleul balabogo iss-eo
}}
{{vgc|column=2|poem=
Jigeumdo nal hyanghae
Usgo issneun neol
}}
{{vgc|column=3|{{Nihongo|English}}}}
{{vgc|column=3|poem=
It's paradise since the first time
I saw you standing there,
But it seems so long ago now, yeah.
}}
{{vgc|column=3|poem=
It's paradise, but no map can
Show us how to get there.
Come on, oh, baby, planet of love.
}}
{{vgc|column=3|poem=
We made our way out of long,
Long darkness, and we've
Made it this far.
Such a long road, so let's go!
}}
{{vgc|column=3|poem=
Shining all the way,
Oh, we're on our own path now.
We can take it anywhere
That we want to go, ooh hoo!
}}
{{vgc|column=3|poem=
Sweet song of love,
Oh, can you hear it, too?
I am always looking at you,
My sweet girl.
}}
{{vgc|column=3|poem=
And I see you right there,
Smiling back at me too! Woo!
}}
}}
}}
{{TabEnd}}
{{TabEnd}}
420

edits